Про співтовариство

Тут об’єднуються ті, хто любить свій Край. Ми писатимемо тут про це. Будемо розміщувати цікаві фото, обговорювати проблеми сьогодення.

Увага! Учасником співтовариства може стати блогер, який пише на українську тематику.

Топ учасників

Вид:
короткий
повний

Ми любимо тебе, Україно!

Щоб не було сумнівів у таланті.

Відео 2012 року, з 3:23 дивитися обов'язково


Відео, присвячене річниці депортації кримських татар

  • 18.05.16, 10:54
18 травня 1944 року почалася депортація кримських татар, в результаті якої загинули майже 40% населення корінного Криму.

Р.Лейбов "Вот Крым, который ...."

Роман Лейбов :

1.

Вот Крым,

который так русским народом любим.

2.

А вот Донбасс -

для отвода глаз,

чтоб вытеснить этот бессмысленный Крым,

который так русским народом любим.

3.

Вот Сирия,

на хр..н, конечно, она

вообще никому не нужна, но годна,

на то, чтобы вытеснить этот Донбасс,

введенный в рассказ для отвода глаз,

чтоб вытеснить этот бессмысленный Крым,

который так русским народом любим.

4.

Вот беженцы

заполонили Европу,

как стадо мохнатых и черных зверей,

насилуют женщин, свиней и курей

(сходи за подробностями к Бутенопу):

они вытесняют вонючую Сирию,

включенную в эту четвертую серию,

чтоб вытеснить этот вонючий Донбасс,

введенный в рассказ для отвода глаз,

чтоб вытеснить на фиг бессмысленный Крым,

который так русским народом любим.

5.

Вот трубы трубят, и источники вод

окрасились кровью и стали горьки,

и с горочки Некто спустился и ждет,

когда притекут к Нему, из-под руки

глядит: не текут ли народы на суд?

Народы текут. Транспаранты гласят:

6.

"Вот Армаггедон,

все знают, что он

являет собой, очевидно, потуги на

то, чтобы вытеснить дело Ролдугина,

которое было затеяно, чтоб

забыли о беженцах, дабы никто б

не вспомнил об этой бессмысленной Сирии,

придуманной, в общем-то, чтоб вы спросили и

вмиг позабыли дурацкий Донбасс,

введенный в рассказ для отвода глаз,

чтоб мы позабыли свой ласковый Крым,

который так русским народом любим:

7.

там море и пальмы, там лагерь "Артек",

там солнечным тело намазано медом,

там пахнет, как в тысяче райских аптек:

венозною кровью, карболкой и йодом".

Вот Крым, который так русским народом любим

“Не тягніть з мене душу”: українська версія пісні Джамали 1944

  • 17.05.16, 08:44
“Багато людей, судячи з відгуків, не розуміють сенсу пісні, а поширений переклад пісні в інтернеті несе критичні неточності. Тому зробив переклад сам “, – пояснив журналіст Олексій Кириченко.


було))


Провели тата. Стоїмо на зупинці. Доволі людно.
Зайко:
- Ма-ам! Хочу щодня з татом гуляти в парку. Коли вже наші тих моsкалів доб'ють?
- Скоро, Зайку. Ще трішки і доб'ють.
Тьотька, років п'тдесяти зі скаженим фосфоричним блиском в очах, різко повертається до нас і надривно кричить:
- Чєму ви рибльонка учітє? Ета страшна! Только подумайтє, что із нєго вирастєт? 
- Бандерівець, - кажу. 
- Бєдний рибльонок! Мальчік, как тєбя зовут? Я за тєбя молітца в церкві каждий дєнь буду.
Зайко:
- Світозар.
Тьотьку клинить і вона думає вголос.
- Ето ж как по рускі-то будєт?..
Зайко:
- Пані, не мучтесь. Рускім язиком це не вимовляється.
Усьо.