Про співтовариство

Тут публікуються всі, хто вміє і хоче писати вірші.
Це місце, де Вас читатимуть. Пишіть частіше, пишіть краще.. воно того варте.
Вид:
короткий
повний

СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ

Кіншаса-Кострома

Кіншаса- Кострома, баляда  зі збірки "Чорне сало антрацит"

Вкраїна стане Бантустаном,

розтане прецінь льодосало-

і з Небочком Свята Земля

зіграє в триньку полюсами.

Вкраіна стане Бантустаном.

.

Не плач, козаче під бананом,

кради коня- живи циганом,

най небо- гоп, то смиком -в рай,

наплюй у вічі хуторянам.

Не плач, козаче, під бананом.

.

Кіншасой стане Кострома,

а Новим Йорком -Улан-Батор,

святим єпископом -Кучма,

а хмарочос- саманной хатой.

І буде син, і буде мати,

а батька, як завжди- нема.

Спливе у Лопань алігатор.

Кіншасой стане Кострома.

.

А ну, зіграй на скрипці, Яцір,

зіграй у борг. грошей нема.

Несе губата діва тацю,

здорова як сама Весна...

...."Несе цеце як сало яйця".

Засмаж ще жменечку тарганців,

як завше ,в борг: грошви чортма...

.

Горіла пальма як сосна,

як саксаул сосна палала.

Америка сварила пальцем.

Тріщала чортова тюрма.

Зривав хахлатий Че палацца.

Паяли роки за слова.

В Полтаві гримали тамтами.

Котила полем голова.(*)

...А Галя косу уквітчала,

на танці голою втекла!

Кохались пальма та сосна.

Волали в "боїнгах" паяци.

Живцем ховали за слова.

А саксаул сидів на яйцях.

.

Реве то стогне ніччю Конго.

Пливе на схід паром "Москва".

Співає "Галю" хлопець чорний,

а Галя вдома не сама.

І блідий місяць (але сором!)

хиляв бананове пивце,

не змів займать Країну чорну

від антрациту і цеце.

______________________________________

"*"------"котила полем голова":  збірка віршів була складена в апогеї "касетної справи", мається на увазі голова Гонгадзе ---------------прим. авт.

Кидали бомбу у Вітренко...

Кидали бомбу у Вітренко,

а влучили у бідну бабу.

Спіймали терориста менти,

пузаня лисого ,нахабу.

.

Він був середній підприємець,

вона- робІтниця звичайна.

Гадали криворізьки менти:

"Чого їм, бля, не вистачало?"

.

Статтю впаяли терористу.

Безногу виписали бабу.

По вітерцю літа нечиста:

калік ще буде трохи мабуть.

.

зі збірки "Чорне сало антрацит": "Вікторія Путіна"

Палала грішная Москва

,а ніч портвейну підливала.

Підлога підло упливала,

а стеля в емпірей звала.

Ти пляшку лівою тримала:

гранчак не з"їхав зі стола.

Блищало зло прозоре скло.

Вино Росію заливало.

А Буревісниця кувала,

Пінгвіна з грОшами чіпала.

Ніч Ранку зірок продавала...

Чого в тій хаті не було!?

Ти африканця цілувала,

а я чоломкався з котом.

Не я вареник, а сметана

тхне сіркой ,чортовим хвостом.

Не називай Расею раєм,

а Крим -у родіну мостом.

.................

Стріляла з лівого стегна,

прийоми в ліжку уживала,

дурила бідного хахла:

за гази мала тону сала!

Валерин эксперимент

  • 23.08.08, 02:09


Как-то Валера дал мне это четырехстишие, предложив дописать его,

т.к. у него оно окончательно застопорилось:

Бубен седой метели.
Пёрышко сизое птицы.
Небо роняет тело.
Слипшиеся ресницы.


                                         Я дописала:

Это опять стократно
Эхом по всем Вселенным:
„Прошлое невозвратно,
Будущее – нетленно!”

Это опять навстречу
Из черноокой Бездны
Мчится могучий ветер
Отчаянья и Надежды.

Льнёт он ко мне упруго,
Словно я белый парус,
Словно он встретил друга:
«Больше с тобой не расстанусь».

Я протяну к нему руки:
«Здравствуй, забытый брат мой» -
«Долго мы были в разлуке» -
Эхом тысячекратно.

И на исходе эпохи
Неотвратимо железной
Вспыхнут огня всполохи
От встречи с ветром из Бездны –

Словно опять Творенье
Счёт ведёт на мгновенья,
Словно дерзает Небо
Стать всем насущным хлебом.

Артюр Рембо "Хмельной корабль" пер.с французского-мой

Я в море уплыл без руля и ветрил,

не чуя указу, никем не ведом.

Орда распинала матросов- педрил

устроив народу соборный содом.

      *****************

Я им оставил всё: припасы, антураж,

 заморское новьё для для ублаженья тел.

Когда же подустал блудливый экипаж,

меня вдруг понесло туда, куда хотел.

.

По толчее глухих и неразумных волн

я уплывал! напротив: тих и терпелив,

оставив позади судьбу полъостровов ,

в душе торжествовал от суши отвалив.

.

Что яблоко весной кислица зеленА,

сладка как детский сон, волна омыла трюм.

Бутылок перезвон да терпкий дух вина...

Спасён и причащён, я плыл себе угрюм.

.

Поэзою омыт, праматерью морей,

сосал я молоко голубоватых звёзд

и влагой набухал, покойника добрей,

отдавшись как бревно теченью стылых слёз.

.

Там, горечью залив линяло- синий мир,

рутину отогнав от сцены и котурн,

забористей вина, бодрее наших лир

восходит на дрожжах немыслимый амур.

.

Я знал водоворот и неба заворот,

потоки и застой , и вечера я знал.

И плески птичьих крыл, экстазие аврор

я видел много раз и всяко называл!

.

Я видел солнца смерть и сумрачный кошмар

в лазури покрывал трагически одет.

Я хор античных волн по вечерам орал

и провожал в тартар летящий долу свет.

.

Ночную синеву пронзал летучий снег:

то ветренный Мороз Моряну целовал.

Я познавал стихий довечный колобег,

свечение глыбин и блеск полярный знал.

.

Не одного меня бесил округлый диск.

Я чуял рёв скотов: то волны били риф.

Откуда мог я знать, плывя на страх и риск,

что океан луна, сменившись, усмирит?

.

Вы верите? Я плыл вдоль сказочных флорид

где человечий дух обличьем зверя скрыт,

где радуга небес из глади волн горит

и тянет за собой табун летучих рыб.

.

Я чуял трупный дух из недр земных: туда,

упав на тростники, прогнил Левиафан.

Воронками влекла в утробу дна вода,

а дали воровал обманчивый туман.

.

Мне снились жемчуга далёких ледников!

И отмели едва укрытые водой,

гигантская змея, еда лесных клопов.

Из крученных стволов пахучий капал гной!

.

Как детям показать тех рыбок золотых

поющих не для нас на фоне голубом?

...Я килем уминал цветущие кусты

ловя ветра своим заплатанным крылом.

.

На палубу мою, бывало, океан

немыслимых цветов присоски опускал.

Укачивал меня волнительный обман-

и я по-женски океану уступал.

.

Я грязи островок на палубе влачил

да желтоглазых птиц гнездовья и помёт.

Во трюме навсегда утопленник почил

пробив собой-бревном почти догнивший борт.

.

Мне ветер все канаты растрепал,

а ураган согнал долой крикливых птиц.

Меня ганзеец на буксир не брал:

"Солён, просмолен, пьяненький, избит".

.

Я, источая пар, таранил бирюзу.

Казалось небо красною стеной ...

"Заходит солнце. Звёздочки ползут!"-

се для тебя, пиит пустой.

.

...Светясь в ночи подобно светляку

морских коньков за килем собирал...

А днём июль сверлил небес тоску,

ультрамарин лучами выжигал.

.

Я ,услыхав за трИдевять земель

тигриный рык и бегемотий топ,

сучИл небес незримую кудель-

....И вспомнил камни старыя европ!

.

Я видел: в небе плыл густой туман,

он до утра созвезлия пьянил.

Неужто там, средь зорь, твой дивный стан,

грядущий Бог, незримый Сгусток Сил?

.

Рыдал ? О да! Ужасны времена:

горчат и дни, и ночи заодно.

Влюблённо лижет ржавчину волна...

Разбейся, киле! Опущусь на дно!

.

Я вспомнил: лужа стылая ,одна...

Скорлупку мальчик бережно пасёт.

Пустого лета бабочка- она.

А за кормой -уже зима. И лёд.

.

Я укрощён и нету боле сил

плестись вдогонку за грузовиком,

ни с волком силой мериться морским,

ни разминаться на реке с быком.

на мотив "Горствесельлід"

ДогОри стяг!

Шикуймося до строю.

Іде УПА,

карбує міцно крок.

Комуною замучені герої

дають звитяги й смерті нам урок.

.

ЙдемО на герць

піднесені сурмою.

Ворожі кулі

всупір нам свистять.

Над українським переможним строєм-

бунчук упівський,

гітлерівський стяг.

.

Палає день,

зоря - над чорним схроном.

Йдемо на схід

по селам і містам.

Тризуб несе

свободу мілійонам.

Гачастий хрест

дає надію нам.

.

ДогОри стяг!

Шикуймося до строю.

Іде УПА,

карбує міцно крок.

Комуною замучені герої

дають звитяги й смерті нам урок.

-------------------------------------------------------

російський переклад "Горствесельліду"  в інтернеті дуже поганий. також  я три роки тому переклав "Інтернаціонал" Ежена Потьє ( услід за Миколою Вороним- нотабене), але гітлерівський марш  зачепив був першим!-----------------прим.перекл. Крим руліт!............................

Амди Герайбай "Котёнок и Мышонок"(пер. с кртат-мой)

Жил Мышонок в узкой норке за дверьми,

хлеб да маслице на полке ел да пил,

днём бежал к себе в норёнку, тихо спал,

жил в тепле ,при всём довольстве не скучал.

Мы- капкан ему: Хитрёнок не попал.

Мы Котёночка нашли, он сирота:

Мамы-кошки нет и Папы нет кота,

привели домой ,налили молочка.

Вырос Кот , почал козлёночком скакать,

изловил, загрыз Мышонка, съел и вот:

" Я теперь- Охотник ,а не Кот".

Амди Герайбай "Милый братец..."(пер. с кртат-мой)

Милы братец мой товарищ ,мрачен свет:

рассказать кому пожалить - ближних нет.

Солнце чёрное ворожье не горит,

не к добру оно , не холит, но морИт.

День родился, а гляди-и вон, погас.

Я своим каламом чорта гнал и пас,

золотые-дорогие сочинял стихи,

написал- и обессилел, сразу скис.

----------------------------------------------------------

1921 год, г. Акмесджит (Симферополь)

Амди Гирайбай ,"Джигиту" пер. с кртатарского- мой.

Джигит, коль громом поразит тебя,

душман пойдёт коль по тебе плясать,

поверх костей построят города,

"Мы победили"- завопят враги-

друзей своих немедленно зови.

   Заледенеют реки- погребут тебя;

   вселенную поглОтит пустота;

   тебя затопит вражья мокротА-

   огонь нутра не погаси, гори.

   "Джигит", пусть тот кто видит говорит.

А коль погаснет вО сердцЕ огонь,

с ума сойдёшь, раздавленный врагом,

завертится назад твой небосвод...

Надежды нет, а дУшу не продай:

джигитом был- джигитом помирай.

_______________________________________________

Июль, 2, год 1921, г. Акмесджит.

   перевод- октябрь 2005 г. , г.Симферополь.

Амди Гирайбай "Минутное счастье молодости"пьеса,пер.с кртат-мой

Укрытый густой зеленью укромный уголок . На берегу Салгира, на лавке, распустив косы, примостилась Зарифе. Шевкет глубоко дышит после громкого признания.

- ...Влюблён. Очень.

- Ты лжёшь, лукавишь, мой Шевкет.

- О нет! Взгляни мне в очи: нет!

Улыбаясь, дивится Зарифе в очи Шевкету.

- Ты-ялик слабый в океане: я раскусила.

- Моей любви не умаляй неведомую силу!

Душой измученной томясь, стремлюсь к тебе навстречу.

Поведай мне печаль твою: я в горе бесконечном.

Звезда зари, о Зарифе, седлай коня покрепче...

- А если ранюсь, упаду? И сколь продлится вечность?

Останусь на пути одна, беспомошной и бедной.

- Нет!

Помилуй, нет же, Зарифе. Так не бывать, да нет же!

Стискает ручку Зарифе.

- Поверь же, душка, ангел мой,  я изнемог в страданьях.

Плача:

- Ты безразличием меня немилосердно ранишь.

Из сердца бурных слёз поток никто не остановит.

Позволь мне ,ветку надломив, нектар отведать розы...

-...И бросить оземь?

- Помилуй, я же не букет по жизни собираю!

Сплетенье страстных двух сердец любовью называю.

Любви доверься, Зарифе, моя подруга жизни,

звезда, зарница , боль души, Венера, ангел вышний.

Сколь холодны бутоны роз- им страсть весну подарит.

Не то- хлестни стеблЯми грудь, добавь и телу раны,

да, пожалевши, приголубь- в душе учуешь пламень.

Я между губ твоих найду Эдема сад, Каъабу...

Воздев очи горЕ, дрожащим голосом продолжает.

- Да слышит небо моих слов, пусть обоих проглОтит,

по бездорожью сотни волн глыбоких да прокОтит,

но не убьёт мою любовь, тепло моих объятий:

твой взгляд меня убережёт и лучиком подхватит.

Тобой одной живу и жду , надеждой обуянный.

Ты- радость, боль моя и сон, ты всякий час желанна.

Мой разум беден без тебя, и сумрачен, и жалок.

Милей тебя на свете нет - джигита крЕпка клятва.

Твоих бутонов нежен цвет...

               Пав на колени, целует ножки Зарифе.

               Та кричит:

- Да что ты...позволяешь?! Не понимаешь, дорогой?

-...наверное, споткнулся.

Ослеп от страсти, сам не свой, на кАмнях растянулся....

 Шевкет, сжимая обе руки Зарифе, жмётся к ней.

- Горю! Горю... Позволь, не отвергай младенца.

Один безмолвный поцелуй, одно прикосновенье.

 Целуя ручку Зарифе, Шевкет показывает девушке ветку.

- Повяжешь мне на кушачок сей миленький цветочек?

Приди, сладчайшая, избавь от горести страданий...

 Медленно сближаясь, Шевкет и Зарифе смотрят друг дружке в глаза.

- Прими меня, ведь на душе - кладбищенские ночи.

- Нет ,слишком ! Правда...

- Не говори...

 Шевкет, лобзая уста Зарифе, заключает её в  свои объятия.

- В твоих очах заключены мои... о да! печали.

- Придя домой, не сожалей о том, что утеряла.

    Смеясь.

- Пусти, пусти, Шевкетик мой!. Уже изнемогаю.

                         Шевкет ещё раз целует губы Зарифе.

- Ведь ты желала? Ты ждала на бережку свиданья?

- О, не лукавь ,Шевкетик мой! Когда бы знать зараннее?

       Ещё шаг- и на фиалковой поляне.

-Помилуй, матушка моя... вот я и не сдержала.

А ты грозила всё , звала, тихонько укоряла...

Он всякий час передо мной, собою сердце занял.

Неси меня за облака ,влеки в пустыя дали.

Оставь, нельзя!

- Ты бессердечна, Зарифе!..

- Ты жизнь моя, душа моя, о сладенький Шевкетик!

   ******************************************************

                    Пять минут спустя. Поёт соловей. Зарифе собирает распущенные волосы. Плачет... Не в силах собраться с мыслями, сожалеет о случившемся. Поднимает смятый цветок... роняет его... низким, грудным голосом восклицает:

- Ах, как же быть! Ошиблась- обманул.

Права была ты, бедненькая мама.

Коварен соловей: горчит его посул.

Жизнь обернулася горящим адом.