Українська еліта XIV-XVII
- 20.01.13, 00:04
100% безкоштовно. Просто переходьте до скачування. Цей сайт не бере грошей за скачану роботу.
|
1965 рік. Провесінь.
Надмор'я |
Діелектрична стала деяких матеріалів при кімнатній температурі |
|
Матеріал |
Діелектрична стала |
1 (за визначенням) |
|
1.0005 |
|
3 |
|
7 |
|
30 |
|
80 |
|
1200 |
Наименование |
Приставка |
Множитель |
экса |
Э |
1018 |
пета |
П |
1015 |
тера |
Т |
1012 |
гига |
Г |
109 |
мега |
М |
106 |
кило |
к |
103 |
гекто |
г |
102 |
дека |
да |
101 |
деци |
д |
10-1 |
санти |
с |
10-2 |
милли |
м |
10-3 |
микро |
мк |
10-6 |
нано |
н |
10-9 |
пико |
п |
10-12 |
фемто |
ф |
10-15 |
атто |
а |
10-18 |
Шановна, Ліно Василівно Костенко!
Вітаю Вас, Ліно Василівно, з наступаючи Днем народження. 19 березня Вам виповниться вісімдесят два роки. Кажуть, нечемно запитувати у жінки про її вік. Можливо, й Ви трохи соромитесь, коли хтось говорить про Ваш вік, але ж я хочу сказати Вам, поважна поетесо, що ті роки, які Ви вже прожили – це роки, які зараховано часом Відродження і Ви відіграли тут не останню роль. Тому Вам не слід переживати за кількість Вашого життєвого досвіду, виміряного роками.
Ваше життя, несучись швидким потоком, приносило чисту воду в море української літератури. За часи радянської системи Ваш потік намагались зупинити, будуючи греблі заборон, мулячи воду критикою. Але воістину чисті струмені Ваших поетичних слів не зважали ні на греблі, ні на мул, вони лишились такими ж чистими як з початку…
Ліно Василівно, ми зараз вивчаємо вашу творчість, скоро будемо читати одну з перлин Вашої творчої скарбниці – роман «Маруся Чурай». Я впевнений, що цей поетичний твір збагатить скарб моїх власних перлин з української літератури.
Ліно Василівно, я зачитуюсь Вашими творами. Дякую, що Ви у нас є!
Із пошаною ___________________
Учень 11 класу
ЗОШ №61
Висловлення власних міркувань про творчу спадщину Олександра Довженка. «Зачарована Десна», «Україна в огні», «Земля», «Щоденник»
Олександр Петрович Довженко – митець художнього слова, який міг майстерно писати кіноповісті і кіносценарії. Його твори сповнені любов’ю до України, патріотизмом, ненавистю до ворогів-загарбників і прагненням свободи для Батьківщини. Його творча спадщина має велику цінність не тільки як взірець літературного слова, а й як історичний документ очевидця. Тому може позмагатись з будь-яким творчим здобутком українського та європейського прозаїка. Оповідання, кіноповісті, фільми, повісті, новели тощо. Їх десятки, сотні…
Окремо хочеться звернути увагу на кіноповість «Україна в огні». На мою думку, вона є одною з перлин творчості Довженка на ряду з «Щоденником», «Землею» та «Зачарованою Десною». «Україна в огні» - повість, що описує роки Великої Вітчизняної війни очима присутнього, очима учасника бойових дій. Я дивився фільм за цією кіноповістю. Він мені дуже сподобався. У фільмі добре виражені почуття українців під час Другої світової війни. Я думаю, що цей фільм є одним з кращих фільмів про цю війну.
Мені сподобався твір Олександра Петровича «Зачарована Десна». Ця автобіографічна повість майстерно описує дитинство майбутнього письменника і режисера. Я вважаю «Зачаровану Десну» кращим автобіографічним твором сорокових років. Це не просто сухий переказ подій і опис персонажів з дитинства Довженка. Це, сповнений великою любов’ю і щастям, яскравий спогад «малого Сашка», який переносить читача у той найкращий світ для кожної людини – дитячі роки…
Записи «Щоденника» Олександра Довженка – світ переживань українського патріота. Мені сподобався цей здобуток письменника. У ньому відображено моральний розвиток і досвідченість. Для багатьох подій ХХ і ХХІ століття записи у «Щоденнику» стали пророчими, тобто, передбачили їх.
Творчість Олександра Петровича Довженка – вагомий і важливий внесок в українську літературу ХХ століття, який ми читаємо і любимо до сьогодні.
Твір-роздум на тему: «Всі щасливі сім’ї схожі між собою, кожна нещасна сім’я, нещасна по-своєму»(Лев Толстой)
Що необхідно двом люблячим один одного, я наголошую, ЛЮБЛЯЧИМ по-справжньому людям? Що їм потрібно для утворення щасливої родини? Деякі люди можуть сказати: «Звичайно, багато грошей, великий дім, життя в багатстві…» Я не погоджуюсь з цим твердженням. На мою думку, є кілька чинників, які об’єднують щасливі сім’ї.
По-перше, шлюб має бути благословенним «згори» і по волі Божій. Чому? Тому, що Господь хоче дати нам лише найкраще і те, що ніколи не пошкодить. Це так, хоча іноді нам здається навпаки. По-друге, поблажливість або милостивість один до одного – навчитись приймати людину такою, якою вона є. Навіть із всіма вадами і негативними рисами характеру. По-третє, звичайно, діти – подарунок щасливій сім’ї, вони приносять радість і натхнення кожен день. Звісно, якщо їх терпеливо і правильно виховувати. Також дуже важливо підтримувати один одного і долати всі труднощі лише разом! Взаємно допомагати і безкорисливо робити щось для інших. Ці та деякі інші чинники роблять сім’ю щасливою. Майже всі щасливі сім’ї практикують і використовують
Вищесказане, тому і живуть «як у Бога за пазухою» або «як на сьомому небі».
Тепер оглянемо нещасні сім’ї. Вони, як писав Лев Миколайович Толстой, нещасні по-різному. Цей вислів, я сказав би, навіть логічний, Чому? Бо, зрозуміло, якщо відсутнє щось з достоїнств щасливої сім’ї, то родина може стати нещасною. Існують різні «комбінації вад» нещасливих сімей: непорозуміння, неповага, відсутність взаємопідтримки і взаємодопомоги, пройшла закоханість, а любові не було...
В наш час сімейна інституція, яка повинна бути щасливою і цілісною, руйнується «завдяки» негативному впливу закордону: телебачення, преса, Інтернет, все частково розхитує «будівлю щасливо-сімейних цінностей». По-різному до молоді добирається «вірус нещасносімейності», обгорнутий і представлений у симпатичному вигляді. Тому різні проблеми трапляються із неправильно сформованими майбутніми чоловіками і дружинами. Але є вихід!!! Є порада, яка здатна перетворити нещасну сім’ю на щасливу: «В тих сім’ях, де чоловік і дружина слідують заповідям Божим – завжди панують любов, повага, взаємна допомога, милосердя і, нарешті, ЩАСТЯ!»
Складно сурядне речення (сполучники сурядності) |
Складно підрядне речення (сполучники підрядності) | ||||||||||||
Розділові |
Єднальні |
Протиставні |
Підрядні обставини |
Підрядні з’ясувальні |
Підрядні означальні | ||||||||
Або, чи, хоч; Або…або, аби…аби, чи…чи, Хоч…хоч, То…то, Не то…не то |
І й,та(в значенні і )
І…і, ні…ні, ані…ані |
А, але, та(в значенні але) Проте, зате, однак
|
Місця |
Часу |
Способі дії і ступеня |
Порівняльне |
Причини |
Мети |
Умовне |
Допустове |
Наслідкове |
Пояснюють присудок у головному реченні.
хто, що, який, чий, котрий, де, куди, звідки, коли, відколи, як та сполучників що, як, щоб, ніби, мов, наче, неначе
|
Залежать від члена речення, вираженого іменником.
який, чий, котрий, що, де, куди, звідки, коли, щоб, як, ніби, наче, неначе |
виражену вказівним прислівниками там, тут, туди, звідти, скрізь, всюди). де, куди, звідки |
як, як тільки, ледве, коли, поки, доти, скоро, під час того як, після того як. |
як, що, щоб, аж, ніби, наче, неначе, мов, немов, ніж, чим…тим, скільки, наскільки, як. |
бо, тому що, через те що, від того що, завдяки тому що, оскільки, тому, затим |
щоб, для того щоб, з тим щоб, аби, хай, для того, на те, з тим |
якщо, коли (можна замінити на якщо), коли б (можна замінити на якби), якби, як, аби, тільки б. |
хоч (хоча), дарма що, незважаючи на те що, як не, куди не, хай (нехай) |
так що, щоб |
MONEY
Money is used for buying or selling goods, for measuring value and for storing wealth. Almost every society now has a money economy based on coins and paper bills of one kind or another. However, this has not always been true. In primitive societies a system of barter was used. Barter was a system of direct exchange of goods. Somebody could exchange a sheep, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. Barter, however, was a very unsatisfactory system, because people's precise needs seldom coincided. People needed more practical system of exchange, and various money systems developed based on goods members which the members of a society recognized as having value. Cattle, grain, teeth, shells, feathers, skulls, salt,
elephant tusks and tobacco have all been used. Precious metals gradually took over because, when made into coins, they were portable, durable, recognizable and divisible into larger and smaller units of value. A coin is a piece of metal, usually, disshaped, which bears lettering, designs or numbers showing its value. Until the eighteenth and nineteenth centuries, coins were given monetary worth based on the exact amount of metal contained in them, but most modern coins are based on face value — the value that governments choose to give them, irrespective of the actual metal content. Most governments now issue paper money in the form of bills, which are really "promises to pay". Paper money is obviously easier to handle and much more convenient in the modern world. Checks and credit cards are being used increasingly, and it is possible to imagine a world where "money" in the form of coins and paper currency will no longer be used.
ГРОШІ Гроші використовуються для купівлі або продажу товарів, для виміру вартості і для зберігання багатства. Майже в кожному суспільстві в даний час гроші економіка, заснована на монети і паперові гроші з того чи іншого роду. Однак це не завжди вірно. У примітивних суспільствах системи бартеру була використана. Бартер був системою прямого обміну товарів. Хто-сь мiг би обмінюватися овець, наприклад, ні за що на ринку, що вони вважаються бути рівної цінності. Бартер, однак, був дуже незадовільна система, тому що конкретнi потреби людей рідко збігалися. Людям необхідно більш практичнi система обміну, а також різні розвиненi грошовi системи на товарi ----------------------. Велика рогата худоба, зерно, зуби, черепашки, пір'я, черепа, сіль, бивні слона і тютюн все було використане. Дорогоцінні метали поступово взяв на себе, тому що, коли е монети, вони були переноснi, міцні, впізнаваним і ділилися у більші і більш дрібні одиниці вартості. Монета шматок металу, як правило, disshaped, який несе напис, конструкції або цифри показують його вартicть. До вісімнадцятого і дев'ятнадцятого століть, монети одержали грошову вартість на основі точноi кількостi металу, що міститься в них, але більшість сучасних монет засновані на номінальну вартість - вартість, що уряд вирішв дати їм, незалежно від фактичного вмісту металу. Більшість урядів тепер питання паперові гроші у вигляді законопроектів, які дійсно "обіцяє заплатити". Паперові гроші, очевидно, простіше в обігу і набагато зручніше в сучасному світі. Чеки і кредитні карти все частіше використовуються, і тому можна уявити собі світ, де "гроші" у вигляді монет та паперових грошей більше не буде використовуватися.
P.S. извиняюсь за ошибки и неточности перевода P.P.S. Публикация этого текста - кропотливая работа кого-то. Не жадничайте и не будьте эгоистами, если у вас есть чем поделиться. Пожалуйста, помогите другим своими знаниями. Ваша статья ОЧЕНЬ важна для общества!!!