Про співтовариство

Співтовариство патріотичного спрямування. Націоналістичний рух. Невідома історія України. Інформаційна просвіта суспільства. Дискусійний клуб щодо політичних кроків влади і опозиції. Обмін досвідом інформаційної боротьби з антиукраїнськими діями на теренах України і сусідніх держав.
Вид:
короткий
повний

ВАРТА

З св'ятом - друзі націоналісти!

  • 30.06.13, 08:49
АКТ ВІДНОВЛЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ДЕРЖАВИ
Рано вранці 30 червня 1941 р. у Львові відбулися Народні збори, на яких було одностайно прийнято Акт відновлення Української Держави. На Князівській горі було піднято український національний прапор, а Львівська радіостанція повідомила про Державницький Акт населення України. Рано вранці 30 червня 1941 р. у Львові відбулися Народні збори, на яких було одностайно прийнято Акт відновлення Української Держави. На Князівській горі було піднято український національний прапор, а Львівська радіостанція повідомила про Державницький Акт населення України. Православне та греко-католицьке духовенство підтримало Акт і закликало українців об'єднатися задля розбудови незалежної держави.

Національні Збори, на яких було проголошено Акт, обрали головою новоствореного Державного Правління Ярослава Стецька – активного діяча ОУН, одного із найближчих соратників Степана Бандери.

На Східну Україну звістку про відновлення Української держави понесли 6 тисяч націоналістів-бандерівців, яких розділили на три похідні групи. Перед ними стояло завдання творити українську адміністрацію та осередки ОУН. Найбільший осередок був на Дніпропетровщині (5 тисяч осіб), Кіровоградщині (1100 осіб), а також на Донбасі і в Криму. Ми наводимо повний текст Акту відновлення Української Держави:

АКТ ВІДНОВЛЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ДЕРЖАВИ

1. Волею українського народу, Організація Українських Націоналістів під проводом Степана Бандери проголошує відновлення Української Держави, за яку поклали свої голови цілі покоління найкращих синів України.

Організація Українських Націоналістів, яка під проводом її Творця й Вождя Євгена Коновальця вела в останніх десятиліттях кровавого московсько-большевицького поневолення завзяту боротьбу за свободу, взиває весь український нарід не скласти зброї так довго, доки на всіх українських землях не буде створена Українська Суверенна Держава.

Суверенна Українська Влада запевнить українському народові лад і порядок, всесторонній розвиток усіх його сил та заспокоєння всіх його потреб.

2. На західних землях України твориться Українська Влада, яка підпорядкується Українському Національному Урядові, що створиться у столиці України – Києві з волі українського народу.

3. Відновлена Українська Держава буде тісно співдіяти з Націонал-Соціалістичною Велико-Німеччиною, що під проводом Адольфа Гітлера творить новий лад в Европі й світі та допомагає українському народові визволитися з-під московської окупації.

Українська Національна Революційна Армія, що творитисьме на українській землі, боротисьме дальше спільно з Союзною німецькою армією проти московської окупації за Суверенну Соборну Українську Державу і новий лад у цілому світі.

Хай живе Суверенна Соборна Українська Держава, хай живе Організація Українських Націоналістів, хай живе Провідник Організації Українських Націоналістів Степан Бандера! Слава Україні! Героям Слава!

В сучасних формулюваннях основний зміст Акту наступний. ОУН під проводом Степана Бандери проголошує відновлення незалежної Української Держави на Західній Україні. Основною метою є розповсюдження державності на всі землі України і створення повноцінної держави зі столицею у Києві. Ця держава покликана забезпечити українцям повноцінний розвиток і задовільнення всіх його потреб. Все це – зрозумілі речі, які у сучасного громадянина України не викликають заперечень. Заперечення традиційно викликає те, що союзником у ботьбі за державність проголошується гітлерівська Німеччина. На факті цього союзництва дуже часто спекулюють антиукраїнські сили, використовуючи його окремо від історичного і політичного контексту. Тож давайте розглянемо цей момент.

По-перше, Радянський Союз, який іноді зображують оплотом антифашизму, до війни на вищому рівні мав "теплі стосунки" з Гітлером. 23 серпня 1939 року під час зустрічі з Ріббентропом в Кремлі Сталін виголосив тост: "Я знаю, як німецький народ любить свого фюрера. Я хотів би тому випити за його здоров'я". Наступний тост Сталін підняв за Гіммлера, за "людину, яка забезпечує безпеку німецької держави". Пізніше Ріббентроп згадував: "Я почував себе в Кремлі, як серед старих партійних товарищів". За цими тостами стояла реальна співпраця двох режимів. Наприклад, є дані, що до 20 тисяч офіцерів Вермахту пройшли бойову підготовку на радянських танкодромах і авіабазах... А німецько-радянський договір про дружбу і кордони від 29 вересня 1939 року розглядав розчленування Польщі "як надійний фундамент для подальшого розвитку дружніх відносин між своїми народами". Так що закидати ОУНівцям пронімецьку орієнтацію треба лише після відповідного закиду в бік СРСР... Або треба просто зрозуміти, що війна є війна. Війна, як відомо, є продовженням політики іншими засобами. А політика сантиментів не знає: в ній є лише вічні інтереси і тимчасові союзники.

По-друге, орієнтація ОУНівців на режим Гітлера була дійсно лише тактичним ходом. Дозволимо собі об'ємну цитату зі спогадів Степана Бандери. "Було ясно, що у відношенні до гітлерівської Німеччини не можна було сподіватися на успішність переговорів, ставлення вимог, переконувань тощо. Такі заходи були заздалегідь засуджені на неуспішність і могли мати значення тільки тактичних заходів, щоб мати й такі козирі і щоб приховати підготовку до дії по іншій лінії. Справжня ж самостійницька політика мусіла йти шляхом доконаних фактів, власної ініціятиви, не оглядаючись на політику Німеччини, а коли треба, то й виразно проти неї". Питання відносин між Україною та Німеччиною, за висловом Степана Бандери, "мусіло залежати тільки від одного: як поставиться Німеччина до державної суверенности України".

Ту саму позицію обстоював і Ярослав Стецько, який особисто виголошував Державницький Акт. "Україна була покликана сказати своє слово: вона за інший, за новий лад в Європі, лад суверенних держав на руїнах російської імперії і кожної імперії, яка б прагнула встановлятися на Сході Європи і в поневоленій Росією Азії... Якщо ж при нагоді проголошення державности... унаявниться незмінна колоніяльна політика Німеччини – тим краще для мобілізації другого – тим разом – протинімецького фронту" – писав Ярослав Стецько у своїх спогадах.

По-третє, проголошення Державницького Акту було здійснено прямо всупереч Німеччині. Якби проголошення Української Держави було на руку гітлерівцям, Степан Бандера, Ярослав Стецько і ще 300 ОУНівців не були б заарештовані гестапо 15 вересня 1941. А слідом за цим Гітлер видав наказ знищити бандерівський рух. А у пізнішому звіті про події в Україні говорилося: "Захоплені друковані матеріали та зізнання заарештованих в міжчасі різних людей Бандери доказують ще раз, що є неможливим притягнути членів організації Бандери до якоїсь позитивної співпраці з німецькими чинниками. Залишається тільки вирішений шлях безпощадного винищення тієї організації".

Отже, з огляду на викладені вище аргументи, можна зробити такий висновок. Державницький Акт 30 червня 1941 року свідчить, що в тій історичній ситуації ОУН була єдиною українською державницькою силою. Тільки ОУН послідовно просувалася до своєї головної мети – створення Української Соборної Самостійної Держави (УССД). "Здобудеш Українську Державу або загинеш у боротьбі за неї" – так говорить перший пункт Декалогу Українського Націоналіста.

Подвійним святом для українців є дата 30 червня

Рід Шухевичів славний багатьма іменами. Прадід командира УПА — священик Йосип Шухевич першим в українській літературі перекладав Вергілія , Шіллера, Вальтера Скотта. Передмову до посмертного видання його творів написав Іван Франко. Дід Володимир Шухевич, професор, активний «просвітянин» і дійсний член НТШ (тогочасна Українська академія наук), автор найгрунтовнішої праці про гуцулів — 5–томної «Гуцульщини».

Батько — Йосип Шухевич — був цісарсько–королівським суддею в містечку Кроковець. Тут він проголосив маніфест Західноукраїнської Народної Республіки і був іменований повітовим політичним комісаром. Дядько Степан Шухевич — адвокат і оборонець прав українців на гучних політичних процесах у Польщі.

http://www.umoloda.kiev.ua/regions/74/213/0/38253/

30 червня 1907 року у Йосифа Шухевича і Євгенії (дів. Стоцька) народився син Роман.

 

Йому судилося піднести славу цього роду на найвищу щаблю захисника української нації. Саме дякуючи Роману Шухевичу, сьогодні молодь українська цікавиться усім родом Шухевичів. У 31 рік Романа призначено заступником начальника штабу Карпатської Січі, у 34 він вже заступник міністра оборони Українського Державного Правління, що перелякало фашистів і вони організовують полювання на Романа. Він в.о. голови ОУН(р) і голова проводу ОУН(р) на українських землях, головний командир УПА мав русяве волосся. Часто вдягав форму офіцера армії окупантів і ходив Львовом, як при німцях, так і при совєтах. Навіть при останніх їздив у справах на Схід і Південь, лікувався в Одесі. Все життя своє поклав Роман Шухевич на оборону своєї нації і заслуговує на вшанування як на державному рівні, так і на рівні спортивних і дитячих товариств, бо такою різноплановою і обдарованою людиною українці мають пишатися перед усім Світом. Він може бути зразком для молоді, як видатний піаніст, як видатний танцюрист, як видатний мандрівник або гарний плавець. Наприклад, на човні проплив з Галичини по Бугу та Віслі до Балтики і назад — на веслах проти течії.

 

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%83%D1%85%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

Подвійним святом для українців є дата 30 червня, це по-перше, день відновлення української держави, і по-друге, річниця народження видатного українця, Героя України Романа Шухевича. Слава Україні, державі, що має таких Героїв!

До міжнародного дня ООН

  • 27.06.13, 11:38
До міжнародного дня ООН на підтримку жертв катувань Майдан Reload порівняв тюрми комуністів та нацистів

До міжнародного дня ООН на підтримку жертв катувань, який відзначається з 26 червня 1987 року, стіни колишньої катівні гестапо і НКВД-КГБ тюрми на Лонцького стали декораціями телестудії, яка поєднала у прямому ефірі Львів із аудиторіями в Харкові, Києві та Тернополі.

Про висновки з історії для сьогодення говорили

Зі Львова:

Руслан Забілий – директор музею “Тюрма на Лонцького”

Ігор Калинець – письменник, з 1972 – 6 р. таборів і 3 р. заслання за ст. 62 ч. 1 КК УРСР (“антирядянська агітація і пропаганда”).

Юрій Шухевич – заарештований 15-літнім як син Головного командира УПА, провів майже 40 років у неволі як український націоналіст.

Ірина Шуль – в 1944 арештована німецьким гестапо і з вироком “за зв’язок з ОУН-УПА” вивезена до концтабору Равенсбрюк

модератор – Ярослав Сватко, публіцист і дослідник визвольного руху

З Тернополя:

Володимир Бірчак – директор Тернопільського історико-меморіального музею політичних в’язнів

Ігор Олещук – ст.н. співробітник Тернопільського історико-меморіального музею політичних в’язнів, засуджений до 25 років ув*язнення, у жовтні –листопаді 1948 перебував у слідчому ізоляторі НКДБ (у цьому приміщенні зараз розташований музей)

модератор – Володимир Ханас, координатор проектів ІЦ «Майдан Моніторинг»

З Києва:

Євген Сверстюк – голова Українського ПЕН-клубу. Політв’язень радянського режиму.

Василь Овсієнко – Харківська правозахисна група, історик дисидентського руху, 1973 засуджений до 4 років позбавлення волі в таборах суворого режиму за самвидав і з тих пір сидів з перервами до 1988 року.

Олена Білозерська – головний редактор ІА “Поряд з вами”, журналіст, блогер, який постійно пише про сучасних політв’язнів

Віктор Пушкар – соціальний психолог, кандидат психологічних наук, ІЦ «Майдан Моніторинг»

З Харкова:

Володимир Оглоблін – фотохудожник

Борис Захаров – директор незалежного центру INDIE

модератор – Наталка Зубар, голова правління Інформаційний центр «Майдан Моніторинг»

Учасники дискусії дійшли спільної думки про те, що в сучасній Україні зберігається загроза повернення тих страшних часів, коли життя людини не вартувало й ламаного шеляга, а вправність у вбивстві дисидентів вважалась ознакою найвищої відданості режиму.

Як зазначили учасники дискусії з Харкова, Україні не загрожують тюрми гестапо, але тюрми ЧК-НКВД-МГБ-КГБ є й досі “нормой жизні” українських місць несвободи.

У свойому відеозверненні до учасників дискусії директор ХПГ Євген Захаров наголосив, що єдиним знаряддям запобігання поверненню жахів тоталітаризму є активність громадянського суспільства.

Повний запис трансляції


Суперечки про "геноцид" на Волині вигідні Росії

  • 26.06.13, 12:55

"Як відверто визнав політичний оглядач газети "Жеч Посполіта" Міхал Шулджинський, зростання напруги в польсько-українських стосунках у контексті відзначення 70-ї річниці волинських подій не відповідає інтересам Польщі. А відповідає "інтересам Росії, яка намагається втягнути Київ у сферу своїх впливів".

Саме стаття.


Фальшивки.

  • 26.06.13, 11:12
Думаю всі добре відоме ось це фото воно походить із цієї книги: http://evil.nr2.crimea.ua/ukronazi2/korman_bigfile

Раніше стверджувалося, що це польські діти вбиті повстанцями. Як потім виявилося це фальшивка. Це було спростоване самими поляками.
Historia jednej fotografii.
http://science-info.pl/?page_id=30#axzz2Vu9EgopX






http://blacklack.livejournal.com/108404.html

Але в даній польській книзі виявляється є інші неправдиві фотографії.


Фото, що зліва взято із книги Миколи Лебедя. УПА. 1946 р.
Книгу можна скачати ось тут: http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=41963

Фото в польській книзі під номером 33 http://evil.nr2.crimea.ua/ukronazi2/korman_bigfile
Там стверджується, що це поляк. Якому нанесли 20 колотих ран.
Але якщо уважно придивитися, то можна побачити, що в польській книзі фотографія обрізана. А в книзі Миколи Лебедя воно повне. І ран на тілі вбитого більше ніж 20.
Книга Миколи Лебедя була видана в 1946 р. а польська в 2003 році.


Поляки іще одне фото взяли із книги Миколи Лебедя і написали, що на фото зображені вбиті поляки
Польське фото в книзі під номером 122. http://evil.nr2.crimea.ua/ukronazi2/korman_bigfile
Зображення

А ось це фото із книги Миколи Лебедя. УПА. 1993. С. 146
http://vuzer.info/load/voennaja_literat ... -1-0-17150
Зображення

Якщо уважно придивитися то видно, що фото із польської книги обрізане. Підпис біля польського фото стверджує, що там лежать двоє вбитих поляків. Але вище видно ноги третьої людини. Коли брали фото із книги М. Лебедя поспішили, фото обрізали а ноги третьої людини не помітили.


А ось іще одне цікаве фото із тої ж польської книги. Під номером 78 http://evil.nr2.crimea.ua/ukronazi2/korman_bigfile
Зображення
Стверджується що ці поляки були вбиті бандерівцями.

Це саме фото.
Зображення
Джерело:
http://www.konflikty.pl/z,Galeria_do_ar ... i_woli.jpg
http://pl.wikipedia.org/wiki/Plik:Victi ... ssacre.jpg
Тут стверджується що ці поляки загинули під час Варшавського повстання. Так само написано у польській вікіпедії.
І знову зверніть увагу, фото із польської книги в якій стверджується, що ніби ці поляки були вбиті бандерівцями обрізане.
Тобто оригінальне фото спеціально було обрізане, щоб його було важче впізнати.

Цікаво, скільки ще в даній польській книзі неправдивих фото?

О чем Фарион разговаривала с донецкими шахтерами. Аудіо запис.

  • 26.06.13, 09:49
Далі мовою оригіналу:

25 июня на первом наряде в 6:10 с трудовым коллективом шахты им. А.Ф. Засядько встретились народные депутаты Украины Леонид Звягильский, Ирина Фарион и Михаил Блавацкий.  Об этом сообщает пресс-служба шахты. 

Как говорится в сообщении, в  актовом  зале  собралось  600  человек,  «чтобы  услышать  живое  слово  языковеда  и  политика  И. Фарион,  прибывшей  в  Донецк  с  презентацией  трех  своих книг в рамках авторского проекта  «Вiд книги – до мети».

Обращаясь к собравшимся, Ирина Фарион сказала: «Когда я сегодня утром ехала к вам, то вспоминала своего отца. Впервые за пять лет встала в 5 утра. Как говорил мой отец, кто рано встает, тому Бог дает. У меня такое чувство, что я встретилась с отцом тут, в Донецке. Я помню, как он ранним утром отправлялся на работу – на газовый завод.

Я приехала в ваш край, опираясь на два крыла атлантов Донетчины. Для меня это - Васыль Стус и Владимир Сосюра. Невозможно представить современное украинское культурное пространство без этих двух личностей, которые держали в своих руках украинское духовное небо».

Затем Фарион рассказала предысторию рождения своей книги – «Колодец для жаждущих». В этом издании собраны афоризмы Юрия Ильенко, известного украинского режиссера и оператора и одного из создателей школы украинского поэтического кино.


Детальнее получилось представление гостьи иной книги – «Языковая норма: уничтожение, поиск, обновление». Как отметила Ирина Фарион, эта книга о том, почему украинцы оказались отчужденными от своего родного языка и как сегодня необходимо очистить этот «духовный родник украинской нации».

«И, конечно, я – как львовянка и как галичанка, не могла не привести вам свою лекцию о человеке, который меня вдохновляет – о Степане Бандере. – отметила Ирина Фарион. - Я на прощанье напомню слова, сказанные этим человеком. О том, что нам дарованы правда и воля. Если человек не хочет знать правду и не хочет бороться за волю, то, наверное, этот человек должен задаться вопросом – зачем тогда он живет на этом свете».

В память о своем пребывании на шахте писательница оставила подарок из Львова – сувенирный звоночек. Свой подарок она сопроводила таким пояснением, цитируя слова известного украинского актера Ивана Миколайчука – «Звони, звонарь! И не спрашивай, наступит ли рассвет. Не твое дело тот рассвет, твое дело  честно делать свое дело – звонить».

«Я желаю вам честно делать свое дело. Искренне желаю, чтобы вас окружали правдивые люди, и вы чувствовали вольными в своем стране, своем коллективе. Пусть нашей правды и воли будет больше. Чтобы мы становились реально сильными и самодостаточными. Благодарю Ефима Леонидовича за приглашение и предоставленную возможность поговорить с вами о важных сверхматериальных ценностях. Благодарю», – завершила свое выступление народный депутат Украины Ирина Фарион. Затем она всем желающим подарила свои книги с автографом.

Завершая встречу, народный депутат Украины Ефим Звягильский сказал:

«Все мы должны понимать, что у нас с вами – страна одна, народ единый, делить нам нечего на запад-восток, север-юг. Цель у нас одна – богатая страна, богатый народ, счастливые дети и счастливое будущее во имя процветания всей нашей державы. Вот цель и мотив сегодняшней встречи. Так воспринял ее я, как народный депутат Украины. Я считаю, что уже время пришло слушать друг друга, помогать друг другу, созидая единую и богатую страну. Хочу поблагодарить Ирину, пожелать ей творческих успехов, добра и счастья и спасибо, что приехала к нам».

Напомним, вчера в Донецке Фарион презентовала свою книгу "Мовна норма: знищення, пошук, віднова".

http://novosti.dn.ua/details/205289/

Стратегія національно-патріотичних сил...

  • 25.06.13, 18:32

Соціально-політичні реалії українського суспільства як чинник визначення стратегії і тактики діяльності національно-патріотичних сил

 

1. Актуальні соціально-політичні реалії українського суспільства

1.1. Соціально-політична сутність чинної влади

Президентські 2010 р. вибори в Україні привели до влади організоване злочинне угрупування, далі ОЗУ, яке в українській публіцистиці отримало назву «сім’я». Терміни «ОЗУ сім’я», «сім’я» будуть застосовуватися для позначення ними сутнісних характеристик чинної влади як влади злочинного угрупування. Кримінальний, злочинний характер влади ОЗУ виявляється у таких формах:

-        ОЗУ трансформувало судову систему із інституту правосуддя у інститут захисту інтересів сім’ї ;

-        ОЗУ узурпувало владу присвоївши собі повноваження яких йому не надавали виборці на виборах 2010р.;

-        ОЗУ у незаконний спосіб сконцентрувало у своїх руках законодавчу виконавчу і судову гілки влади чим зруйнувало підґрунтя демократії в Україні;

-        ОЗУ у незаконний спосіб створило парламентську більшість у ВР VI скликання;

-        ОЗУ у незаконний спосіб створило перший КМ;

-        ОЗУ у незаконний спосіб приймало закони (піаністи) у ВР скликання;

-         ОЗУ у незаконний спосіб прийняло закони що мають відкрито антидержавний і антиукраїнський характер (Харківські угоди, закон про мови тощо);

-        ОЗУ у незаконний спосіб підпорядкувало собі прокуратуру, МВС і СБУ;

-        «сім’я» здійснює системне і систематичне розкрадання державного бюджету;

-        ОЗУ практикує політичні ув’язнення;

-        ОЗУ організовує застосування проти своїх опонентів кримінальні банди (18 червня у Києві, проти Корнацького у Миколаївські  й області тощо);

Соціально-політична природа парламентської опозиції

У протистоянні владі «ОЗУ сім’я» парламентська опозиція виявила свою політичну яловість та професійну непридатність. До такої оцінки діяльності ПО спонукають:

-        ні у ВР VI ні у ВР VII скликання ПО не спромоглася виробити політичної стратегії яка б ефективно протистояла діям ОЗУ;

-        ПО своїми недалекоглядними діями легітимізувала новий закон про вибори народних депутатів (змішана система, прийнятий напередодні самих виборів) чим забезпечила перемогу ОЗУ на парламентських виборах 2012 р.;

-        ПО не зупинила підписання Харківських угод;

-        ПО не зупинила підписання закону про нищення української мови в Україні;

-        ПО не виробила політичної стратегії спрямованої на нівелювання зусиль ОЗУ з розкрадання державного бюджету;

-        ПО продовжує приводити у ВР «тушок» і таким чином зміцнює ОЗУ;

-        ПО відкрито здає таких противників «сім’ї» як С.Власенко чим також зміцнює ОЗУ;

-        ПО не запропонувала суспільству глибокого сутнісного аналізу соціально-політичної природи «ОЗУ сім’я»;

-                 ПО не виробила ефективної технології протидії незаконним рішенням державних органів (фальсифікація результатів виборів як мінімум 5 мажоритарних округах тощо);

-        ПО повністю ігнорує позапарламентські форми і методи боротьби із «ОЗУ сім’я».

Стратегія політичної діяльності позапарламентської опозиції

 

Соціально-політичний аналіз «ОЗУ сім’я» визначає таку стратегію політичної діяльності ППО (позапарламентської опозиції):

-        у ППО мають об’єднатися усі, хто насправді прагне повалити владу «ОЗУ сім’я»;

-        консолідована ППО має запропонувати суспільству ґрунтовний науковий аналіз соціально-політичної природи «ОЗУ сім’я»;

-        одним із провідних моментів інформаційної діяльності ППО має стати донесення як до українського суспільства так і до Західної Європи та США об’єктивного факту того що «ОЗУ сім’я» є злочинною владою, владою узурпаторів яка готує кримінальні технології збереження своєї влади на виборах 2015р.;

-        ППО має виробити ефективні технології позапарламентського впливу на перебіг політичного процесу в Україні з тим щоб мінімізувати ефективність кримінальних технологій «ОЗУ сім’я» та повалити цю злочинну владу у будь-який досяжний для цього спосіб.

 

 

 

 

 


0%, 0 голосів

8%, 1 голос

92%, 12 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Спогади ката з АК

СПОВІДЬ КАТА

Цікавий матеріал на фоні останнього вою поляків стосовно Волинської різні. Навожу лише деякі уривки. Хто хоче прочитати повністю - посилання в кінці матеріалу.
Доречі, тепер я розумію багатьох моїх товарищів волиняків які поляків недолюблюють більше ніж москвинів....

У польському видавництві "Orodеk KARTA" цього літа вийшла книга спогадів Стефана Донмбського (Стефан Дембскі, Stefan Dmbski) під назвою "Кат" (Egzekutor). Автор виріс у селянській родині, закінчив школу у Львові, а в 1942 році 17-річним хлопцем потрапив до спецпідрозділу польської Армії Крайової, завданням якого були страти гітлерівців і колабораціоністів.

Після визволення Польщі підрозділ страчував представників нової, комуністичної, влади, а також етнічних українців.

Повість уже викликала відносне збурення у польському суспільстві та ЗМІ, адже в ній йдеться про темний бік діяльності польського незалежницького підпілля. Про те, на що накладено негласне табу - про жорстокість та безжальність бійців Армії Крайової. У сучасній Польщі щодо цих питань діє негласний закон омерти. 

Я з "Луісом" переважно ставали під двері та вікна, натомість напівпритомний "Твардий", старий ножевик зі львівських Пасік, кидався на скам'янілих українців та різав їх на шматки. З нечуваною вправністю розпорював їм животи чи розрізав горлянки, аж кров бризкала на стіни. Неймовірно сильний, часто замість ножа використовував звичайну лавицю, якою розколював черепи, наче макові головки. 

Одного разу зібрали три українські родини в одному домі й "Твардий" вирішив прикінчити їх "весело". Вдягнув знайдений на полиці капелюх і, взявши зі столу скрипку, почав грати на ній. Поділив українців на чотири групи та при звуках музики наказав їм співати "Тут узгір'я, там долина, в дупі буде Україна...". І під загрозою мого пістолета бідаки співали, аж шибки у вікнах дрижали.

Це була їх остання пісня. Після закінчення концерту "Твардий" так жваво взявся до праці, що ми з "Луісом" втікли до сіней, щоб і нас часом помилково не зарізав.


Одного разу, йдучи через село з "Твардим" та "Луісом", увійшли до будинку, де жили три дівчини. Під час розмови з'ясувалося, що одна з них - українка. Оскільки вона була молода і дуже гарна, "Твардий" вирішив, що кращою карою за її українське походження буде, якщо ми всі троє згвалтуємо її.

Я був цією ідеєю неприємно здивований, але зробив кам'яне обличчя, бо нема нічого гіршого для 19-річного хлопцю, ніж зізнатися, що "боїться задниці". Ніхто не протестував. Дівчину відвели до окремої кімнати, в якій першим з нею лишився як ініціатор капрал "Твардий". Вийшов до нас спітнілий через десять хвилин і "Луіс" зайняв його місце. Зрештою настала моя черга. 

Увійшовши до спальні, застав бідну дівчину, що лежала голою на ліжку й істерично здригалася. Я почувався по-дурному, почав її шкодувати та не знав, що робити. Зрештою сів на краю ліжка та почав делікатно гладити її по довгому чорному, як оксамит, волоссю. Почав її просити, щоб перестала плакати, й навіть пробував її умовити, що може ще все добре закінчиться, хоч в глибині душі, знаючи вже добре "Твардого", знав, яким той кінець буде. Однак мені стало дуже прикро.

Дівчина була вродлива та ще така молода, що в житті, певно, нікому шкоди не зробила та мала таке само право на життя, як кожний з нас. Єдине, що мала невдачу народитися українкою - через це її доля була вже визначена.

Я занадто переймався своєю партизанською кар'єрою та своїм "патріотизмом", щоб тоді вийти й заявити "Твардому" прямо в очі, що ми робимо велике свинство і що ту дівчину слід помилувати. Я мав те саме військове звання, що й "Твардий", тож про жодні накази мови не було.

От тільки мій спосіб мислення тоді був таким простим... Вважав, що перша сходинка до героїзму - це бути твердим, як "Твардий". Дотримуючись цієї засади, не думав у цілому про порятунок дівчини. 

Я не згвалтував її третім, це правда, але головним чином тому, що гвалтування не діяло на мене збуджуючи, а істеричний плач дівчини діяв на мене швидше депресивно. Збуривши собі волосся, "витираючи від поту" сухе чоло, вийшов до кімнати, де колеги розважалися розмовою з двома польками.

Підтвердив, що вже все зробив і що віддаю дівчину на розсуд "Твардого", з легким, однак, натяком, щоб їй подарувати життя. "Твардий", хоч і глянув на мене, як на божевільного, несподівано погодився на це легко, але зазначив: "Ти, "Жбік", завжди маєш ідіотські ідеї".

Однак самим згвалтуванням не закінчилось і хоч "Твардий" подарував їй життя, але перед тим витягнув її голу на кухню та розгрівши до червоного кочергу, прикладав її до тіла дівчини, поки не з'являлися червоні смуги. І в такому стані, повністю голу, викинув бідну дівчину на двір. Рятуючи життя, по коліна в снігу, в тріскучий мороз, вона побігла до сусідів.

Після того випадку з дівчиною я переконався, що "Твардий" мав винятково добрий "нюх" до українців....

http://www.istpravda.com.ua/blogs/2011/02/1/20545/


Як українці з фіно-угрів росіян робили

  • 24.06.13, 21:31


Своєрідність українсько-російських стосунків як тільки не пояснювали. Причин їхньої любові-ворожнечі де тільки не шукали. І завжди знаходились бажаючі дивуватися: мовляв, два слов'янські народи, зі спільної колиски вийшли, спільними коренями живляться - а ніяк порозумітися не можуть.
Однак останнім часом слов'янськість росіян піддається прискіпливій ревізії. Її все більше пов'язують лише з українським і білоруським елементом, котрого нараховують у сучасній Росії мільйонів так з п'ятдесят.
Ще на стільки ж мільйонів "тягне" "татарсько-монгольсько-кавказький" елемент. І решта - теж мільйонів так до п'ятдесяти - це в різній мірі ослов'янщені фінно-угри.
Приблизно десята їх частина сьогодні ідентифікує себе саме з фінно-угорцями, вони є, так би мовити "свідомими націоналістами", котрі намагаються відродити свою культуру, мову і навіть державні утворення - на просторі від Карелії до Оренбуржжя. "Несвідомі" ж називають себе росіянами, тобто слов'янами, і тим не переймаються.
Саме цей факт багато дослідників України й Росії вважають причиною українсько-російських непорозумінь, котрі спочатку були непорозуміннями українсько-фінно-угорськими.
Пам'ятаєте, як Лис повчає Маленького Принца: "Ми відповідаємо за тих, кого приручили"? Це - про нас, українців. Несучи фінно-уграм "цивілізацію" як ми її розуміли, ми сприяли витворенню штучного етносу "русские", відриву фінно-угрів від їхніх глибинних коренів. І - породили для себе мороку на багато віків. Так само, як і для них.

Про це наша розмова з угро-фіннологом, істориком і журналістом Ростиславом Мартинюком, котрий досить своєрідно узагальнює історико-політичні розвідки про природу російсько-українського мезальянсу.

- Ростиславе, ще Нестор-літописець згадує про мордву, весь як про підданих Києва. Ким кияни були для тих народів: місіонерами, колонізаторами?

- Нестор і справді, перераховуючи підданих Київського каганату, назвав більше фінно-угрів, аніж слов'ян. Існує версія, яка мені особисто видається досить вірогідною: фінно-угрів спочатку підкорили шведи. Коли шведи сіли на київський "стіл", фінно-угри автоматично стали підданими Києва. Міста Ярославль і Володимир розвивалися як торгові і військові слов'янські факторії на фінно-угорських землях. До речі, вони, як і Москва, Суздаль, Ростов, Галич, скоріше за все, були не засновані, а просто перейменовані слов'янами. (Недарма ж, приміром, під час недавніх розкопок у Москві, в районі Охотного ряда знайдені древні дослов'янські культурні шари, й ідентифіковані вони саме як угро-фінські).
За часів князівської доби слов'ян планомірно переселяли на "приєднані" території, наділяли там землею, аби захиститися від німецьких і данських зазіхань. Слов'яни принесли фінно-угорцям православ'я, писемність, офіційною мовою стала саме слов'янська. І почали паралельно існувати два світи - слов'янський християнський і фінно-угорський язичницький.

- Але ж потім утворилося Московське князівство, цілком незалежне від України. І, здається, аж до петровських часів українці і фінно-угорці вирішували кожен свої проблеми?

- Дійсно, Московія була фактично фінно-угорською державою. І справді, саме Петро I організував, так би мовити, другу хвилю українізації фінно-угорських народів. Він зрозумів, що пробитися в Європу Московія може лише через слов'янський світ. Говорячи сучасною мовою, в цьому йому допомогли саме українські "політтехнологи" - києво-могилянці на чолі з Феофаном Проокоповичем (останній, до речі, запропонував Петру назватися імператором. А до того Феофан пропонував імператорство Мазепі, але той відмовився, мабуть, був занадто демократ).
І почалося: освіта - лише українсько-слов'янська, на чолі усіх єпархій - вихідці з України. Відомо, наприклад, що в Московії не було театрів: для фінно-угрів жест завжди мав сакрально-магічне значення.
А тому театралізоване дійство вони сприймали як духовну наругу. А Феофан зобов'язав єпархії щомісяця організовувати вистави, і першими акторами були саме українці.
А чого варте примусове гоління борід! Йшлося ж не просто про "європейську зовнішність", йшлося про боротьбу з язичництвом: адже фінно-угорці вірили, що в бороді - душа живе, і що безборода людина перетворюється у вампіра. Уявляєте як вони сприймали поголених українців?!
До речі, цікавий факт, пов'язаний з другою хвилею українізації: брилу, на якій стоїть "мідний вершник" у Санкт-Петербурзі, притягли з карельського священного гаю. Карели ще дуже довго приходили молитися до цього пам'ятника і сприймали Петра I як лицаря з Калевали.

- За логікою речей, третя хвиля українізації-слов'янізації, мабуть, пов'язана з більшовиками?

- Якраз ні. Адже чим насправді був жовтневий переворот? Він був спробою звільнення фінно-угрів і євреїв від слов'янсько-німецького панування. До речі, недарма ж Ленін очолив більшовиків; у ньому ж злилася мордовська і єврейська кров. Недарма Леніна поховали у мавзолеї на місці злиття Москва-ріки і Неглинної: фінно-угри своїх вождів споконвіку бальзамували і ховали саме на злитті рік. Адже пролетаріат і середня ланка ВКП(б) сформувалися саме із ерзянського і мерянського плебсу, тому вони і вимагали, і підтримували таке поховання.

- Тому Леніна ніколи не винесуть з мавзолею?

- А як його можна винести, якщо він є язичницьким символом - нехай і православних фінно-угрів? Більшовики, до речі, всіляко сприяли зміцненню національної самосвідомості фінно-угрів. Принаймні, національні школи відкривалися там, де населення хотіло. А слов'янський наступ почався за часів Хрущова і Брежнєва. І справа не лише у закритті національних шкіл. У 50-70-х роках українців масово вербували працювати на Північ, Урал, у Сибір. За великим рахунком, їм віддали на поталу багатства фінно-угорської землі. Як вони там хазяйнували - відомо.
- Скажіть іще, що саме вони споїли комі, карельців чи хантів.
- Але ж медики давно довели, що фінно-угри не мають фермента, котрий розщеплює алкоголь. І недарма ж у Фінляндії введено "сухий" закон. Слов'янин повинен усвідомити: якщо він пропонує фінно-угрові "горло промочити" і "накачує" його до безтями, він чинить як садист. До речі, у Запорізькій Січі не просто випробовували людину хмільним, а здійснювали таку собі расову селекцію - аби інородці й іновірці поміж козаків не затесалися.

- Якщо вже "революційні" події в Росії пов'язувати з "бунтом" фінно-угрів проти слов'ян, то виходить, що і Єльцин - "брат по крові" Леніну?

- Згадайте: першою зі складу СРСР вийшла саме Росія - 2 червня 1991 року, обравши своїм вождем Єльцина-удмурта. Його село - Бутка в Свердловській області - є удмуртизованим російським селом. Там навіть містилося головне язичницьке капище. Свого часу багато дивувалися, чому онук Єльцина - Борис - узяв прізвище діда, а не батька - Вілеена Хайруміна, волзького болгарина. А все дуже просто: за удмуртським звичаєм, якщо в родині лише доньки, то перший син старшої доньки бере собі її дівоче прізвище. Тому Росія і має двох Борисів Єльциних - старшого і молодшого. І "братом по крові" Леніну є не тільки Борис Миколайович, а й Володимир Путін.

- Цей пітерський душка-інтелігент?

- Мати цього душки - з Тверської області, з місцини, де компактно проживають карели. Вони переселилися туди в XVII столітті (втікали від шведів-протестантів, адже були православні). До речі, їх там на початку XX століття було більше, ніж у самій Карелії. У Тверській області існували цілі повіти, котрі взагалі не знали російської мови, а для письма використовували фінно-угорські ієрогліфи. "Всеросійський староста" Михайло Калінін, уродженець тих місць, згадував, що в дитинстві дуже дивувався: чому літери "А" і "Б" не є окремими словами, а буквами. На сьогодні вже встановлено, що коріння Путіна - в народності вепси (слов'яни називали їх весями). До речі, вираз "за щучим велінням, за моїм хотінням" - шаманське заклинання вепсів, адже щука була їхнім тотемом. І відповідна казка - вепська.
А взагалі про Путіна переповідається цікавий факт: немовби після відвідин російської Півночі, Соловків зокрема, Володимир Володимирович провів закриту нараду з істориками і обговорював можливість осмислення російської історії без прив'язки до Києва.

- Цікаво, а у нашого Леоніда Даниловича фінно-угорської крові немає?

- Ні, Кучма - росіянин. До речі, шукати власне росіян-слов'ян потрібно саме на його батьківщині. Я думаю, що таке плем'я свого часу справді існувало: на території сучасної Східної Білорусі, частини Смоленської, Брянської, Орловської, Калузької, Чернігівської і Сумської областей. І що Москва виникла на кордоні росіян-слов'ян і мерян-фінно-угрів. Отож недарма Леонід Кучма так тяжіє до росіян.

- Якщо вже фіно-угри за часів Леніна і Єльцина так повстали проти слов'янського світу, чому ж Росія нині ніяк не може змиритися з українською незалежністю, чому вона так і прагне "влізти у рідню"?

- Ну тут, мабуть, потрібно починати здалеку, хоча б з фіно-угорської міфології. У ній пара мислиться як основа стабільності життя. Недарма назва народів у них парна: ханти-мансі, комі і комі-пермяки, фінни і карели, іжорці-воть. Їхні амулети завжди у вигляді близнюків. Коли виникла нова ідентичність "русские", вона підсвідомо почала шукати собі пару і вирішила, що це ми - українці. І хоча вони нам втовкмачують, що в омріяній ними парі ми є "жінка", а вони - "чоловік", насправді вони - агресивна "жінка", котра спокушає нас "прийти і володіти" нею. А ми - "чоловік", який стомився від домагань.

- А чому вони у Фінляндії чи Угорщині пари не шукають, керуючись "покликом предків"?

- А тому, що вони поклику фінно-угорських предків не відчувають. Їхня генетична пам'ять, їхня самосвідомість так і не продерлися до своїх глибинних шарів, фінно-угорських. Вони забули самих себе, живуть за суспільними моделями, за природою своєю чужими для них. Мабуть, через це російське суспільство завжди було з присмаком тоталітаризму: воно не мало внутрішньої зорганізованості, його потрібно було зорганізувати "згори". Росіяни й зараз бояться демократії, щоб не розпастися. Тому-то росіяни сьогодні і без грунту під ногами, бо відрубують свої природні корені й намагаються причепити чужі, штучні. Вони липнуть до України, аби знайти втрачену рівновагу. І не розуміють, що шукати її потрібно в собі самих, адже фінно-угорська традиція - велика, красива, жива.
І та Росія, якщо вона є сьогодні, - це українське породження. Так само, як, приміром, Угорщина - німецьке, Фінляндія - шведське, Естонія - датське. Росія - наше породження. Ми надламали фінно-угорський світ і самоусунулися від його ладування. Ми не зробили того, що шведи, датчани, німці для своїх протеже - ми не створили росіянам структуру, яку вони могли б наповнити корінним фінно-угорським змістом. І це на нашій совісті. А тому, поки в Росії бродіння не закінчиться, у нас теж спокою не буде. Потрібно сприяти відтворенню фінно-угорської свідомості росіян, і тоді вони не Крим і Слобожанщину впорядковуватимуть, а себе самих. А від того і ми, і вони виграємо.

ДО РЕЧІ
Нині у Росії існують 4 анклави фінно-угорських народів, які прагнуть регіональних утворень.
 
  1. Фінно-балтійський складається з Карелії, Іжорії, Вотландії, Інгерманландії, Вепсландії та країни Сето (Карелія, Архангельська, Ленінградська, Новгородська, Псковська, Вологодська області).
  1. Фінно-волзький – Ерзяньмастор (Мордовія), Мокшеньмастор (Західна Мордовія), Мещерія та Марій Ел.
  1. Фінно-пермський (Удмуртія, Бесермянія, Комі, Комі-Парма).
  1. Фінно-уральський – ханти, мансі, котрі майже асимілювалися серед нефіно-угорських народів Півночі.
 
 
ДО РЕЧІ
Пушкін недарма став національним російським поетом: крім африканської крові, в його жилах текла фінно-угорська. Пушкін – дуже розповсюджене ерзянське прізвище (від “пуш” – “липа”). Родове Болдіно – це мерянське поселення в Ерзяні. Легендарна Арина Родіоновна була іжоркою.
Отож пушкінські казки – поетизований фінно-угорський фольклор. І той же Балда, і цар Додон, і “мертва царівна”, і “кіт учений”. Приміром, у фінно-угорських мовах немає слова “заснути” і говорять “чуть-чуть умереть”. А тому і прокинулася “мертва” царівна від поцілунку королевича Єлісєя: він не оживив, а просто розбудив її. А рядок “и днем, и ночью кот ученый“ є буквальним перекладом ерзянських молебнів, які розповідають, що відбувається із жрецем після його смерті. Кіт і є померлим жрецем. Ерзяни прив’язували своїх своїх небіжчиків у кронах дубів і вірили, що їхня душа перетворюється на чорного кота. Той на ланцюгу ходив і царство мертвих охороняв.
Якщо вже згадувати російських літературних геніїв, то Лермонтов є мокша. А його рідна Пенза в перекладі з мокшанської означає “кінець шляху”. Іван Бунін – мещеряк, “буня” з мещерської – гудзик. Сергій Єсенін поєднав мещерську і ерзянську кров.
До речі, про ерзян: їхня колишня войовничість і лицарство і сьогодні даються взнаки: під час Другої світової війни найбільше Героїв Радянського Союзу було саме серед ерзян. І Конєв був ерзя, і Жуков, і Власов. І неперевершений Чапаєв – теж ерзя. А слов’яни називають цей лицарський народ зневажливим словом “мордва”. А це те ж саме, що назвати українця хохлом.

ДО РЕЧІ
Росіяни споріднені расово, цивілізовано та мовно з народами Японії, Кореї, Маньчжурії, Центрального Китаю. Найприкметнішою ознакою цього є фіно-угорські ієрогліфи. Ця писемність частково збереглася в ерзян, карелів. Уже цілком "русские" мешканці Володимирської та Ярославської губернії користувалися мерянським ієрогліфічним письмом навіть у часи Першої світової війни. З’ясувалося це завдяки імперській військовій цензурі. Листи до родичів “мужички” писали “каракулями”.
Спеціальне розслідування встановило, що це “понти”. Саме так називали своє письмо мешканці мерянських губерній Російської імперії. Уявляєте, як важко було росіянам у XVII-XVIII стст. Засвоювати кирилицю – потрібно було змінювати ієрогліфічну свідомість на буквенну! Саме тому києво-могилянці вважали росіян "тупими" і дивувалися, що лише дяки й піддячі так-сяк розуміють грамоту. Для росіян наша грамота тоді була по справжньому “китайська”.
У сучасній російській мові кожне десяте російське слово має фінно-угорський корінь. Та й граматичні конструкції – того ж походження: "я маю", кажуть слов'яни; "у мене є”, кажуть росіяни за фіно-угорською традицією. І коли ми говоримо сьогодні “йолки-палки”, ми повторюємо мерянське “ех, життя” (йолус – життя). А пушкінського Балду пам’ятаєте? Це від мерянського “бол” – село. Балда – значить селюк.

                       джерело

Чи буде хата у «світлиці»?Оновлено

  • 22.06.13, 21:23
У Криму "виґаняють з хати" єдину україномовну газету.
   13 червня 2013 року (на свято Вознесіння Господнього!) в Криму сталася надзвичайна подія — були опечатані двері кабінетів за адресою: м. Сімферополь, вул. Гагаріна, 5, база-готель МДЦ «Артек», і заблоковано доступ працівників редакції газети «Кримська світлиця» до робочих місць. Завдяки втручанню Представництва Президента України в Криму, куди керівники ДП «Національне газетно-журнальне видавництво» і редакції негайно звернулися, блокаду було знято, але, як там пояснили, — це щонайбільше на місяць-два, поки «Світлиця» не підшукає собі нове приміщення.

ЧИ БУДЕ ХАТА У «СВІТЛИЦІ»?

Можливість розташуватися на території бази-готелю МДЦ «Артек» редакція «Кримської світлиці» отримала за особистого сприяння Президента України Л. Кучми і появи у березні 2002 року президентського Доручення про створення належних умов для функціонування в Автономній Республіці Крим україномовної державницької просвітницької газети.
Всі попередні роки редакція експлуатувала надані приміщення на умовах комерційної угоди, за якою розраховувалася з власником бази-готелю — МДЦ «Артек». Після перереєстрації газети у 2006 році і введення до складу співзасновників «Кримської світлиці» Міністерства культури і туризму України всі зобов’язання з утримання редакції були передані Державному підприємству «Газетно-журнальне видавництво Мінкультури і туризму України» (нині — ДП «Національне газетно-журнальне видавництво»). І ось тут виникла правова колізія, через яку «Кримська світлиця» може опинитися на вулиці!
Річ у тім, що Видавництво не може продовжувати розраховуватися з власником бази-готелю, де розташовується «Кримська світлиця», за комерційною угодою — Держказначейство не дозволяє такі угоди між державними підприємствами. Тим часом, власник приміщення — Державне підприємство України МДЦ «Артек», яке належить до Державного управління справами, як нам пояснили, не має права укладати договори оренди.
Здавалося б, логічний вихід із цієї патової ситуації — підшукати нове приміщення і власника, який підпише необхідну угоду. Але поки що спроби редакції знайти такого власника успіхом не увінчалися. Зрештою, понад 10 років тому лише за сприяння вищого керівництва держави «Кримська світлиця» змогла знайти у Криму пристойний дах над головою.
Сподіваючись тоді, що ця проблема на державному рівні вирішена надовго, редакція свого часу вклала значні кошти в облаштування наданих приміщень і створення належних умов для повноцінного функціонування газети, яку вважають духовно-інформаційним «обличчям» держави у Кримській автономії. Зокрема, було зроблено ремонт у трьох редакційних кімнатах, настелено лінолеум, встановлено кондиціонери (з функцією обігріву), штори-жалюзі, підвісну стелю, металопластикові «євровікна» — на загальну суму понад 50 тисяч грн. До слова, ця сума за нинішніх цін покриває щонайменше річне перебування редакції на території бази-готелю, але власник приміщення, якому все це дістанеться, коли «Світлиця» змушена буде звільнити облаштовані за власний кошт кімнати, відмовляється навіть говорити на цю тему. «Підбити», викинути на вулицю «Світлицю» і заволодіти її добром?! Ніби й не війна, а хіба ж не відгонить все це мародерством?
Читачі «Кримської світлиці» звикли до нинішнього зручного розташування редакції, як, зрештою, й до того, що коли проблеми державницької газети вирішуються на державному рівні, то це справді «серйозно й надовго». Тому навряд чи додасть державним чиновникам авторитету зайвий ажіотаж довкола газети, що виник буквально на рівному місці через те, що дві державні структури ніяк не знайдуть спільної мови. На нашу думку, ДПУ МДЦ «Артек» міг би, як виняток, укласти тимчасову угоду оренди трьох кімнат для «Кримської світлиці» — в усякому випадку, до тих пір, поки для державної газети не буде знайдено пристойне і «довговічне» приміщення. Можливо, це буде у давно очікуваному Українському домі в Криму, де розмістилися б не лише «Кримська світлиця», але й ДО «Всеукраїнський інформаційно-культурний центр», який нині тулиться в напівпідвалі, Товариство «Просвіта», ГО «Українська громада Криму», кримські філії Наукового товариства ім. Шевченка, Всеукраїнського об’єднання ветеранів та інших громадських, культурницьких організацій (і не лише національних українських!), які сприяють зміцненню та розбудові Української державності на теренах Криму. Невже до того часу, поки це станеться, не можна спокійно, цивілізовано, без опечатувань і блокад владнати ситуацію з газетою? Чи колективу «Кримської світлиці» треба знову звертатися до Глави держави з проханням продовжити дію Доручення, підписаного одним з його попередників?
Редакція вже офіційно звернулася до кримської влади, сподіваючись, що її мудре, авторитетне сприяння у вирішенні цієї проблеми зможе, зрештою, стати ще одним містком довіри й поваги громадян до влади взагалі.
Звертаємося також до вас, «світличан», наших читачів і щирих шанувальників: підкажіть, де могла б «Кримська світлиця» у Сімферополі знайти, нарешті, постійну, надійну, довговічну СВІТЛИЦЮ, яка світилася б вікнами для ваших душ, і щоб ніхто й ніколи не міг погасити в тих вікнах світло...

Від імені трудового колективу «Кримської світлиці» –
 Віктор КАЧУЛА,
головний редактор

ТИМ ЧАСОМ...

Днями, довідавшись про «квартирні» проблеми «Кримської світлиці», до редакції, на дверях якої ще видно сліди недавнього «опломбирования», завітали стривожені активісти кримської української громади. Голова ГО «Українська громада Криму» Владислав Хмеловський, голова Кримської філії Наукового товариства ім. Т. Шевченка Петро Вольвач, голова Кримського відділення Всеукраїнського об’єднання ветеранів Анатолій Іванов, голова Кримського центру ділового та культурного співробітництва «Український дім» Андрій Щекун, заступник голови Кримського відділення Міжнародного товариства зв’язків з українцями за кордоном Василь Стефанюк, голова Кримського відділення благодійного фонду ім. Свідерського Василь Овчарук, голова громадської організації «Фронт Змін» у Криму Анатолій Ковальський, голова Кримського республіканського осередку міжнародного громадського об’єднання «Волинське братство» Іван Фролов вирішили негайно колективно звернутися до органів кримської і центральної влади з вимогою не допустити загострення ситуації в Криму, що може виникнути через блокування роботи єдиної україномовної кримської державницької газети. Настав час повернутися до питання про створення у Сімферополі Українського дому, де українські громадські, культурницькі організації не почувалися б вічними «квартирантами», говорилося, зокрема, на зустрічі в редакції.
Шановні читачі! Ви також можете долучити свої голоси до звернення Української громади! Конт. телефони: (067) 650-14-22, (050) 957-84-40, електронна адреса:[email protected]

P.S. Кримчани просять висловити свою підтримку на сайті газети у книзі відгуків а також на електронну пошту Ради Міністрів Криму  [email protected]