Про співтовариство

Болтаем на любые темы, но стараемся придерживаться рамок приличия. ВСЁ, КРОМЕ АДРЕСНОЙ ПОЛИТИКИ!

Вход свободный!

Топ учасників

Вид:
короткий
повний

Курилка

ТЕЩА!!!

  • 17.11.12, 18:24
 Отчего умерла ваша тёща?
- Слишком быстро щёлкала семечки.
- Подавилась?
- Нет, захлебнулась подсолнечным маслом. 

Сегодня бежал за маршруткой, споткнулся, упал в лужу. Рядом проходил мужчина и сказал: «Думаешь вплавь быстрее?» 

Женщина в торговом центре — как маршрутка, пока не крикнешь — не остановится! lol

Эрьзя Степан Дмитриевич

  • 08.11.12, 22:34

Эрьзя Степан Дмитриевич (наст. фам. Нефедов) [27 октября (8 ноября) 1876, д. Баево Алатырского уезда Симбирской губ., ныне Ардатовский район Мордовии — 24 ноября 1959, Москва), российский скульптор.

Крестьянин-самородок.

Степан Нефедов был родом из крестьян мордовского племени эрзя, языческие верования в котором сохранялись еще и в 19 в. — эрзя поклонялись священным деревьям, чтили души камней, родников и рек. Однако сам Степан Дмитриевич был православным уже в третьем поколении. Самостоятельную жизнь он начал с 14-летнего возраста и в течение десяти лет занимался самыми разными промыслами, в том числе расписывал храмы с артелями богомазов. Только после возвращения к родителям в город Алатырь, куда они к этому времени переехали, судьба будущего художника резко изменилась. Местные купцы, восхищенные декорациями, сделанными Степаном к любительскому спектаклю по произведениям А. С. Пушкина, показали его рисунки директору московского Строгановского училища, и в 1901, почти не зная русского языка, будущий художник поехал в Москву учиться. После года занятий в вечерних рисовальных классах Строгановского училища поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества. Год готовился стать живописцем, затем перешел на скульптурное отделение и благодаря необыкновенной природной одаренности быстро прошел все этапы обучения. Его учителем был С. М. Волнухин (автор памятника первопечатнику Ивану Федорову), с ним молодого художника связывали также и очень теплые дружеские отношения (Эрьзя помогал Волнухину после революции; пытаясь спасти, больного увез на юг, но Волнухин умер у него на руках). Большое влияние на будущего скульптора оказало также и творчество П. П. Трубецкого — представителя импрессионизма.В 1906, не окончив курса (решил, что в училище получил все, что мог), он отправился в Италию. Там он окончательно стал называть себя Эрьзей (вставив мягкий знак в слово эрзя), считая, что таким образом заявляет миру о своем маленьком народе (на это прозвище он откликался и прежде, двойной фамилией Нефедов-Эрьзя иногда подписывал свои ученические работы).

В Италии.

В Италии, вдохновленный искусством Микеланджело, Эрьзя начал работать в мраморе. Быстро овладев необходимыми навыками, он рубил свои вещи сразу в камне, без предварительных эскизов и проектов (в технике прямого высекания работали немногие мастера, обычно пользовались услугами помощников). Сохранилось немного работ этого периода, среди них — статуя Иоанна Крестителя, заказанная для храма портового города Специя.Первый громкий успех пришел к художнику в 1909 в Венеции на 8-й Международной выставке, где была продемонстрирована композиция «Последняя ночь осужденного перед казнью», созданная под впечатлением посещения Бутырской тюрьмы в Москве (в годы ученичества, Эрьзя, подрабатывая фотографом, снимал арестованных революционеров). Скульптор изобразил полуобнаженного сидящего человека, мучительно пытающегося осознать то, что ему предстоит; в нем угадывалось сходство с самим автором, что характерно для многих работ мастера. Скульптура произвела огромное впечатление на зрителей, Эрьзю стали называть «русским Роденом». А ведь всего этого могло и не быть, так как незадолго до выставки скульптура была безнадежно испорчена, и мастеру пришлось полностью восстанавливать ее всего за четыре дня. Местонахождение этой оригинальной работы, выполненной в бетоне, сейчас неизвестно, сохранились лишь воспроизведения.

Во Франции.

В 1910 Эрьзя переехал во Францию. Выставки в Милане, Ницце и Мюнхене имели большой успех. Музей в Ницце закупил его работы, приобретали их и частные коллекционеры. В 1913 в Париже состоялась первая персональная выставка. В этот период мастер создает множество скульптурных заказных портретов, дававших значительный доход. Обладая феноменальной способностью мгновенно запоминать пластику модели, он выполняет эти работы с невероятной быстротой — всего за один-два сеанса.В 1912 был создан скульптурный портрет Марты — его любимой женщины. Этот образ (таинственная полуулыбка, грациозный наклон головы), а также характерные приемы лепки (огромная масса фактурно обработанных волос и контрастно сглаженное лицо) в дальнейшем будет повторяться во многих женских головках мастера. В портрете «Норвежской женщины» (1914) — не очень молодой и не очень красивой женщины — скульптору удалось с необыкновенным мастерством передать сложное душевное состояние: то ли страдания, то ли счастья.

Снова в Россииэ.

После возвращения в 1914 в Россию Эрьзя поселился по соседству с С. Т. Коненковым, оказавшим значительное влияние на последующее творчество художника. Мобилизованный во время Первой мировой войны, служил санитаром под началом врача Г. О. Сутеева, записавшего полные необыкновенных приключений рассказы Степана Дмитриевича о жизни за границей (впоследствии опубликовал).

В этот период скульптор работал не только в мраморе, он использовал и необычные для станковой скульптуры материалы, такие как цемент и железобетон («Эрзянки», «Мордовки» — железобетон, металл). Применял он также бетон с добавлением металлической стружки. Начал работать в дереве, чему способствовала не только дружба с Коненковым, известным мастером деревянной скульптуры, но и детские впечатления от искусства мордовских народных мастеров по дереву. И все же мрамор по-прежнему остается любимым материалом мастера, на поиски его редких пород он отправляется на Урал (1918-21); там переживает все тяготы послереволюционного времени и гражданской войны. В 1919 создает скульптуру «Ева» — мраморная библейская прародительница предстает перед зрителями в образе пышнотелой деревенской молодухи, эротичной и наивной одновременно. Она перекликается с работами мастеров модерна — стиля, угасание которого пришлось на годы становления Эрьзи как скульптора.

В первые послереволюционные годы Эрьзя жил как в Екатеринбурге, так и в Москве, Новороссийске, Батуми, Баку. Преподавал, участвовал в начинаниях новой власти. В 1922 им были выполнены портреты Шота Руставели, Акакия Церетели, Ильи Чавчавадзе (не сохранились), а также «Летящий», «Материнство», «Леда и лебедь» — все они были изготовлены из дерева (комель кавказского ореха, кряж кавказского дуба с их бугристой массой и вздыбленными объемами). В рамках плана монументальной пропаганды выполнял заказные декоративные работы, большая часть которых не сохранилась (памятники Свободы и Карлу Марксу в Екатеринбурге — оба цемент, 1920), а те, что сохранились, например Дом Союзов в Баку, откровенно слабые — скульптор не владел этими формами. Делал он также бюсты и головы Ленина.

В 1925 вступил в Общество русских скульпторов, участвовал с композицией «Жертвы революции 1905 года» (железобетон) в первой выставке ОРСа. В 1926 со своей выставкой поехал во Францию (успеха не имела) и на Родину решил не возвращаться. Поселился в Аргентине, так как европейские страны не принимали «красного скульптора». Вместе с Эрьзей из России уехала и его молодая ученица Юлия Кун, ставшая на протяжении нескольких лет гражданской женой учителя (послужила моделью для «Обнаженной», 1930; в 1932 вернулась в СССР).

В Аргентине.

В Аргентине художник жил в небольшом двухэтажном домике на окраине Буэнос-Айреса; регулярно выставлял свои работы на местных выставках, на собственные средства издал брошюру о своем творчестве. Единственным материалом в этот период для скульптора была древесина квебрахо и альгарробо, растущих только в южноамериканских лесах. Необыкновенно твердая (квебрахо в переводе — «руби топор», а альгарробо — «сожги топор»), она требовала кропотливой, тяжелой работы. Мастер использовал наросты и наплывы, а также корни деревьев, соединяя клеем нужные куски. Так были созданы голова-маска «Моисея» (1932), скульптурные портреты матери и отца, «Льва Толстого» (1930), «Мужика» (1944), а также множество головок юных красавиц с полированными до глянца личиками в обрамлении огромной копны волос.

В 1950 Эрьзя возвратился в СССР. Зафрахтованный советским правительством корабль привез почти все его скульптуры (более 300), а также множество кусков древесины квебрахо и альгарробо для будущих произведений. Персональная выставка скульптора, организованная в 1954 в Москве, имела огромный успех.

 

Данилов и сыр.

  • 06.11.12, 08:38

любишь бесплатный сыр  в мышаловках.

Стань --Джннтельменом.

----Данилов.

Весы и вес.(загадка от Данилова)

  • 04.11.12, 17:30

В каком случае женщина только рада.

Что вес на весах не верен.

-----Данилов.

Над могилой Александр Минкин

  • 03.11.12, 19:20

Над могилой Александр Минкин 

Московский Комсомолец № 26081 от 31 октября 2012 г., 

Жертвами политических репрессий становятся мертвые
Народы Земли трепетно подсчитывают не только национальные достижения (научные открытия, олимпийские медали, военные победы). Люди столь же трепетно подсчитывают свои потери.
Попробуйте сказать японцу, что в Хиросиме под атомной бомбой погибло столько-то тысяч азиатов. Нет, скажет он, там погибли японцы. Когда речь идёт, например, о Второй мировой войне, англичане считают погибших англичан, итальянцы — итальянцев... Общее же число погибших европейцев интересует почти исключительно историков.
Даже в интернациональном Советском Союзе очень внимательно считали потери каждого народа: русских, украинцев, белорусов...
Во время оккупации на окраине Ростова-на-Дону в 1942-м немцы казнили в Змиевской балке свыше 27 тысяч человек. Спустя десятки лет (в 2004 году) там появилась мемориальная доска.
 
Год назад, в ноябре 2011-го, мемориальную доску поменяли. Стало так — золотом по мрамору:
ЗДЕСЬ, В ЗМИЕВСКОЙ БАЛКЕ, В АВГУСТЕ 1942 ГОДА ГИТЛЕРОВСКИМИ ОККУПАНТАМИ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ БОЛЕЕ 27 ТЫСЯЧ МИРНЫХ ГРАЖДАН РОСТОВА-НА-ДОНУ И СОВЕТСКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ. СРЕДИ УБИТЫХ — ПРЕДСТАВИТЕЛИ МНОГИХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ. ЗМИЕВСКАЯ БАЛКА — КРУПНЕЙШЕЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МЕСТО МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ ФАШИСТСКИМИ ЗАХВАТЧИКАМИ СОВЕТСКИХ ГРАЖДАН В ПЕРИОД ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ — ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОРИЧЕСКИМ ПАМЯТНИКОМ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ. МЕМОРИАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС «ПАМЯТИ ЖЕРТВ ФАШИЗМА» В ЗМИЕВСКОЙ БАЛКЕ СООРУЖЕН В 1975 ГОДУ ПО ПРОЕКТУ, РАЗРАБОТАННОМУ ТВОРЧЕСКИМ КОЛЛЕКТИВОМ В СОСТАВЕ: АРХИТЕКТОРЫ: Р.И.МУРАДЬЯН, Н.Н.НЕРСЕСЬЯНЦ, СКУЛЬПТОРЫ: Н.В.АВЕДИКОВ, Е.Ф.ЛАПКО, Б.К.ЛАПКО. РЕСТАВРИРОВАН В 2009 ГОДУ.
Согласитесь, доска стала гораздо солиднее. Размер увеличился, надпись стала гораздо длиннее, и все буквы заглавные.
Такой текст принято обдумывать тщательно. На могиле не должно быть лишних слов. Но здесь не получилось. «Змиевская балка» — три раза; к «гитлеровским оккупантам» прибавились «фашистские захватчики»; «здесь... были уничтожены» и — «место массового уничтожения»; «Россия» первой доски превратилась в «Российскую Федерацию»...
Тому, кто видит новую доску с новой длинной надписью, возможно, придёт в голову вопрос: если это — крупнейшее на территории России место массового уничтожения, то почему оно «регионального значения»?
Такие могилы — не бюджет; они не должны подлежать административному делению на федеральный, региональный, муниципальный...
Бабий Яр, Хиросима, Катынь, Освенцим, Дрезден — это могильные памятники мировой истории.
Человека, который попытался бы повесить на воротах Освенцима табличку «Памятник регионального значения», сгоряча сочли бы идиотом. Но надпись на мемориальной доске — это плод коллективного разума; ростовские руководители, безусловно, старались изо всех сил, чтобы вышло красиво, внушительно. И себя не забыли: это, мол, наше — региональное...
...Только канцелярские крысы могут писать на могильной плите, что под нею лежат «представители многих национальностей» — так, будто национальности выбирали представителей на расстрел. Когда пишешь о массовом уничтожении советских людей фашистами, не надо добавлять «в период Великой Отечественной войны». Ни в какой другой период этого и быть не могло.
Некоторое безумие проявилось и в том, что на мемориальной доске жертвам фашизма такими же большими золотыми буквами написано про «творческий коллектив» и приведён полный список творцов. Зайдите на любое кладбище — даже на очень красивых и дорогих памятниках имена только тех, кто лежит в могиле. Если бы ростовские мудрецы поставили бы памятник Пушкину, на нём, конечно, было бы написано «ПУШКИН», а ниже — тем же шрифтом — список всех, кто трудился. Чтобы благодарное потомство делило свою благодарность между поэтом и коллективом авторов.
Но главное отличие прежней надписи от новой никому объяснять не надо. 27 тысяч евреев превратились в 27 тысяч мирных граждан Ростова-на-Дону.
Говорят, у каких-то казачьих и других «национально-патриотических» организаций прежняя надпись вызывала «негативный резонанс». Эта вибрация понятна. Понятно и желание соблюсти историческую правду. Действительно, не только евреев там расстреляли. Но только евреи были расстреляны просто за то, что они евреи.
Историческая правда — неприятная вещь. Честная новая надпись должна была бы выглядеть так: 27 ТЫСЯЧ МИРНЫХ ГРАЖДАН РОСТОВА-НА-ДОНУ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ ДРУГИМИ МИРНЫМИ ГРАЖДАНАМИ РОСТОВА-НА-ДОНУ ПО ПРИКАЗУ ГИТЛЕРОВСКИХ ОККУПАНТОВ. Так всюду было: немцы командовали, местные исполняли.
Министерство культуры Ростовской области (Россия теперь в каждой области имеет Министерство культуры), трудясь над исправлением надписи, конечно, не знало, что в точности копирует подход товарища Молотова.
В 1944 году Молотов был заместителем Сталина (заместителем председателя Совета Народных Комиссаров СССР). Ему поступил очередной документ. В сопроводиловке говорилось:
«Товарищу Молотову В.М. 
Направляю Вам проект сообщения Чрезвычайной Государственной Комиссии о разрушениях и зверствах немецко-фашистских захватчиков в городе Киеве.Проект согласован с т. Александровым Г.Ф. 
Прошу Вас дать согласие на опубликование его в печати.
Н.Шверник
8 февраля 1944».
Приложен был и текст проекта:
«Гитлеровские бандиты произвели массовое зверское истребление еврейского населения. Они вывесили объявление, в котором всем евреям предлагалось явиться 29 сентября 1941 года на угол Мельниковой и Доктеревской улиц, взяв с собою документы, деньги и ценные вещи. Собравшихся евреев палачи погнали к Бабьему Яру, отобрали у них все ценности, а затем расстреляли».
Молотов отнёсся к делу серьёзно. И прежде чем дать согласие на публикацию, отредактировал текст. У него получилось так:
«Гитлеровские бандиты согнали 29 сентября 1941 года на угол Мельниковой и Доктеревской улиц тысячи мирных советских граждан. Собравшихся палачи повели к Бабьему Яру, отобрали у них все ценности, а затем расстреляли».
Молотов подписал, поставил дату...
 
Как видим, у него тоже евреи превратились в мирных советских граждан. Можно было бы удивиться: мол, почему Молотов вместо «погнали к Бабьему Яру» написал «повели». Но тут, предполагаю, проявился его литературный вкус, его культура: вписав в первую фразу слово «согнали», он не захотел, чтобы во второй было «погнали» — не хотел, чтобы официальное сообщение демонстрировало бедность языка.
Ростовское Министерство культуры, повторяя по три раза одни и те же слова, про бедность своего словаря не думало. Оно думало только о том, как уничтожить евреев на мемориальной доске.
P.S. Один житель Ростова обратился в суд с требованием восстановить прежнюю мемориальную доску. Министерство культуры Ростовской области направило в суд «отзыв», объясняя, почему следует жителю отказать. Отзыв Минкульта занимает несколько страниц. Мы процитируем только один абзац, прочтите, кто сможет:
«В соответствии с ч.3 ст.64 Федерального закона от 25.06.2002 № 73-ФЗ „Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации“ (далее — Федеральный закон № 73-ФЗ) — памятники истории и культуры местного значения, принятые на государственную охрану в соответствии с Законом РСФСР „Об охране и использовании памятников истории и культуры“ отнести к объектам культурного наследия регионального значения, включенными в Единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее — реестр), с последующей регистрацией данных объектов в реестре в соответствии с требованиями Федерального закона № 73-ФЗ». (Орфография оригинала.)
Неужели ростовский суд понял, что здесь написано?
Надо щадить человеческие чувства. Как писал один знаменитый эфиоп:
Два чувства дивно близки нам — 
В них обретает сердце пищу — 
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
Сейчас предложен третий вариант Мемориальной доски. Надеемся, он умиротворит всех живых.
"11–12 августа 1942 года в Змиевской балке нацисты и их пособники расстреляли свыше 15 000 евреев. Это самая массовая казнь жертв Холокоста на территории Российской Федерации. Здесь же были убиты советские военнопленные, подпольщики, тяжелобольные пациенты ростовских больниц. 
Никто не забыт. Ничто не забыто".
 
  

данилов про любовь.

  • 29.10.12, 14:50
Две хорошо подогнанные поверхности--не разорвать.

Значит  Любовь это идеально притертые --организмы.


----------------Данилов.

Work & Travel USA или Образование / стажировки / Волонтерство



Привет! Хочешь поехать за границу по Work&Travel, стажировкам или обучению, но не знаешь куда? Компания «Освита» предоставляет возможность  отправиться в одну из более 17 стран по всему миру по самой низкой цене в Украине!
-Work&Travel USA  –  цена за программу всего 799$ (только до 20 октября) + большое количество вакансий уже сейчас (официанты, спасатели, работники парков развлечений и т.д.) + 3 ярмарки вакансий!
-Work&Travel Australia и New Zealand  – возможность работать  в течение 1 года в странах с одним из самых высоких уровней зарплат! Цена за программу в Новой Зеландии 1225$ (включено  проживание и питание). 
Прими участие в наших акциях и специальных предложениях: 
- при регистрации на большинство программ скидка 100$ для бывших участников Work&Travel;
- приведи друга и получи скидку 50$ на любую программу;
- а также посещай бесплатные курсы английского языка с носителем языка!

У нас есть точки обслуживания по всей Украине! Адреса можно узнать на нашем сайте www.gousa.com.ua
Заходи к нам по адресу: г. Днепропетровск, пр. К.Маркса, 60, оф.75
Или звони по телефону: (056) 744-62-42
vk.com/gousa2013

Данилов и алкоголь.

  • 11.10.12, 22:51
В алкоголе тонет все даже ----ЛЮБОВЬ.

------Данилов.

История "Соловецкого сидения"

  • 04.10.12, 01:11

История "Соловецкого сидения"

 

В декабре 1667 года в наказание староверам на государево имя отписываются все соловецкие вотчины, а летом следующего года упорство иноков вынуждает государя прислать в Сумский острог отряд стрельцов под руководством стряпчего Игнатия Волохова, который действовал нерешительно и успеха не добился.

Летом 1672 года вместо нерешительно действовавшего Волохова в монастырь "для утеснения мятежников" посылается стрелецкий голова Клементин Иевлев. Его войско разорило все находившиеся за пределами крепости службы и ужесточило блокаду острова. Однако ничто не могло умиротворить братию, продолжалась поддержка староверов беломорским населением.

Терпению царского двора приходил конец, надежды на уговоры не оправдались, и осенью 1673 года на остров прибывает новый воевода Мещеринов с царским приказом "мятеж искоренить вскоре". Началось прямое вооруженное столкновение. Яростный обстрел тяжелой артиллерией, подкопы, насыпи не смогли сломить уверенных в своей правоте соловецких "сидельцев". Неслыханным для того времени был отказ монахов от моления за царя, а инициатором вооруженного сопротивления стал бывший духовник царя Алексея Михайловича архимандрит Никанор.

В ходе решительного сопротивления более чем тысячному царскому войску, в последние месяцы обороны многие защитники монастыря были убиты или ранены, а многие лежали обессиленные цингой. В январе 1676 года ненастной ночью через слабо защищенное место у Сушила, указанное перебежчиком Феоктистом, стрельцы незаметно проникли в нижнее помещение и, открыв ворота Белой башни, ворвались в крепость. Недолгая, но яростная и упорная борьба продолжалась внутри монастыря и в палатах, куда попрятались защитники. После кровавого "усмирения" сидельцев начался суд, а за ним последовала жестокая расправа. Так закончилась одна из самых трагических страниц Соловецкой летописи - история "Соловецкого сидения". Из 500 человек защитников обители едва уцелела десятая часть. Многие были преданы мученической смерти: их топили в прорубях, морозили на снегу, вешали и распинали на деревьях и перекладинах, сжигали на кострах. Лишь немногие из иноков, оставшиеся в живых, были разосланы в другие монастыри.

 

Страницы истории Соловецкого монастыря.

(по материалам с «Соловки – духовная твердыня Беломорья.

Слайды о соловецком монастыре»)

 

Гасан Гусейнов § 9 Оттепельный мат

  • 04.10.12, 00:36
Гасан Гусейнов § 9 Оттепельный мат

Гасан Гусейнов  Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х
Издание осуществлено при финансовой поддержке Государственного Комитета по печати (федеральная целевая программа «Культура России» )

§ 9. Оттепельный мат — между «вельможами» и «шестидесятниками».

С одной стороны, матерные слова противостоят официальным идеологемам как
‘живое’ — ‘мертвому’. Именно в этом качестве — как символ прорыва к свободе —
они проникли в литературу периода хрущевской оттепели. Но с другой стороны,
как инструмент «вельможного» хамства (В. Камянов), они принадлежат и власти.Оттепельный мат — объединительный символ сурового стиля, воспринимаемый современниками как общее движение эпохи к свободе.
Так, наблюдая снятие последних языковых табу в начале 1990–х гг., критик
Сергей Чупринин перечисляет общим списком самые известные случаи попадания мата в общественный дискурс эпохи первой советской оттепели в начале 1960–х:
Протечки, конечно, и раньше случались. То Никита Хрущев, разгорячась, сказанет с трибуны
Что–либо этакое, и сказанное, не дойдя до эфира, до газетных полос, начнет кочевать по Руси
в изустном изложении.518 То Александр Солженицын насытит речь персонажей «Одного дня
Ивана Денисовича» чуть5чуть графически (но не фонетически) видоизмененными словами известного рода.519 То Василий Шукшин восхитит миллионы соотечественников своим чудаком
на букву «м». То Валентин Катаев напечатает роман, который если чем и запомнился, то разве
только «жопой»520, крупно, нахально выделенной в строгой «новомировской» гарнитуре... Но
то и были протечки...521
Может показаться странным, что вельможная брань первого секретаря
ЦК КПСС попадает в один список с повестью А. И. Солженицына.522 Это, однако,
не каприз автора. В горбачевское время люди, помнящие Хрущева, в первую ложку свободы бросили читателю брань как изюминку политической риторики тогдашнего главы СССР.
Когда кричит о себе поэтика абстракционизма, примитивизма, психопатологизма, неоавангардизма, и он, наш партвельможа–мусагет, на них, как водилось, гаркнет, топнет, обзовет кого–то
из авторов «пидарасами», угодив если не точно в поэтику, то около...523

Уже в 19645м не стало Хрущева, потратившего лучшие годы своей жизни на борьбу с абстракционистами и «пидарасами».524
Конечно, до хрущевского крика «пидарасы!» нашим шестидесятникам далеко, но не с той же ли
яростью Хрущев топал ногами на «мазил», как иные из нас [литературных критиков–традиционалистов 80–905х гг. — Г. Г.] на «графоманов»?525
Разные люди процитировали употребленное Хрущевым «живое словцо», обращенное им в 1963 году к художникам–нонконформистам, с двоякою целью: утоляя жажду подлинности, авторы не захотели упустить случая и словно с облегчением сами нарушают табу, обозначают преодоление страха.
Именно за это — за раскрепощающую от страха и недостоверности силу — матерное слово включали в свои сочинения неподцензурные писатели 1960–1980х гг. — от Василия Аксенова до Венедикта Ерофеева. У их предшественников матерное слово чаще присутствует в эвфемистических подтекстах или внелитературных афоризмах. Так, один из классиков советской поэзии Александр Твардовский, был автором широко распространившейся матерной формулы собрания и заседания (партийной, профсоюзной организации и т.п.) — центрального мероприятия советской общественнополитической жизни.526 Воспоминания
о широком бытовании этой формулы появляются одновременно с воспоминаниями о хрущевских «пидарасах». А именно, Твардовский527 называл официальные
общественные мероприятия (собрания, заседания и т.п.) «еблей слепых в крапиве».
Одностишие Твардовского было опубликовано лишь тридцать лет спустя, но в устном бытовании сохраняло свой оппозиционный идеологический дуктус.
Это идеологическое свойство мата переняли у «шестидесятников» неоавангардисты 1970–1990х гг.
Современный русский авангард зиждется и распухает на ненормативной лексике. Возьмись сегодня какой–нибудь Делакруа изобразить Свободу на литературных баррикадах, он написал бы
голую девку с российским флагом в руках, на котором бы гордо значилось густое русское трехлитерное слово. Кажется, отними у авангарда эту хоругвь — и он окажется голым, просто голым. [...] Обидно, право. И за авангард, и за ласковый российский матерок.528
Идеологическое преобразование мата на закате советской эпохи — в силу очень еще не продолжительной истории его открытого бытования — обнаруживается в большинстве случаев в порядке проговорки.
Для меня язык — я имею в виду русский язык — однозначно ассоциируется с Родиной. Русский
язык замечателен тем, что некоторые слова и словосочетания перевести нельзя. Ни на какой
другой язык. И русские пословицы — тоже нельзя. Когда язык очень сильно обеднен, бывает
обидно и за язык, и за людей.
Но особый колорит языку придают непечатные слова. Причем не тогда, когда они употребляются как заменители обычных русских слов. А тогда, когда они произносятся к месту, четко и создают такую невероятную атмосферу русского колорита.
К сожалению, привести пример не могу. Хотя довольно часто пользуюсь такой возможностью.529
Половинчатое признание молодого русского политика Бориса Немцова и сохранение им традиционной советской матрицы двоемыслия (‘я, конечно, знаю, но не скажу’; но верно и обратное: ‘скажу, хотя и не знаю’530) — нуждается в разборе. Уверенность и в уникальности русского матерного языка, и в уместности матерного слова в целях создания «невероятной атмосферы русского колорита»531, и в недопустимости его публичного употребления — свидетельства сохранности идеологической функции мата. Только теперь на месте идеологии — остаточное ханжество человека, прошедшего раннюю социализацию в Советском Союзе: Немцов уже признается в употреблении матерного языка, но еще не может процитировать себя перед включенным магнитофоном. Вместе с тем, это — часть рекламной стратегии восходящего политика. Тот, кто употребляет, — свой, открытый парень для всякого простолюдина.
Немцов прошел политический перекресток «безопасно — опасно», но остановился на моральном перекрестке «можно — нельзя», или перед лицом бытовой расколдованности мата в условиях политической и гражданской свободы.
В конце 1990–х гг. мат как посттоталитарное коммуникативное средство обсуждается в русском инете. Так, на дискуссионной странице сайта полит.ру, где выступали, в частности, такие известные пиарщики, активные участники предвыборных кампаний 1996 и 2000 года, как Глеб Павловский, тема приемлемости и политической эффективности матерной речи является одним из рефренов дискуссии.532