Про співтовариство

Болтаем на любые темы, но стараемся придерживаться рамок приличия. ВСЁ, КРОМЕ АДРЕСНОЙ ПОЛИТИКИ!

Вход свободный!

Топ учасників

Вид:
короткий
повний

Курилка

Рождество в Брюсселе: праздник не настоящий!

  • 25.12.12, 22:38

Рождество в Брюсселе: праздник не настоящий!

Возможно, жители Бельгийской столицы встретят наступающее Рождество и Новый год не под традиционной рождественской елкой, а под неким "электронным зимним деревом", установленным на главной площади Брюсселя — Grand Place. Власти опасаются, что установленная в центре города нарядная ель может оскорбить религиозные чувства местных мусульман, сообщает веб-ресурс The Right Perspective.

Познавай устройство Неба!

  • 25.12.12, 17:56

Знаний ложных миражи

Не дают постигнуть жизнь!

Чтоб понять, где быль, где небыль,
Познавай устройство Неба!

Данилов --тяпничный.

  • 23.12.12, 12:32

И  если во всем мире пятница это пятница.

   То у славян это --тяпница.

Тагда и выражение семь тяпниц на недели.

    Становиться обоснованным и понятным.

-------Данилов.

Кто «вещий» в «Песни о вещем Олеге»?

  • 20.12.12, 20:37

M. Альтман Кто «вещий» в «Песни о вещем Олеге»

 M. Альтман ЗАМЕТКИ О ПУШКИНЕ

 

Судя по названию «Песни», казалось бы, ясно: вещий — Олег. Но по всему

содержанию «Песни», по ее идее Олег совсем не вещий. Вспомним, как развивается

действие. Князь на «верном коне» едет с дружиной и встречает кудесника. Контраст

горделивого князя и смиренного кудесника намечается сразу: князь окружен дружинниками,

кудесник одинок; князь — на коне, кудесник идет пешком: пеший конному

не товарищ. Князь обращается к кудеснику с вопросом о своей грядущей судьбе:

Открой мне всю правду, не бойся меня:

В награду любого возьмешь ты коня.

Кудесник с достоинством отвечает:

Волхвы не боятся могучих владык,

(это — на слова князя «не бойся меня»)

А княжеский дар им не нужен. . .

(это — на обещание награды).

Но кудесник в своем ответе не только отстаивает свое личное (и в своем лице —

всех волхвов) достоинство, он еще расхваливает отменные качества княжеского коня.

Р1 это не спроста. Ведь князь обещает кудеснику любого коня, значит и того, на котором

он едет. Однако напрасно князь так самонадеянно полагает, что судьба коня

всецело в его власти. По мнению кудесника — наоборот, судьба князя сама в зависимости

от этого коня:

. . .примешь ты смерть от коня своего.

Князь не очень доверяет странному предсказанию («Олег усмехнулся»), но все же

с коня слезает и больше на нем не ездит.

Проходит много лет. Князь вспоминает своего коня и, узнав о его смерти, называет

кудесника лживым и безумным, сожалеет, что не презрел его предсказания,

и хочет увидеть хоть кости коня. Прибыв на холм, где еще сохранился череп коня,

князь скорбит о своем коне и сожалеет, что этот конь не будет заклан па его погребении:

На тризне, уже недалекой,

Не ты под секирой ковыль обагришь

И жаркою кровью мой прах напоишь!

Да, случилось как раз обратное: не кровь коня обагрила прах Олега, а наоборот,

ужаленный змеей Олег умер над трупом коня.

Кто же оказался вещим: князь ли, который таковым слыл по льстивой молве,

или кудесник? Конечно, кудесник, и в свете оправдавшегося его предсказания приобретает

особенное значение его похвала волхвам

Правдив и свободен их вещий язык.

И этот эпитет «вещий», примененный в «Песни о вещем Олеге» не к князю, а кудеснику,

вскрывает, я полагаю, основную идею пушкинской баллады.

Напомним, что эпитет «вещий» у Пушкина на всем протяжении его творчества

всегда связан с поэтами и провидцами: «вещим» назван глас Фонвизина (I, 164),1

«вещи» зеницы у пушкинского «пророка» (III, 30), дважды назван «вещим» «духов

властелин», предсказывающий Руслану его судьбу (IV, 79, 80), дважды назван «вещим

» легендарный поэт Баян (IV, 8, 73) и, наконец, «вещим» назван «пиит» (III, 46).

В пушкинском духе и стиле, следовательно, и то, что он и в «Песни о вещем

Олеге» совлекает с князя им незаслуженное прозвище («вещий»), как бы лишает его

звания и наделяет этим эпитетом волхвов: «Правдив и свободен их вещий язык».

Именно их, только их.

Если же перевести это состязание между кудесником и князем с языка древней

летописи на язык истории, то пушкинская баллада предстанет как поэтическое изображение

конфликта между «властителем дум» и властителем государства, между

поэтом и царем, любым поэтом и любым царем или, в частности, между Пушкиным

и Романовым. И когда Пушкин, обращаясь к поэту, говорит ему: «Ты царь» (III,

223), а о своем «Памятнике», отвергнув традиционное (от Горация до Державина)

сравнение с пирамидами, утверждает, что он выше «Александрийского столпа», то

1 Все ссылки даются на издание: П у ш к и н , Полное собрание сочинений,

тт. I—XVI, Изд. АН СССР, 1937—1949.

Заметки о Пушкине 139

мы, зная любовь Пушкина к обыгрыванию имен, настораживаемся и склонны усмотреть

здесь намек и на собственное имя поэта, и на имя того, кому здесь поэт себя

противопоставляет. Иными словами, Пушкин, в справедливом сознании своих заслуг,

здесь указывает, что он, Александр Сергеевич, выше Александра Павловича, что

по суду истории, да отчасти уже и современников,2 он, Пушкин, — Александр Первый:

первый — в самом высшем и всеобъемлющем смысле этого слова. А ведь это

то самое, о чем говорит и «Песнь о вещем Олеге», — что вещий не князь, а кудесник.

В заключение отметим, что Б. В. Томашевскпй, обычно очень убедительно комментирующий

произведения Пушкина, значения этой пушкинской баллады, по-моему,

недооценил. Он пишет: «Почти никогда Пушкин не обращается к истории вне ее связи

с современностью, а „Песнь о вещем Олеге" кажется какой-то картинкой, никак с прочим

творчеством Пушкина не связанной».3

Это не так. Во-первых, «Песнь о вещем Олеге» — одно из совершеннейших произведений

Пушкина, а не «какая-то картинка»; во-вторых, «Песнь» совершенно не

изолирована от всего творчества Пушкина, а органически связана со многими его

произведениями («Поэт», «Поэту», «Эхо», «Памятник» и др.), в которых отразились

глубокие раздумья о месте поэта в обществе и государстве.

Данилов насчет еды.

  • 18.12.12, 13:29

Кагда  Я --ем.

    Я глух и нем.

        Но кагда -нажруся.

           По полной оторвуся.

-------Данилов.

Александр Невзоров Конец света в деталях Доселе, возможно, вам

  • 17.12.12, 13:22
Александр Невзоров Конец света в деталях 
Доселе, возможно, вам неизвестных 
Московский Комсомолец № 26120 от 17 декабря 2012 г 
Чем ближе 21 декабря, тем ощутимее общественный оптимизм по поводу грядущего уничтожения человеческой цивилизации и земной жизни в целом. О конце света иначе, как со сладострастным потиранием ладошек, даже и не говорится. Публика в предвкушении.
Оптимизм понятен. Светопреставление, глобальное мирокрушение — это, конечно, очень привлекательное разрешение многих общественных и личных проблем; от коррупции до целлюлита. Более того, у этого события есть реальный шанс, наконец, объединить всех россиян, смешав их атомы.
Впрочем, высказываются и обоснованные опасения, что на общем фоне российской действительности конец света окажется не слишком заметен. Это беспокойство тоже понятно. И в целом оправданно. Но опасения реалистов зашикиваются оптимистами, предвкушающими полноценную планетарную катастрофу.
Оптимисты упоенно предаются самозакапыванию, бункерированию, личному и корпоративному капсулированию, обустраивают погреба и подвалы, мастерят из старых бидонов семейные звездолеты. Корпорация «Роскосмос» подходит к делу более реалистично. Не секрет, что именно ей доверено спасение высших лиц государства. Но, учитывая среднюю высоту подъема освященных российских космических аппаратов, которая сегодня не превышает уровня колокольни, для эвакуации с гибнущей Земли лидеров нации решено применить испытанные временем батуты и катапульты.
Странную надутость, диссонирующую с общим оптимизмом, демонстрирует РПЦ. Но, как выясняется, эта надутость имеет под собой все основания.
Дело в том, что СМИ преступно молчат, не сообщая важных подробностей предстоящей катастрофы. Поэтому у населения складывается неоправданно жизнерадостная картина; конец света предполагается «чистенький и спортивный», в режиме мгновенного «схлопывания» по Хокингу или же моментального засоса нашей планеты в ближайшую черную дыру Вселенной. Никто якобы даже ничего почувствовать не успеет, и лишь в ближайших галактиках (как память о земной цивилизации) будут порхать обгорелые анкеты на вступление в «Единую Россию».
Но все это, мягко говоря, не так.
Сценарий глобального бедствия, как известно, прописан древними майя, а наши оптимисты плохо представляют себе специфику проведения конца света по их технологии. Увы, безболезненная и мгновенная гибель нам не светит. 21 декабря уничтожать земную цивилизацию, хамить и погромничать будут боги Древней Мексики: т.е. истеричный Тескатлипока, Ицамна с телом ящерицы, пожиратель сырых человечьих сердец пернатый Кукулькан, похотливый Тельпочтли с раскаленным пенисом длиной в 885 локтей и прочие члены майя-ацтекского пантеона.
Божества, представляющие другие культы, до участия в погромах допущены не будут, но для них заготовлено 248 тонн попкорна и бинокли. Это, впрочем, хорошо известно из пророчества преподобного Пигидия, гласящего, что «боги с кошачьими и птичьими ликами воскормят нас зернами, проваренными в раскаленном елее; и дадут они нам колдовские очи из стекла и железа, дабы созерцали мы гибель миров без приближения к творящейся геенне и не опаляли бы бород своих».
Сие обстоятельство объясняет причину пессимизма РПЦ и ее невовлеченность в общественное оживление по поводу конца света.
Конечно, 21 декабря особенно обидно будет т.н. верующим христианам. Они регулярно и аккуратно «отстегивали» одной группировке божеств, но другая (древнемексиканская) оказалась настолько круче, что даже на канонической православной территории собралась устроить конец света по своему вкусу, лишив верующих нормального апокалипсиса: т.е. окраски морей в цвет крови, шествий мертвецов, поющих ангелов, горящей серы и других обещанных церковью спецэффектов. Христианский вариант, конечно, был бы повеселее, а в чем-то даже сценичнее, но увы: судя по ожидаемой всеми дате глобальной трагедии, на конкурсе «концов» явно победил майя-ацтекский проект, предполагающий истребление всех форм жизни группировкой богов Древней Мексики.
Их извращенные нравы, их дикие методы хорошо известны. Понятно, что ничто их не остановит; Кремль будет растоптан чешуйчатыми ногами старого Ицамны, а пирамиды из вырванных сердец поднимутся выше Останкинской башни. С отвратительным шипением похотливец Тельпочтли будет нанизывать на свой раскаленный пенис тысячи россиянок зараз, а уставшие держать небо братья-боги Бокабы будут ронять его оземь, расплющивая обезумевшие бегущие толпы...
Тут возникает вполне резонный вопрос: надо ли весь этот бред воспринимать всерьез? На него возможен только один ответ: исходя из реалий современной госидеологии РФ, включающей в себя уроки Основ православной культуры в школах, перепрофилирование МИФИ в пономарское училище, очереди к поясу древнееврейской дамы и толпы костюмированных бородачей в телевизоре, представляющихся доверенными лицами древнееврейского бога — весь этот древнемексиканский бред принимать всерьез, конечно же, нужно. А его неприятие (по любым причинам) есть верх неблагонадежности, оскорбление чувств верующих и чуть ли не уголовное преступление.
Ведь мифологема, украшенная перьями, принципиально ничем не отличается от мифологемы в нимбах. Допуская существование одного из богов, странно было бы сомневаться в реальности всех остальных божеств, давно известных человечеству и уже принявших тысячи лет поклонения. Ведь, строго говоря, мистическая коалиция сладострастников, погромщиков и любителей сырых человечьих сердец мало чем отличается от богов всех прочих религий, включая и библейскою. Христиане не отрицают акта неизбежного светопреставления, настаивая лишь на том, что он должен быть совершен по их рецептуре. По сути различия касаются только даты проведения данного шоу да мелких нюансов умерщвления человечества: массовые убийства должны совершить штатные архангелы, а не головорезы с лицами ягуаров. Принципиальных же расхождений в вопросе о необходимости глобального террора, уничтожения целых народов, государств и экосистемы Земли в целом у христиан и поклонников Тескатлипоки нет. Оба культа категорично настаивают на том, что «высшие силы» должны произвести операцию массового забоя людей. У христиан эти грезы задокументированы в известном фрагменте их священного писания — в т.н. «Откровениях Иоанна Богослова» (Апокалипсисе), а у майя-ацтеков — в их затейливой мифологии.
Надо сказать, что эти религии вообще имеют очень много общего. Удивительно, к примеру, сходство христианского и древнемексиканского ритуала «причастия». Смысл его, как известно, в том, чтобы дать верующим коллективно откушать мяса своего бога. Мясо бога волшебным образом производится жрецами из булки и имитатора крови (у христиан это вино, а у майя-ацтеков — свекольный сок). О христианском причастии известно достаточно, а вот майя-ацтекский ритуал знаком нам мало, хотя подробно описан классиком антропологии Дж. Джорджем Фрезером: «В мае месяце мексиканцы устраивали главный праздник своего бога Витцилипутцли. Девственницы перемешивали свеклу с маисом и, залив эту смесь медом, лепили из нее фигуру, вставляя вместо глаз стеклянные бусинки, а вместо зубов — большие маисовые зерна». Затем фигура божества «убивалась» и расчленялась, образовавшиеся куски «носили название мяса и костей Витцилипутцли. Эти куски употреблялись для причащения и давались сперва знати, а потом всем остальным мужчинам, женщинам, детям, которые принимали их со слезами, трепетом». Точно такая же процедура венчала и культ другого бога — Гуитцилопотчли, с той лишь разницей, что субстанция для изготовления его фигуры замешивалась на детской крови.
Научное религиоведение полагает, что и христиане, и майя (независимо друг от друга) заимствовали обряд из самых древних образцов брахманизма. Впрочем, это милое сходство мало касается собственно конца света, зато намекает нам на необходимость уважительного отношения и к богам Древней Мексики и к тому произволу, который они собрались учинить 21 декабря на территории Российской Федерации. Кельцаткоатль, Ицамна, Витцилипутцли — это ведь тоже боги. Примерно такие же, как и те, что через своих жрецов, через прокуратуру и Госдуму сегодня настаивают на всеобщем уважении к себе и своему культу.
Возможно, обнародование мною этих подробностей несколько усугубит общественную истерику по поводу конца света. И это прекрасно. Пусть публика, в трепетном ожидании свирепых богов Древней Мексики, еще глубже копает бункеры, пусть платит за личные титановые капсулы, пусть мастерит огнеупорные «ковчеги». Идиотизм, как известно, это очень дорогое удовольствие, а невежество должно причинять хоть какое-то неудобство тем, кто в России XXI века культивирует его с такой мексиканской страстью.

Культура в древнейшем понимании

  • 08.12.12, 19:16
КУЛЬТУРА В ДРЕВНЕЙШЕМ ПОНИМАНИИ

Прежде чем начать разговор о культуре в понимании наших далёких предков – с позиции реконструированного на первоначальном уровне изначального Мировоззрения первобытных народов Земли, фрагменты которого дошли до нас в виде древних текстов мифологического (и не только) содержания, необходимо сразу задать систему Мировоззренческих (понятийных) координат, с позиции которой мы будем рассматривать и разбирать все темы и вопросы нашего цикла «Живые грани культуры».
В историческом и смысловом отношении существует три принципиально различных вида мировоззрений.

Первый вид – это единообразно устроенное Мировоззрение всех коренных народов древности, которое принято сегодня называть мифологическим, хотя его глубинную суть точнее всего выражает словосочетание Целостно-жизненное. Этой Духовной основе жизни древних людей  более 20 тысяч лет, если за точку отсчёта взять появление на Земле человека разумного (гомо сапиенса).
Главная суть Целостно-жизненного (мифологического) мировоззрения связана с пониманием вечной и бесконечной жизни Творца, который создаёт тварные (пространственно-временные и временные) миры и живых сущностей в них для того, чтобы все живые твари жили единой с Материнской природой и друг с другом гармоничной жизнью, а наиболее достойные из них по возможности (и в идеале) становились помощниками, соратниками и сподвижниками самому Творцу – то есть со-творцами. Главное понятие здесь – Жизнь, которая по своему устройству и едина, и двуедина, и триедина.
 
Второй мировоззренческий вид – Церковно-духовный. Суть Церковно-духовного мировоззрения связана с монизмом – в данном случае с духовным монизмом. Главное понятие здесь – Бог, понимаемый как абсолютных дух. Этому мировоззрению около 3 тысячелетий, оно связано главным образом с так называемыми авраамическими – монотеистическими религиями. Это мировоззрение было взято на вооружение светскими государственно-управленческими структурами в период образования централизованных государственных образований на протяжении последних двух тысяч лет (в период так называемой эпохи Рыб).

Третий тип мировоззрения – Научно-материалистический. Его основу составляет также монизм, но уже не духовный, а материальный. Главное понятие здесь, соответственно, – Материя, которой приписываются многие позаимствованные у Бога свойства – вечность, бесконечность, движение… Это мировоззрение существует несколько веков и ведёт отсчёт с 16 века – с революционного изменения в картине мира, которое совершил Николай Коперник. Данное мировоззрение и знания, на нём сформированные, – это основа современной техногенной цивилизации, породившей к нашему времени глобальный – планетарный экологический кризис, который неизбежно ведёт к гибели всего живого на Земле.

С позиции третьего – современного научно-материалистического мировоззрения мы рассматривали культуру в первой части нашей беседы.
С позиции второго – церковно-духовного мировоззрения это может попробовать сделать каждый желающий самостоятельно.
 
Разговор же о культуре с позиции изначального на Земле Целостно-жизненного мировоззрения необходимо начать, как это ни покажется кому-то странным, с темы и понятия Язык. 
Язык в этой духовной системе древнейших знаний, называемых сокровенными (или сакральными), не является изобретением земных людей. Людской звуковой язык – это частный случай звукового языка вообще, который в свою очередь является разновидностью языка живой природы.
ЯЗЫК В САМОМ ВЫСШЕМ СМЫСЛЕ – ЭТО ОРУДИЕ (СРЕДСТВО), КОТОРЫМ ПОЛЬЗУЕТСЯ ТВОРЕЦ В ПРОЦЕССЕ СОЗДАНИЯ ТВАРНЫХ МИРОВ И ВСЕГО СУЩЕГО В НИХ.
В русской народной мифологии об этом говорится так:
«Род – Родник Вселенной, Отец богов. Род из уст испустил птицу Матерь Сва, Духом Божьим родил Сварога. Был беремен Он Божьим Словом – Барму породил бормотанием». (Божество с тем же корнем имени – Брама (Брахма) в индуизме – это творящая ипостась верховного Бога).
В более поздних священных текстах вероучений та же мысль выражена в виде крылатой фразы (взятой из более древних текстов и соответствующим образом отредактированной): «В начале было слово, И Слово было у Бога …».
Речь идёт о Творящем языке Создателя, который порождает любое Тело и наполняет пребывающую в нём Душу высшим жизненным смыслом:
Язык Природы Первозданной –
Язык Всевышнего Творца,
Что сотворяет неустанно
Свет Белый до его конца.

Язык, записанный на Небе
В расположении Светил
Перстом Того, кто всё на Свете
Своим уменьем сотворил.

Язык Творца не книги пишет,
Не буквицы земных словес,
Им проявляется и дышит
Любая Тварь, любой процесс.

Он – Всеобъемлющий порядок,
Он – естества Природы Звук,
Его познанья путь несладок –
Он результат Духовных мук.

В этом жизнеутверждающем мировоззрении звуковой язык земного человека – это, конечно же, божий дар , ибо он устроен по Канонам Творца. Звуковой строй каждого исконного – естественного слова первозданного праязыка земных народов в своей музыкально звучащей плоти передаёт сокровенный смысл того, что этим словом обозначается. Вот почему понять смысл слова (имени) – значит понять душу соответствующего существа, явления или предмета, понять их жизненное предназначение.
Жизненный смысл всего, что появилось на Белый Свет, чётко, ясно и определённо задан изначально при появлении. Этот смысл точно выражен в соответствующем слове (названии, имени) и связан с той ролью (функцией), ради которой это что-то (существо, явление, предмет) запускается Высшими Силами в жизненный процесс данной материнской среды. Смысл любого живого слова также чётко и определённо зафиксирован в его звукоряде (звуковом строе).
Следовательно, само живое естественное слово изначально содержит в себе свой высший – Сокровенный и однозначный смысл, не зависящий от понимания (или непонимания) тех, кто это слово употребляет и интерпретирует (или интер-третирует). А потому тем, кто имеет представление о сокровенном языкознании – то есть об организационных основах языка, слов и корней, тем, кто владеет этими ключами, смысл слова раскрывается подобно волшебному ларцу: корневая основа слова сама говорит о себе: «я – суть то-то». Тем же, кто не владеет этими естественными ключами, но горит желанием вскрыть этот ларец, приходится пользоваться отмычкой – ментальной фомкой или топором искусственно придуманных лингвистических теорий и методик. Ларец при этом превращается в чёрный ящик – термин, который каждый волен наполнять своим содержанием в меру своей научности. Может ларец также превратиться и в сундук, из которого при открывании вылетают не соловьи сокровенного смысла, а неблагозвучные вороны, как это наглядно и поучительно показано в сказочном кинофильме «Морозко». (Настенька ключами владела, а Марфушечка-душечка орудовала фомкой – применяла грубую профаническую силу).

Каждое ещё не озвученное кем-либо слово потенциально содержит свой собственный заложенный свыше нравственный, умственный и физический заряд.
Однако, когда слово произносится (озвучивается) кем-либо, то к собственному трёхплановому заряду слова добавляется трёхплановый заряд говорящего – то, как он чувствует (нравом), понимает (умом) и проговаривает (своим звуковым аппаратом) данное слово. Если привносимый говорящим в слово триединый заряд совпадает с собственным потенциалом слова (точно созвучен ему), то звучащее слово магически влияет на Материнскую природу (и в итоге по принципу бумеранга и на самого говорящего) гармонично и соответственно с природным естеством данного слова.
Если же говорящий неправильно чувствует, понимает и произносит естественное слово или даже понимает его прямо противоположным (его собственному смыслу) образом, то действие таким образом звучащего слова на окружающее бытие становится дисгармоничным, а в худшем случае – деструктивным и разрушительным (сначала на духовном, а затем и на физическом уровне).
Вот почему неправильное – даже по неведению! – восприятие слова и уродливое искаженное его произнесение не является безобидным личным делом говорящего и безразлично Матери-Природе.
Она чётко и правильно реагирует на духовный потенциал говорящего, независимо от абсолютной (или частичной) уверенности в своей правоте того, кто говорит. Всё происходит в полном соответствии с известным правилом «незнание Канонов не освобождает от ответственности за их нарушение», а в данном случае: незнание правильного – жизненного смысла любого естественно-природного и в первую очередь основополагающего слова не освобождает от неминуемой ответственности за неправильное его применение. Духовно-экологический кризис планетарного масштаба сегодняшней людской цивилизации, подготовленный предыдущими тысячелетиями, – наиболее наглядное тому подтверждение.
Живую Материнскую Природу мы мордуем, уродуем и убиваем на Духовном уровне своим искусственным – то есть безжизненным Мировоззрением, которое выражаем своим убийственно-терминологическим научным и криминально-бытовым лексиконом – то есть жаргоном.
А своей изуверски изощрённой техникой (индустрией промышленного производства) мы только добиваем Мать-Природу на нижнем этаже бытия – на Физическом уровне (плане).
Наша духовная слепота не позволяет нам видеть этого – самого главного. Поэтому мы до сих пор видим корень надвигающейся на планету трагедии в некоторых просчётах – проблемах техногенной цивилизации, а не её Мировоззренческих – духовно-нравственных (прежде всего) основах.

Поскольку сокровенное языкознание – это одно из высших таинств, требующих для приобщения к нему многолетнего духовного подвижнического труда и многоступенчатых само-посвящений, то для дальнейших размышлений обозначим здесь некоторые важные элементы этой науки, воспринимая их в основном своей природной интуицией и подсознанием, в котором ещё сохраняются важные элементы древнего миропонимания.
Содержащей смысл основой любого слова (или корня) является последовательность трёх входящих в него буквенных звуков (букв), функциональная роль которых в организации звукоряда передаётся самим словом – со-гласие  – взаимосвязь звуков. Как правило, корень состоит из двух согласных и одной гласной буквы. Сложные слова состоят из двух (или более) корней. В этом случае один из корней означает действие (является глаголом), а другой обозначает то, на что это действие направлено (существительное). Слова с тремя (и более) согласными – это сложные слова. Слова могут быть произнесены (прочитаны) слева направо и наоборот. Первые – право звучащие слова связаны с формированием духовных программ (духовными процессами). Обратно повёрнутые слова связаны с материальной реализацией уже созданных духовных программ, с воплощением их в конкретном материале.
И, наконец, ещё одно принципиально важное замечание. Слово принадлежит не к тому языку, к которому его по исторически установившемуся соглашению относят лингвисты, а к тому языку, на котором наиболее глубоко, чётко и определённо раскрывается его правильный, то есть сокровенный – жизненный смысл. Это подразумевает существование в древнейшем мире единого звукового языка. Древние народы им владели, а животный мир его понимал, что было основой взаимопонимания и гармоничного взаимодействия всех живых существ на нашей планете.

А теперь приступим к рассмотрению и осмыслению слова культура с новых, а точнее – самых древних позиций.
Как мы выяснили уже в первой части наших размышлений, слово культура явно многосоставное, оно состоит не из одного корня.
В первоначальном понимании слово культура состоит из таких двух частей КУЛЬТ и УР, и означает религиозное почитание Ура. Что же такое УР? Исследователи древних ведических знаний пишут о том, что древнейший смысл слова культура – почитание света, служение исходящему из небесных высот от Творца свету. Выходит, что Ур – это свет. Ур – это первичная творческая вибрация.
Какова же смысловая конкретика Божественного света? 
И здесь на помощь приходит мифология древнего мира, согласно которой свет небес – это Божественные знания, связанные с Системой высших организующих всю жизнь Мироздания Канонов, системой, которая принадлежит Творцу.
Богохульный вариант приобщения к этим знаниям представлен древнегреческим мифом о богоборце Прометее, пожелавшем хитростью обмануть олимпийских Богов и за счёт этого обмана осчастливить земное человечество. Прометей не смог принести полноценные жизненные Высшие Знания, поскольку не мог это сделать в силу своих нравственных качеств – огонь-то он украл, своровал, хотя никакое даже самое благое намерение, никакое благое дело невозможно осуществить преступными, богопротивными средствами, за что его и постигло Божественно справедливое возмездие.
Но самое главное для землян то, что Прометей донёс до них неполноценное – частичное, однобокое – сугубо интеллектуальное знание, которое можно употребить и для добра – для жизни, и во зло – для смерти. Прометей не вложил людям в душу системы нравственных знаний и ценностей, абсолютных Нравственных правил, от соблюдения которых и зависит то, как будут употребляться интеллектуальные знания. «Подвиг» Прометея открыл на земле эпоху братоубийственных войн и заложил зёрна, из которых в последние века выросла опасная для всей планетарной жизни техногенная цивилизация.
Часть, оторванная от живого целого, теряет свою жизненность и становится мёртвым куском, омертвляющим и живую окружающую природу. Поэтому частичные знания – это нежизнеспособные, а потому смертоносные знания.

Что же принёс Прометей людям? Как это называется? Культура? Или нечто противоположное? И что является полярной противоположностью (антиподом, антагонистом) культуры? Сегодня предлагают такие варианты – варварство, антикультура, цивилизация… А в древности?
В соответствии с мировоззренческими основами сакрального языкознания любое жизненно-важное слово (понятие) должно иметь свою полярную – прямо противоположную пару.
Гипотеза лингвистов Сепира и Уорфа утверждает «носителям одних языков легче говорить и думать об определённых вещах потому, что сам язык облегчает им эту задачу». Для языковедов древности это было само собой разумеющимся и бесспорным фактом.
Подсказку на прозвучавшие вопросы мы находим в простом, разговорном и, как утверждают некоторые поэты, – великом и могучем русском языке. Как называют хорошо – с душой, на диво выполненную работу? Культурная. А как называют то, что сделано с ленцой, спустя рукава, без души и нелепо? – Халтура. Словари сообщают, что это разговорное – то есть несерьёзное и незначимое слово с неизвестной и непонятной этимологией.
Хотя в свете вышесказанного о культуре естественным образом раскрывается корневой смысл данного слова: ХАЛТ-УРа. Корень халт в русском языке связан с глаголами хулить – то есть ругать, срамить, унижать, возводить хулу на святое…, а также хилеть – ослаблять, болеть, умирать, страдать от лиха...
Выходит халтура – это не просто плохая, недобросовестная работа и её результаты. Такое понимание представляет частный, побочный и малозначительный смысл данного слова, его проявление на уровне плотском, физическом. А чем же является халтура в духовном смысле?
Халт-ура – это унижение, посрамление, ослабление и умаление, – словом профанация Сокровенных Знаний. Причём совсем не обязательно, что это делается сознательно и злоумышленно.
Богохульным посрамлением Системы Знаний Творца является и, как говорится, добросовестное заблуждение, нарушение Их по неведению. Особенно вредоносным видом духовной халтуры является изобретение искусственных – то есть противоестественных и безжизненных мировоззрений и знаний с самыми благими намерениями – во благо всего т.н. человечества. Куда ведут эти намерения, если они не основаны на Духовных (Нравственных и Умственных) Канонах Творца, известно очень давно – со времён богоборца Прометея.
В наше катастрофическое время, когда благодаря культурному (в научно-философском понимании слова культура) развитию земной цивилизации может погибнуть всё живое на Земле, возникает насущнейший, злободневный и наиболее жизненно важный вопрос – может быть то, что сегодня выдаётся за культуру и преподносится как культурный прогресс таковым не является? Может быть это является полярной  противоположностью того, чем является культура на самом деле?
Ибо культура – это не то, мы хотим этим словом обозначать, вкладывая в него нами желаемое значение и нами подразумеваемый смысл, – словом это не то, что так нами называется. К культуре – в её исконно корневом смысле относится только то, что таковым является по своей внутренней природе – по достигнутому качеству совершенства этой природы.
Это значит, что по тому, насколько каждый из людей находится в ладу со своей душой и совестью, в ладу со своими родными, близкими, единоплеменниками, с другими народами и расами, с животными, растениями и минералами, – словом, по тому, насколько он понимает культуру и язык всей живой Природы-матушки, можно вполне чётко и определённо судить не только о мере, об уровне культуры, но и о её наличии вообще – то есть о том, не заменила ли это жизнеопределяющее понятие её полярная антагонистка – халтура.

Творец творит живое естество Жизни! Всё – Живое! Творец мертвечины не творит! Безжизненную искусственность может временно порождать только та божья тварь, которая сбилась с пути праведного – то есть нравственного и истинного, свернув при этом на тупиковый, самоубийственный путь и выкапывая самой себе могилу.
Он изначально творит Жизнь Белого Света по жизненным (организационным) Канонам, Он искони совершенствует основы Жизни, Он поддерживает жизненный огонь творчества во всех формах бытия и предлагает каждой живой твари разжечь его в своей душе от той Божественной искры, которая заложена Им (потенциально) в каждую живую душу. И только от самой твари зависит, погасит ли она эту искру или сохранит, разожжёт из неё жизнеутверждающий огонь естественной духовности (животворящего мировоззрения) или раздует из неё самоубийственный пожар искусственной (сверхестественой или т.н. естественно-научной) духовности (смертоносного мировоззрения).

В свете сказанного и в первом приближении определение  культуры с позиции Целостно-жизненного мировоззрения таково. Со стороны Творца всего сущего и по отношению к Нему:
Культ-Ура – это вечная жизнеутверждающая творческая деятельность Создателя.

Со стороны всех божьих тварей нашей планеты:
КУЛЬТ-Ура – это служение в своей временной земной жизни Высшему Духовному Идеалу Вселенской Жизни, сосредоточенному в Вечной и нетленной Системе Всеобщих Канонов Мироздания, установленных Творцом.

КУЛЬТУРА – ЭТО ПУТЬ К СВЕТУ БЫТИЯ
ИЗ ТЬМЫ НЕ-БЫТИЯ.
 

Креатив.

  • 04.12.12, 21:40

Вся жизнь --компьютеры.

   А мы там только--аккаунты.

--------Данилов.

Креатив.

  • 04.12.12, 21:30

Вся жизнь --компьютеры.

   А мы там только--аккаунты.

--------Данилов.