Если мне будет пиздецки плохо, больно или страшно, маму я буду звать по-русски.
«Мама, мамочка!», а не «Мамо, матусю!»
Это к вопросу о маркерах национальной идентичности.
Да и моё вечное блядь и нахуй тоже не очень по-украински звучит.
Кстати, был я как-то в Литве. Так вот в Литве, причем не только в городах, но и в глубинке, между собой говорят по-литовски. Но с теми же блядь и нахуй.
Да и не только в Литве такое наблюдал.
А вы на каком языке экспрессируете?