Подумалось

Если мне будет пиздецки плохо, больно или страшно, маму я буду звать по-русски.
«Мама, мамочка!», а не «Мамо, матусю!»
Это к вопросу о маркерах национальной идентичности.

Да и моё вечное блядь и нахуй тоже не очень по-украински звучит.

Кстати, был я как-то в Литве. Так вот в Литве, причем не только в городах, но и в глубинке, между собой говорят по-литовски. Но с теми же блядь и нахуй.
Да и не только в Литве такое наблюдал.

А вы на каком языке экспрессируете?

Хе-хе

– Пам'ятай, штекер типу "тато" в дірку типу "мама"!
– Чому ви визначаєте їхній гендер без їхньої згоди? Дайте їм можливість самим визначитися!
(Лунає вибух)

Хуюбиками

Боян, конечно, но забавный:

Антон:
— Привет, друзья! Жена приезжает из командировки, решил приготовить борщ для торжественной встречи. Никто не знает, лук для зажарки лучше шинковать кубиками или полукольцами?