хочу сюди!
 

Марина

45 років, діва, познайомиться з хлопцем у віці 37-49 років

Ligeia

попередня
наступна

Кришталеве кохання

Ми тримали в руках кришталеве кохання,

Крізь тумани воно осявало нам шлях.

І світилось воно, як рожеве світання,

Й запалило воно теплий вогник в серцях.

 

Ми тримали його обережно та ніжно

І несли почуття крізь вітри і дощі.

І, коли навкруги було зимно та сніжно,

Цей вогонь у серцях зігрівав дві душі.

 

Хто спіткнувся із нас, я і досі не знаю.

А кохання розбилось, і вогник погас.

І тепер ми з тобою в тумані блукаєм

І шукаєм кохання друзки повсякчас.

9

Останні статті

Коментарі

120.05.07, 23:33

побільше пиши українською

    Гість: MulleN

    220.05.07, 23:34

    Гарно написано!

      анонім

      320.05.07, 23:43Відповідь на 1 від slezenko

      Ты бы еще предложил прогу .. слепого набора.. на украинском.. давай Андрюха не стесняйся..

        421.05.07, 01:08Відповідь на 3 від анонім

        а что, есть желающие ?

          521.05.07, 14:29Відповідь на 1 від slezenko

          побільше пиши українськоюДякую. Я намагатимусь. Та в мене українською якось найлегше виходить...

            621.05.07, 14:29Відповідь на 2 від Гість: MulleN

            Гарно написано!Велике спасибі)))

              Гість: СДЧ

              721.05.07, 20:07

              і мені сподобалося

                821.05.07, 20:13Відповідь на 7 від Гість: СДЧ

                Дякую...

                  921.05.07, 20:27

                  "осявало" - не звучит.
                  "Й запалило" - вот это "й за" смущает. Без й можно обойтись
                  "вітри і дощі" - лучше "вітри та дощі"

                    1021.05.07, 20:36Відповідь на 9 від CKB

                    "осявало" - не звучит.
                    "Й запалило" - вот это "й за" смущает. Без й можно обойтись
                    "вітри і дощі" - лучше "вітри та дощі"
                    "осявало" ещё как звучит. Потому что это вполне литературное и художественное слово.
                    "й" меня абсолютно не смущает, потому что оно действует как связка.
                    "вітри і дощі" - ну а теперь посмотрите: если мы употребим вместо "і" "та", то в трёх строчках подряд будет "... та ...". Получится "коридор", а этого нужно избегать.

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      5
                      попередня
                      наступна