Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

"Крестины" пылесоса (или - особенности перевода) :-))

Купили пылесос с шедевральной инструкцией по эксплуатации.
Главное, видно, что не китаец переводил - ошибки перевода наши, родные, младшешкольные!

Это обложка:

Несколько перлов из самой инструкции (оригинал/перевод):
-- Turn all controls off before unplugging. -- Отключите все контроли (режимы) перед тем, как выключать пылесос.
-- Don't run cleaner over cord. -- Не тяните пылесос, направляя его на шнур.
-- Replace the dust compartment subassembly until it is locked. -- Замените отделение для сбора пыли, пока оно не закрыто.
-- Dust-glass cap. -- Стеклянный колпак для пыли (даже на картинке видно, что стакан!)
--
Don't put any objects into openings. -- Не помещайте никаких предметов в размыкание.
И из украинского варианта инструкции:
-- Big Wheel -- Великоподовжую(подпись на картинке)- шо ж воно таке?

Ну, а "крестины" заключались в том, что пылесосу было торжественно присвоено Имя Собственное, благодаря всё той же инструкции:

И началось: "Заяц, куда будем ставить Длинную Жизнь?!" :-)))

8

Коментарі

Гість: Эмре

17.11.07, 09:56

)))))))))))
Длинная жизнь!!!!!!!!)))))))))))
это просто улёт)))))))
вот китайцы малаццы))))))))
интересно каг бы они перевели с английского купальник "Пляжная кошка"

    27.11.07, 10:16Відповідь на 1 від Гість: Эмре

    Так в том-то и дело, что явно не китайцы переводили, - у китайцев совсем не такие ошибки обычно! Это наш суслик какой-то запойный переводил

      37.11.07, 10:33

      не переводчик, а зверь!

        Гість: Эмре

        47.11.07, 10:47Відповідь на 2 від Conejito_

        думаю украинский перевод пылесоса звучид как "многая лета")))

          Гість: Fire storm

          57.11.07, 11:01

          Наверное инструкция к лому будет еще сложней

            Гість: Utenok

            67.11.07, 11:03

            мегаперевод...

              77.11.07, 11:22

              Не, всё нормально, переводчик просто воспользолвался сервисом переводов на I.UA

                87.11.07, 11:58Відповідь на 7 від avercon

                Не, всё нормально, переводчик просто воспользолвался сервисом переводов на I.UA Если б только! Так плюс еще свой мощный интеллект применял!

                  Гість: _Tоshka_

                  97.11.07, 12:37

                  Длинной жизни вашему агрегату

                    107.11.07, 14:20Відповідь на 9 від Гість: _Tоshka_

                    Спасибо большое!

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна