Некоторые истории из книги «Куриный бульон для души"
- 31.03.17, 12:23
ЛЮБОВЬ И ТАКСИСТ
На днях я был в Нью-Йорке и ехал вместе с приятелем в такси. Как только мы вышли, мой приятель произнес, обращаясь к водителю:
— Большое спасибо за поездку, вы замечательно водите машину.
С минуту таксист ошеломленно молчал, после чего ответил:
— Уж не насмехаешься ли ты надо мной, умник?
— Нет, мой друг, я вовсе не собираюсь вас разыгрывать. Я просто восхищаюсь тем, как вам удается сохранять хладнокровие при таком большом потоке транспорта.
— А! — произнес водитель и поехал дальше.
— Ну, и что все это значит? — спросил я.
— Я хочу вернуть любовь на улицы Нью-Йорка, — ответил он. — По-моему, это единственное, что может спасти город.
— И каким же образом один человек может спасти Нью-Йорк?
— А я не один. Я уверен, что поднял тому таксисту настроение на весь день. Предположим, что за это время он успеет подвезти двадцать пассажиров. Он будет добр к ним потому, что кто-то был добр к нему. А эти пассажиры, в свою очередь, станут вести себя любезнее со своими служащими, или владельцами магазинов, или официантами в ресторанах, или даже с собственными родными. В результате по меньшей мере тысяча людей выиграют от одного единственного проявления доброжелательности.
— Но тебе приходится полагаться на того таксиста, чтобы твоя добрая воля передалась другим.
— Отнюдь, — возразил мой друг. — Я знаю, что мои метод не всегда действует безупречно, но если я за день буду общаться, скажем, с десятью разными людьми и смогу сделать счастливыми хотя бы троих из десяти, то в конечном итоге повлияю на настроение еще трех тысяч.
— На словах все выглядит гладко, — признался я, — однако не уверен, что это сработает на практике.
— Даже если и так, ничего еще не потеряно. Много ли времени нужно, чтобы похвалить человека за его труд? Все равно размер его чаевых от этого не увеличится и не уменьшится. Если он останется глух к моим словам, что из того? Завтра на его месте окажется другой водитель такси, я смогу снова попробовать свои силы.
— А ты, я вижу, крепкий орешек, — заметил я. — Это свидетельствует лишь о том, каким ты стал циником. Я уже провел соответствующее исследование. Как ты думаешь, чего больше всего не хватает нашим почтовым служащим — не считая денег, конечно? Никто и никогда, приходя на почту, не говорит людям, которые там работают, о том, как хорошо они справляются со своими обязанностями.
— А по-моему, они справляются с ними из рук вон плохо.
— Если они справляются с ними плохо, то только потому, что все их усилия остаются незамеченными. Почему бы кому-нибудь не удостоить их хотя бы одним добрым словом?
Мы шли мимо строящегося дома и заметили пятерых рабочих, которые доедали свой завтрак. Мой приятель остановился.
— Превосходная работа, парни. Какое это, должно быть, трудное и опасное дело!
Рабочие с подозрением разглядывали моего приятеля.
— И когда этот дом будет закончен?
— В июне, — проворчал один из них.
— А! Выглядит очень внушительно. Вам всем есть чем гордиться.
И мы зашагали дальше.
— Я не видел ничего подобного с тех пор, как посмотрел «Человека из Ламанчи».
— Когда те люди задумаются над моими словами, они наверняка почувствуют себя лучше. Так или иначе, их хорошее настроение принесет пользу городу.
— Но ты не можешь добиться успеха без помощников! — возразил я. — Ведь ты же один!
— Самое главное — не отчаиваться. Разумеется, сделать людей в большом городе добрыми — задача не из легких, но если мне удастся вовлечь в свою кампанию других…
— Ты только что подмигнул какой-то очень некрасивой женщине, — заметил я.
— Да, я знаю, — ответил мой приятель. — И если эта женщина — учительница, ее учеников ожидает просто фантастический день.
Арт Бухвалъд
из книги Дж. Кэнфилда, М.В. Хансена «Куриный бульон для души» («Исцеление души»)
Книгу можно скачать здесь
Коментарі
Гість: Toph
131.03.17, 14:52