"Niepewnosc" - Адам Міцкевич
- 22.01.10, 11:01
Gdy Cie nie widze, nie wzdycham, nie placze,
Nie trace zmyslow, kiedy Cie zobacze;
Jednakze gdy Cie dlugo nie ogladam
Czegos mi braknie, kogos widziec zadam
I teskniac sobie zadaje pytanie:
Czy to jest przyjazn? czy to jest kochanie?.
Cierpialam nieraz, nie myslalam wcale,
Abym przed Toba szla wylewac zale;
Idac bez celu, nie pilnujac drogi,
Sama nie pojmuje, jak w Twe zajde progi;
I wchodzac sobie zadaje pytanie:
Co mie tu wiodlo? przyjazn czy kochanie?
Dla Twego zdrowia zycia bym nie skapil,
Po Twa spokojnosc do piekiel bym zstapil;
Choc smialej zadzy nie ma w sercu mojem,
Bym byl dla Ciebie zdrowiem i pokojem.
I znowu sobie powtarzam pytanie:
Czy to jest przyjazn ? czy to jest kochanie?
Adam Mickiewicz
I в журбі до серця підплива питання:
Чи це тільки дружба, а чи це кохання?
Ти з очей зникаєш, і вже я не в силі
Одновити в думці риси твої милі,
Хоч мені й говорить прагнення щоденне,
Що ти завжди близько, завжди біля мене.
Та мене хвилює давнє запитання:
Чи це тільки дружба, а чи це кохання?
Сумував я тяжко, та своєї скрути
Не давав ніколи я тобі відчути;
Без мети блукав я і втрачав дорогу,
А прибившись часом до твого порогу,
Входив я, сховавши в серці запитання:
Чи це тільки дружба, а чи це кохання?
Задля тебе навіть смерть була б легкою,
В пекло я подався б для твого спокою,
Хоч не маю зваги серцю наказати —
I твоїм здоров'ям, і спокоєм стати.
Сушить мені мозок те лихе питання:
Чи це тільки дружба, а чи це кохання?
Як руки твоєї дотик відчуваю,
Наче в любий спокій весь я поринаю.
Я б заснув навіки в тую мить, здається,
Коли б не будило серце, в котрім б'ється,
Невідступно б'ється грізне запитання:
Чи це тільки дружба, а чи це кохання?
Коли я цю пісню віршував без тями,
Віщий дух моїми не владав устами,
Сам не знаю звідки, стежками якими
Узялися мислі і набігли рими,
Як я в кінці вірша вкарбував питання:
Що мене натхнуло — дружба чи кохання?
Adam Mickiewicz 1825
Непевність
Перекладач: Л.Первомайський
Вдалині від тебе не тужу, не плачу,
Розуму не трачу, як тебе побачу,
А проте, як часом довго не стріваю,—
Все чогось сумую, все когось шукаю.