Галушка как национальная идея украинского народа

У других дух народа выразился в империях, литературах и философиях, а у нас — в выдающейся кухне.

«Схід і Захід разом», «Україна — унітарна держава», «Ми всі — одна нація» — все эти утверждения скорее декларации, чем констатация реального положения вещей. Когда молодой политик из Львова обещает наслать бандеровскую армию на Донецк, понятно, что «Схід і Захід» — не «разом», а просто рядом. Если в составе Украины имеется автономная республика Крым, значит, это не совсем унитарность, а хоть чуточку, но федерация. Пусть и в зачаточной форме, как беременность на ранней стадии. Единой нации не нужно напоминать, что она едина. Настойчивое повторение этого заклинания показывает, что единство скорее некое желанное «идеальное» состояние, чем факт повседневной действительности, прерываемой драками в парламенте.

КОНЕЦ ЕВРОИЛЛЮЗИЙ. В свое время и в России, и в Украине много говорили и писали о поисках национальной идеи. В начале 90-х в период гайдаровского розового западничества из России хотели сделать обычную европейскую страну. Вроде Голландии. Только большой. Потом поняли, что не получается. Русские по-прежнему предпочитают пить водку, а не нюхать тюльпаны. Парад Победы на 9-е Мая никому не удастся заменить гей-парадами, сколько бы не плакала по этому поводу прогрессивная европеизированная общественность. И это понятно. В Берлине будут проводить гей-парады. Потому что не немцы выиграли Вторую мировую войну. Там таким парадам самое место. А в Москве будут печатать шаг потомки солдат 45-го, «входивших в чужие столицы».

И в Киеве потомки победителей тоже будут печатать парадный шаг! Вот увидите! Потому что Россия и Украина, как и Беларусь — сообщающиеся сосуды. Это не означает, что они — один сосуд. По факту, сосудов три. Но границы между ними прозрачны. Виз никаких не нужно. И если тот львовянин, что собирался ехать на танке в Донецк, захочет на поезде отправиться без скандала во Владивосток, то ему достаточно просто купить билет. Никто не станет заставлять его заполнять анкеты и стоять в очереди в российское консульство.  И москвича, пожелавшего посетить Киев или Львов, никто не будет мурыжить перед украинским консульством. Он просто отправится на Киевский вокзал в кассу. Зато, если тот же москвич и тот же украинец пожелают прошвырнуться на выходные в Прагу, оба они сначала отстоят очередь в чешском консульстве. Разве это не свидетельствует, что между Россией и Украиной действительно «особые» отношения, куда более тесные, чем с другими странами?

Или еще пример. И в Москве, и в Киеве обожают спорить, кто от кого произошел и что чему диалект? Русский язык украинскому? Или украинский — русскому? Но меня больше интересует другое: почему, если я никогда не учил белорусский язык, я так хорошо его понимаю? Ведь я же не белорус! Но когда во времена моего детства в киосках Союзпечати в Киеве рядом с московским «Крокодилом» и киевским «Перцем» продавался белорусский юмористический журнал «Вожик», что значит «Ежик», я купил его и стал читать без перевода. Сразу. Несмотря на малосознательный десятилетний возраст и, мягко говоря, скромные способности к иностранным языкам. Может, действительно, что-то в наших братских странах с языкознанием напутано? Слишком много в нем политики и слишком мало науки? Я понимаю, что сейчас на меня многие снова ополчатся. Но как профессиональный филолог считаю, что то, что мы называем украинским, русским и белорусским языками — это все-таки три диалекта одного языка. Если я не прав, можете со мной спорить. Я никому не навязываю свою точку зрения и готов выслушать любые аргументы. Но как объяснить тот факт, что ведущий «Большой политики» Евгений Киселев, никогда не учивший украинский язык, тоже все понимает по-украински?

И подобных случаев много! Гоголь рос в украинском селе. Его папа писал комедии на украинском языке (или на диалекте?). В детстве Николая Васильевича окружали исключительно украинские мужики. А потом тот же Гоголь едет в Нежин, поступает в гимназию, прослушивает курс российской словесности и продолжает путешествие дальше — в Петербург, где легко становится русским классиком. А Маша Вилинская, родившаяся в Орловской губернии, влюбилась в украинского дворянина Марковича, вышла за него замуж и неожиданно для всех начала строчить повести по-украински. Да так удачно, что до сих пор считается классиком украинской литературы!

Вы скажете, что это были образованные люди, легко усваивавшие «иностранные» языки. Но почему тогда Гоголь, уехав после Петербурга в Рим, не начал писать по-итальянски, а засел за «Мертвые души» на языке «тюрьмы народов»? Почему Марко Вовчок, тоже объездившая пол-Европы, включая и Рим, не заделалась итальянской или французской писательницей? Что ей стоило выучить пару-тройку германских или романских языков? Почему совсем уж малообразованный бывший крепостной Тарас Шевченко, до самой смерти писавший с грубейшими грамматическими ошибками любую бумажку на любом языке, говорил по-русски без акцента (есть тому свидетельство Тургенева), и не только говорил, но и насочинял на нем произведений в три раза (!) больше, чем по-украински? Целых девять повестей!

ОТКРЫТОСТЬ НА ВОСТОК. Итак, мы видим, что Украина, как и ее степи — очень открытая система на Север и Восток. Но не на Запад, как бы ни хотелось украинским западникам! О причинах судить не берусь. Может, Карпаты виноваты, надежно прикрывающие западную границу. Но факт остается фактом. Сколько ни пробовали галицкие князья «дружить» с Европой, ничего не получилось. Европа их просто съела. Не помогла ни корона «короля» Данила, присланная коварным папой, ни искреннее желание Степана Бандеры устроиться при Гитлере хотя бы второстепенным фюрером третьестепенного государства, вроде «поглавника» фашистской Хорватии Анте Павелича. Даже в средневековой Турции украинцам светила более перспективная карьера, чем в Европе. Славянское лобби протолкнуло Роксолану на должность «любимой жены султана». Ее кандидатуре противостояла мощная кавказская мафия. Но, несмотря на хваленые боевые качества горцев, черкешенка — предыдущая жена Сулеймана — была свергнута и уступила свое место в постели и политике дочери попа из Рогатина. А французы ограничились тем, что использовали запорожцев Богдана Хмельницкого как пушечное мясо под Дюнкерком. Никто из украинских участников этой кровавой кампании не стал во Франции даже капитаном.

Мы знаем десятки тысяч своих земляков, сделавших блестящую офицерскую карьеру в русской императорской и Красной армиях. Минимум три фельдмаршала до революции — Разумовский, Гудович и Паскевич — были родом из Украины. Генералов, прославившихся в войнах империи, просто не перечесть — Котляревский, Милорадович, Кондратенко, Тимошенко, Рыбалко… Я преднамеренно перечисляю в одной строчке представителей разных эпох, чтобы показать — ни до, ни после 1917 года ничего принципиально не поменялось. Как можно называть угнетательницей Украины СССР, если три главы военного ведомства этой страны, существовавшей всего семь десятилетий, — Тимошенко, Малиновский и Гречко — были украинцами? В то же время в австро-венгерской армии ни один украинец не поднялся выше «оберста» — полковника, а дивизией СС «Галичина» командовал немецкий генерал Фрайтаг (в переводе – «свободный день», «праздник»). Для него это было действительно праздником — под Бродами бравый немец первым бросил своих «дивізійників» в котле, демонстрируя подлинное отношение просвещенных учением Гитлера—Розенберга европейцев к «тирольцам Востока». Скажите, что мешало немцам вместо труса Фрайтага назначить на его пост какого-нибудь дальнего родственника Тягнибока, чья партия украсила Львов несколько лет назад плакатами в честь этой эсэсовской дивизии? Но не назначили! Не потому что из тягнибоков получаются плохие эсэсовцы, а потому что командиры эсэсовцев не должны быть тягнибоками — не по чину им!

При открытости на Восток и закрытости на Запад внутри украинской системы наблюдается явная… бессистемность. Нацию не удается сплотить ни по языковому, ни по религиозному, ни по культурному принципу. Сколько ни пытаются у нас сделать «фюрера», а получается все равно Махно. Последний яркий тому пример — горячо любимый мною Виктор Андреевич Ющенко. Это для нас он был украинский президент. А для «них» — просто муж «их» бабы из «их» Госдепа. Что получилось — можете наблюдать прямо из окна. Никто не сделал так много для возвращения моды на русский язык в Украине и не нанес такой смертельный удар классическому национализму, придуманному, к слову, обозленным на все русское «москалем» Дмитрием Донцовым, как этот неприметный с виду скромный бухгалтер. А ведь никто такого от него не ожидал! Кроме самых проницательных, естественно. Некоторые оравшие за него на Майдане теперь даже считают Ющенко «засланным казачком». Неправда! Он не мог работать на китайскую разведку! Это чисто украинское явление — возглавить, чтобы все развалить. Не по злому умыслу, а из вредности. Чтобы соратникам ничего не досталось. Той же Тимошенко, например.

Представить себя звонящим Виктору Федоровичу, чтобы выпросить что-нибудь на так называемую «больницу будущего», Виктор Андреевич мог. А президенту Тимошенко позвонить ему было бы, что называется, «в падлу». Поэтому и присвоил звание Героя Бандере, уже вылезая из седла. Лишь бы «взбодрить» уколом идеологической дури засыпающий восточно-украинский электорат. Вот за это я его и люблю! Я видел пользу этого человека для нашего общеславянского дела еще в тот момент, когда он торговал своим отравлением на Майдане.

ФИЛОСОФИЯ СУРЖИКА. Результатом проводимой ударными темпами украинизации последнего двадцатилетия (я Кучму от Ющенко не отделяю — недаром второй назвал первого своим «политическим отцом») стала не победа украинского, а появление и процветание третьего то ли языка, то ли диалекта — суржика. Ни русского, ни малорусского. Еще не имеющего своей писаной грамматики, но уже получившего поэзию и музыку в лице Верки Сердючки. Суржик соединяет русско- и украиноговорящие части страны, как клей. Все смеются над ним, но избавиться не могут. Суржик — это не просто языковое явление. Это философия. Это даже политическое мышление, когда «свое-чужое» даже не меняется местами, а перемешивается, как в борще. Когда днепропетровская комсомолка повязывает вокруг головы косу, чтобы пробиться в президенты, — это суржик. Когда Бандеру то награждают посмертно, то посмертно же лишают награды — это тоже суржик. Анна Герман с ее галицкими закидами в администрации «донецкого» президента — политический суржик в высшем его проявлении. И сколько бы она ни наезжала на ту же Сердючку или Андруховича, сам факт подобных «наездов» только подтверждает суржиковость ее бытия. Ибо в действительно свободной стране заместитель главы Администрации президента не имеет права советовать литераторам, что им писать — романы или политические памфлеты, так как это наглядно демонстрирует только то, что советчице просто нечем заняться на государственной должности.

Есть такой исторический анекдот. Сидят Петлюра и Винниченко в эмиграции и пьют пиво. Вдруг Винниченко говорит: «Послушай, Симон, если Тарас Шевченко — батько нации, то, получается, что до него никакой нации вообще не было?» «Получается, что не было», — отвечает Петлюра. «Так что же тогда делать с «Историей Украины-Руси» Грушевского?» — не унимается Винниченко. «А ничего не делать — выколупай из названия слово «Украина» и читай. Если сможешь».

СВЯЩЕННАЯ КНИГА. Это, конечно, анекдот. Но в нем есть доля правды. Не только Грушевского, но и Шевченко читать у нас не хотят. Если бы и того, и другого не навязывала школьная программа, их бы вообще никто не знал. Не «Кобзарь» — священная книга украинского народа, а «Українські страви». Ее у нас передавали из уст в уста еще когда не умели читать и писать. От всех других народов нас отличает не язык и не религия, а кулинария. Можно много критического сказать в адрес Украины, но украинская кухня заткнет рот любому критику. Галушками и варениками.

То, что в Европе суп, у нас — просто водичка от супа. На днях я пробовал «суп швейцарской гвардии». Мне стало жалко швейцарцев. Какая-то фасоль и волокна телятины плавали в чем-то жидком. Не удивительно, что эта страна так давно не воюет. У нее просто нет сил. Но если китайцы и дальше будут так же удачно подделывать швейцарские часы, то, боюсь, фасоль и волокна из похлебки швейцарских гвардейцев тоже исчезнут. Томатный суп сицилийских мафиози напоминает разведенный и подогретый кетчуп. Это самое слабое место итальянской кухни. Ни вкуса, ни питательности – только ресторанный счет. Недаром бандиты так и не смогли победить в этой стране. Но наш борщ внушает мне веру в предсказуемость украинского будущего. Он имеет региональные особенности. Но его варят везде — от Мариуполя до Ужгорода.

Никому не приходило в голову смешать в одном котелке и мясо, и капусту, и буряк, и фасоль, и лук, и морковь, и петрушку, и помидоры, и все, что есть в доме. Нашим предкам пришло. Поэтому человеком украинец чувствует себя не в парламенте, а за обеденным столом. Тут мирятся самые непримиримые политические оппоненты. 

Как-то один из моих друзей сказал: «Знаешь, почему никто не может написать украинскую национальную идею? Потому что ее нельзя написать — только вообразить. Это нечто сверхсловесное. Представляешь космос, звезды, и в этом космосе в полном вакууме и полной темноте летит светящаяся галушка? Неизвестно откуда и неизвестно куда. Это и есть наша национальная идея». Я с ним абсолютно согласен. Все остальное — от лукавого.

Олесь Бузина                                         http://www.segodnya.ua/news/14219750.html

«свидомизм» против «белой гвардии» на «шустер live»

Вчера случайно довелось посмотреть концовку «Шустер live» на Первом национальном. Посмотрел с интересом. Наверное, потому, что тема не касалась политики. Речь шла о Булгакове, «Белой гвардии» и о 8-серийном фильме с тем же названием, российского режиссера Сергея Снежкина, который начали сейчас снимать на улицах Киева.

Впрочем, так как в студии находился Карасёв и Ильенко, разговор сугубо об искусстве не получился. Савик решил добавить в свое «варево» «свидомитской» приправы, наверное, для того, чтобы наглядно показать, чем здоровое сознание отличается от больного и как практически в любой теме, в любом объекте материального мира, повреждённое идеологией «свидомизма» сознание может обнаружить «украинофобию».

Шустер тонкий психолог и талантливый провокатор. Он знает, как подобрать «дискутантов», чтобы даже разговор об искусстве был не скучным и ярко иллюстрировал справочник по психиатрии. Снежкин, судя по всему, пришёл в студию поговорить о Булгакове, его творчестве и своей экранизации «Белой гвардии», но дискуссия с самого начала ушла в сторону, весьма далёкую как от литературы и кино, так и от здравого смысла.

Пупырчатый лик пана Карасёва сам по себе навеивает тоску, но когда данный «мыслитель» начинает изрекать свои стандартные, плоские, одномерные сентенции, возникает ощущение, что Армагеддон уже близко, и в студии из присутствующих не выживет никто. Не надо ходить к гадалке, чтобы предсказать стандартный набор мыслей пана Карасёва. В факте съёмок россиянами булгаковской «Белой гвардии» он узрел очередную попытку «украинофобской» провокации. Этой глубокой мысли было посвящено все его затянувшееся выступление.

Было забавно наблюдать за лицом Снежкина. Слушая Карасёва, он какое-то время не мог понять, серьезно тот говорит, или «прикалывается». А когда понял, что серьезно, то ответил верному соратнику Ющенко так, словно покрутил пальцем у виска. Было очевидно, что мысль о Булгакове как «украинофобе» (которым его считают «свидомые») вызвала у российского режиссера очень глубокое удивление. Человек вообще не мог себе представить, что творчество Михаила Афанасьевича можно рассматривать исключительно под таким углом зрения. А предположение Карасёва о том, что новая экранизация «Белой гвардии» может стать кинематографической «украинофобией» и специально для этого снимается, заставило Снежкина корректно усомниться в адекватности «свидомитского» стратега эпохи ющенского правления. Об этом свидетельствовала его реакция на монолог пупырчатого борца за абсолютное торжество откола «украинцев» от русских.

Приступ карасёвской паранойяльности был успешно закреплён и усилен выступлениями Корчинского и Ильенко. Первый, в свойственном ему, презрительном интеллигентском высокомерии, прошёлся по Булгакову как третьеразрядному политическому памфлетисту, ярко продемонстрировав свои литературоведческие таланты, а второй просто впал в привычную для себя истерику по поводу «украинофобии», которая якобы заполонила российский кинематограф. Мордатая возмущённость представителя ВО «Свобода» была как всегда искренней и глубокой, а мысли традиционно плоскими и примитивными, не выходящими за рамки убогих «свидомитских» идеологических конструкций.

Слушая Ильенко, я подумал о том, насколько же тяжела жизнь этого юноши, с таким воодушевлением изо дня в день наступающим себе на мозг в процессе неутомимого поиска разнообразных врагов украинства. Бедный мальчик превратил свою жизнь в мизантропический подвиг, рассматривая людей и мир исключительно сквозь призму ксенофобских, паранойяльных, сверхценных идей «свидомизма» и исходя по отношению к фантомам собственного сознания неиссякаемой чёрной ненавистью. Бедный мальчик даже не понимает, что занимается психологическим самоотравлением, которое рано или поздно вылезет ему боком

.

Примитивность, плоскость и глупость Карасёва, Корчинского и Ильенко стала очевидной, когда под занавес программы, Шустер дал слово Мирославу Поповичу. И старик заговорил об искусстве, о литературе, о Булгакове, о сложности, многогранности его творчества, и о том, что «Белая гвардия» посвящена не «украинофобии». Попович обратился к работам литературоведов. Он заговорил о «Белой гвардии» даже не как о хронике русской семьи интеллигентов, оказавшихся в эпицентре исторической бури, а как о попытке художника показать человека во время крушения привычного ему мира. По мнению Поповича, булгаковская «Белая гвардия» - это рассказ об апокалипсисе и о людях, которые способны в силу своих духовных качеств оставаться людьми даже за страшной чертой конца света. Выло видно, как оживился Снежкин. Российский режиссер вдруг неожиданно обнаружил в студии человека, с которым можно разговаривать на одном интеллектуальном уровне. Причём разговаривать по сути вопроса, обсуждать именно Булгакова и его творчество, а не безумные фантазии украинского «свидомизма». На фоне короткого, финального диалога философа и режиссёра, карасёвы, корчинские и ильенки стали выглядеть уж совсем мелко и незначительно. Возникло такое ощущение, что спокойный, вдумчивый диалог Поповича и Снежкина где-то вверху, а плоские, примитивные, источающие злобу и презрение монологи «свидомых» где-то внизу, там, где не светит солнце, не растёт трава, и не поют птицы.

Вчера лишний раз убедился в том, что украинский национализм, доведённый до своих крайних, «свидомитских» форм, относится не к сфере политики, а принадлежит сугубо сфере пограничных психических состояний, изучаемых психиатрией.

Андрей Ваджра                           http://andreyvadjra.livejournal.com/159142.html

"Герои" Крут, "герои" телеэкрана и "герои" за экраном

02.02.2011

Плюс наш главный акционер 

НА КАНАЛЕ TV1 прошла программа, посвященная “Героям Крут”. Стоило посмотреть, честное слово, чтобы понять, в какой стране мы живем. Представьте себе якобы юбилейную историческую передачу, в которой экспертом выступает представитель тягнибоковского ВО “Свобода”. Опуская “воспоминания” о “трехстах спартанцев под Крутами”, отмечу, что такой оголтелой русофобии и такого искажения фактов не встречалось даже в самый “оранжевый” расцвет правления Ющенко. По этому поводу — особый привет господину президенту Януковичу, попавшему в кресло исключительно благодаря поддержке русскоязычного юго-востока. Отмечу также, что свободовский эксперт с особой симпатией отметил расстрел рабочих “Арсенала”. Потом передача ненавязчиво перешла к воспеванию бандеровских “ценностей”, что, собственно, вполне логично, если принять во внимание, что главный “герой Крут” Аверкий Гончаренко, бросивший в бою не только необученных студентов и гимназистов, но и собственного брата, в 1943 году стал гауптштурмфюрером дивизии СС “Галичина”.

На фото второй слева

А теперь о главном. Как ни крути, а все равно получается, что из Киева вещает на всю Украину самый настоящий нацистский рупор, не скрывающий своего направления. А самое интересное в этом факте то, что поддержка радикальных националистов, русофобов и антисемитов происходит на телеканале, который контролирует вице-президент Всемирного еврейского конгресса (ВЕК) от Восточной Европы и России, медиамагнат Владимир Гусинский, имеющий российское и израильское гражданство.


 А в 2007 году он получил еще и испанское гражданство, доказав, что является сефардом (потомком евреев, изгнанных из этой страны в 1492 году). О том, кто истинный владелец канала TV1, неоднократно говорил Николай Княжицкий: “Канал выводила на старт наша киевская команда плюс наш главный акционер Владимир Гусинский”. Вот и получается, что наши наци тщательно выращиваются своими и зарубежными богатеями.

Для чего, тоже понятно — чтобы использовать их в какой-нибудь час “Х” в качестве барьера между своими капиталами и народом. История с Гитлером ничему олигархов и медиамагнатов не научила. Или, наоборот, научила? Сами-то богатеи не пострадали, а отсиделись в США и нейтральной Швейцарии, наварив на чужой крови хорошие деньги. Тут загадка в другом — народ-то почему ничему не учится...

Цитата “по поводу”. Открывая новую сессию, спикер Литвин выступил против рассмотрения в парламенте новых законов, касающихся изменения положения дел в языковой сфере, образовании: “Что касается гуманитарной сферы, то подходы здесь должны быть объективными, деликатными и хирургически точными. А на практике инициированные законопроекты, касающиеся образовательной, языковой сфер, истории и религии, несут огромную конфликтную нагрузку. Нужно уберечь Украину от этого. В противном случае она будет разделена”. Это следует понимать так, что Литвин призывает опять к деликатности по отношению к националистам, оставляя для русскоязычного и русского населения исключительно хирургию — опять будут резать по живому. И в конце концов разрежут пополам.

Что сейчас происходит на самом деле, очень ярко проиллюстрировал правозащитник Геннадий Макаров из Харькова во время “круглого стола”, посвященного 60-летию со дня рождения Евгения Кушнарева: “Институт Гэллапа раздавал на выбор анкеты на русском и украинском языках, и выяснилось, что 83 процента граждан Украины выбрали анкеты на русском языке. Когда вы говорите, что государство должно разговаривать на мове, а общество пусть разговаривает на русском, то это — модель оккупационного государства. Именно так и относятся русскоязычные граждане к нынешнему государству — как к оккупационному.

Какой выход? Местные референдумы. Вот в Харькове под давлением общественности в 2002 году провели референдум, и 87 процентов населения проголосовали за официальный статус русского языка в Харькове. Это была единственная область, где провели языковой референдум, и поэтому власть нынешняя языковые референдумы запретила”. И закончу главку опять же Литвином, который в своей речи не преминул сказать, что без народной поддержки нельзя надеяться на реальные реформы в Украине. Интересная выплыла коллизия: народной поддержки как не было, так и нет, а якобы реформы, которые этот народ гнут все ниже, плодятся и растут. И потому врать нам стали уже безудержно.

Как фанера над Брюсселем

ЮЛИЯ Владимировна перевела приглашение от Европейской рабочей партии на украинский язык и принесла его в Генпрокуратуру. Но там этот подвиг не оценили и в Брюссель не пустили. В прокуратуру, говорят, на допрос, пожалуйста, а в Брюссель подписка о невыезде не велит. Бывший вице-премьер в правительстве Тимошенко Григорий Немыря выдал на-гора четкий юридический документ, который гласит: “Запретив Тимошенко выезд в Брюссель, Янукович и подконтрольная ему Генпрокуратура в очередной раз показали: они строят в Украине авторитарный режим”. А еще кто-то, как мне помнится, кричал: “Закон должен быть один для всех!”.

Автор: Евгений КОРОТКОВ.                        http://rg.kiev.ua/page5/article20423/

Круглый стол к 60-летию Кушнарёва обернулся жестким спором

В Харькове состоялся круглый стол, посвящённого 60-летию со дня рождения погибшего депутата-«регионала» Евгения Кушнарёва

Кипучая дискуссия политологов, общественников и политиков продолжалась пять с половиной часов, рассказал «Новому Региону» участник заседания Геннадий Макаров из харьковской общественной организации «За культурно-языковое равноправие».

Градус обсуждения поднялся после того как Захар Виноградов (руководитель украинского представительства РИА Новости) задал вопрос политологу Вадиму Карасеву: может ли русский язык как государственный противоречить созданию отдельной украинской нации.

«Да, вот если было бы русских как шведов 6%, то можно было ввести государственный статус русского языка. Если будет два госязыка, то в результате будет один язык русский. Был при Кучме компромисс. Государственный язык украинский (язык административный), а русский в обществе. Балога при Ющенко говорил на русском. Ни одна страна не была однородной в этническом отношении , но когда заканчивалась дискуссия, что мы одна нация, то тогда один государственный язык», – отрезал Карасев.

С ним не согласился российский депутат Константин Затулин: «Исчезают русские школы, и неграмотность становится поголовной. Так как на мове идёт преподавание, то дети становятся безграмотными. Украина строит независимость от России. А Евгений Кушнарев хотел строить действительно независимую Украину, а вы хотите независимости от России».


«Мы хотим быть независимы от коррупции в России», – объяснил Карасев.

«А у вас, что нет коррупции?» – удивился Затулин (смех в зале).

«Без национального языка не может быть национального государства», – опять запротестовал Карасев.

«В чем риск бинарной модели? Дай Бог, если второй язык будет языком меньшинства, и он примет на себя роль и статус меньшинства как шведы в Финляндии. В чем риск федеральной модели? Федерация –– способ медленного развода и может появится две нации. Большинство русскоязычных с двойной идентичностью (русской и украинской). А самых русских не 17%, а около 10%. Это Крым, Донбасс и крупные города», – подключился к дискуссии политолог Владимир Фесенко.

«А чистые украинцы есть?» – поинтересовался харьковский журналист Андрей Войцеховский.

«Я сторонник более мягкой модели: региональный статус русского языка», – предложил Фесенко.

«76 % русскоязычных на Украине говорят, что они патриоты Украины. В Бельгии воюют две нации между собой. Контоны в Швейцарии тоже враждуют», – отметил политолог Андрей Войцеховский

«По поводу выступления Вадима Карасева. Институт Галлапа раздавал на выбор анкеты на русском и украинском языке, и выяснилось, что 83 % граждан Украины выбрали анкеты с русским языком. Когда вы говорите, что государство должно разговаривать на мове, а общество пусть разговаривает на русском, то это –– модель оккупационного государства. Именно так и относятся русскоязычные граждане к нынешнему государству как к оккупационному. Какой выход? Местные референдумы. Вот в Харькове под давлением общественности в 2002 году провели референдум, и 87 % населения проголосовало за официальный статус русского языка в Харькове. Эта была единственная область, где провели языковой референдум, и поэтому власть нынешняя языковые референдумы запретила», – отметил Геннадий Макаров.

«И правильно сделала!» – закричал Карасев.

«А если вы против референдумов, то значит вы и против демократии. Выход очень простой: почему вы так боитесь, что украинцы станут национальным меньшинством (в Галичине), где у них будет автономия. Что здесь страшного?» – изумился Макаров.

«Компромисс лингвистический – временный. Тут вопрос выбора. Если мы хотим русский язык государственный то, принимая во внимание, что рядом России, то мы будем интегрированы в единую русскую нацию», – ответил Карасев.

«Что здесь плохого?» – попросил уточнить Макаров.

«Если мы хотим быть в том цивилизационном поле, то давайте выбирать», – сказал Карасев.

«Все присутствующие согласились с этим выводом Карасева, но весь фокус в том, что с запретом языковых референдумов уже новой властью механизм выбора, о котором заявил Вадим Карасев, не существует. Другой механизм – выборы – показал, что политический класс на Украине, впрочем, как и по всему миру, не склонен выполнять своих обещаний и реагировать на насущные социальные ожидания населения. Именно поэтому весьма красноречивое название книги Евгения Кушнарева «Выборы и вилы» постоянно звучало в качестве аргумента в ограниченном выборе инструментов народа как источника власти для влияния на лживую и лицемерную номенклатуру, пришедшую к власти на популярных обещаниях. Многие приводили примеры свержения лживых и непоследовательных политиков, которые происходят сейчас перед нашими глазами на экранах телевизоров в сводках новостей. Не забывали на круглом столе и нашего Кучму, который новой украинской мифологией, книгой «Украина -не Россия», фальсификациями на выборах 1999 года, полностью дискредитировал себя перед Востоком Украины, был лишен его поддержки, и вынужден был под внешним давлением отдать пост премьера Виктору Ющенко, а затем с позором изгнан «оранжевыми вилами», – рассказал Макаров.

По его словам, весь характер лицемерности уже новой власти проявился в поздравлении Николая Азарова участникам круглого стола, которое пришло на украинском языке. Документ попытался зачитать Константин Затулин. Самое удивительное, что в этом поздравлении имя Евгения Кушнарева было искажено в соответствии с «украинскими национальными традициями», как того требует официальный словарь перевода русских имен, который является настольной книгой украинских бюрократов.

В связи с этим Макаров снова попросил слова.

«По поводу поздравительного письма Николая Азарова участникам «Круглого стола». Азаров назвал Кушнарева «Евгеном». Азаров не знает подлинного имени Кушнарева? Или это проявление дискриминации ко всем русскоязычным гражданам, которых лишают русского имени и навязывают им украинский вариант, записывают его в паспорте, на основе официального словаря перевода русских имен. Хотя мы все знаем, что имена собственные не переводятся, а ономастическая ассимиляция смены имени являются чертой самых тоталитарных режимов. По этому словарю, гражданин Украины не имеет права быть Евгением, а только «Евгеном». Благодаря своему положению, Кушнарев при жизни добился записи в паспорте имени «Евгений». Письмо Азарова показывает, что нынешняя власть продолжает дискриминацию и ономастическую ассимиляцию русскоязычных граждан, тем самым, игнорирует выполнение своих предвыборных обещаний», – сказал Макаров.

В свою очередь, депутат Затулин рассказал, что ждет Москва от Киева.

«От Украины России нужны особые отношения. Это такие отношения как между Великобританией и США после ВОВ. Они являются отдельными государствами, говорят на одном языке и находятся во всех военных союзах. Есть высокая степень координации. Если воюют США, значит, будут воевать и Англия. Эти отношения не отрицаю независимости России и Украины.

Есть три условия России к Украине.

1.Демократия. Это корыстная заинтересованность, так как Восток Украины и русскоязычное большинство будет иметь право решающего голоса, решающее значение на выборах.

2. Введение федерализма и государственного статуса русского языка. В этих условиях Второй Ющенко не сможет начать войну против России, так как будет угроза потери территориальной целостности.

Государственный статус русского языка и прекращение ассимиляция русского населения по примеру Канады, Швейцарии и т.д.. На Украине не будет антироссийского государства с государственным статусом русского языка. Конечно, будут русофобы с русским языком, но в массовом отношении этого не будет. Не пойдут люди за такими людьми против России.

3. Сохранение православного единства в лоне РПЦ. Я много знаю о Югославии и знаю, что означает раскол по религиозному признаку. Как в Югославии сербы и хорваты стали врагами и уничтожали друг друга. Сербы православные (кириллица), а хорваты – католики (латиница). В 1991 году они истребляли друг друга. Представьте, что при всех противоречиях между нами будет вынута духовная основа. Духовное единство – гарантия того, что конфликты не перерастут в вооруженное нападение.

Мы со своей стороны понимаем, что главное условие к России со стороны Украины – не замышлять ничего против единства и суверенитета Украины», – резюмировал Затулин.

http://nefakt.info/22132/

Русский язык: 2011 год - время действий

Историческое развитие Украины, многовековое совместное проживание украинцев с русскими (или малороссов с новороссами) сформировали украинский народ как единый народ, объединивший два языка - украинский и русский - и две культуры - украинскую и русскую. Единый украинский народ всегда состоял из двух равноправных частей - украиноязычных и русскоязычных граждан. В этом заключается уникальная историческая особенность народа Украины.

Навязанное украинскими националистами закрепление в ст. 10 Конституции Украины украинского языка в качестве единственного государственного - грубейшее нарушение прав русскоязычных граждан на родной язык, составлявших в 1996 г., в момент принятия Конституции, подавляющее большинство граждан страны. Без их согласия им был навязан украинский язык в качестве государственного языка. В ст. 5 Конституции сказано, что единственным источником власти на Украине является народ, который осуществляет власть через Верховную Раду. То есть Верховная Рада - исполнитель воли народа. Однако воля большинства граждан Украины в отношении установления русского языка в качестве государственного была проигнорирована народными депутатами, которые фактически предали большинство народа - своих избирателей. Таким образом, ст. 10 Конституции противоречит принципу народовластия, воле большинства граждан Украины и поэтому является по своей сути неправовой, антинародной.

Принятая редакция ст. 10 Конституции имеет тяжелейшие последствия для нашей страны. Во-первых, утрата единства украинского народа и раскол Украины на две части - на русскоязычных и украиноязычных граждан, на Западную и Юго-Восточную Украину, установление неравенства между ними. Была заложена юридическая основа для возникновения вражды между украиноязычными и русскоязычными гражданами, вытекающая из их конституционного неравенства. Появились чистокровные украинцы и второсортные русскоязычные украинцы.

Во-вторых, принятие ст. 10 Конституции ознаменовало начало насильственной украинизации русскоязычных граждан и непримиримой борьбы с русским языком и русской культурой. Началось систематическое и постоянное нарушение прав русскоязычных граждан на родной язык, принудительное навязывание им украинского языка, закрытие русских школ, вытеснение русского языка из вузов, телерадиовещания, научно-технической деятельности (что явилось тормозом в ее развитии) и т. д. Особенно катастрофическим является состояние школьного образования. Если в 1991/1992 учебных годах число школьников с украинским языком обучения составляло 46%, а с русским языком - 54%, то в 2008/2009 годах эти цифры равны соответственно 82% и 18%. При сохранении таких темпов насильственной украинизации в 2016 году не останется ни одной школы с русским языком обучения. Еще немного, и Юго-Восток превратится в заповедник украинского национализма. Следует также отметить, что, согласно исследованиям ЮНЕСКО, при обучении школьников на неродном языке их интеллектуальное и психическое развитие замедляется на 15-30 %. Так что при нашем молчаливом согласии процесс дебилизации школьников идет полным ходом.

 В-третьих, постоянно расширяющаяся борьба с русским языком и русской культурой ведет к тому, что Украина постепенно превращается из страны двух культур (украинской и русской) в страну только украинской культуры, так как сделана циничная ставка на процесс естественного умирания старшего поколения русскоязычных граждан, место которого постепенно займет украиноязычная молодежь. Таким образом, мы являемся свидетелями уникального явления, не имеющего аналогов в мировой истории. На глазах всего мира страна, обладающая двумя культурами (причем одна из них - мировая русская культура), насильственными методами государства превращается в страну одной украинской культуры. Такая политика власти имеет четкое название - гуманитарный геноцид русскоязычных граждан Украины. Неужели наша власть не понимает, что страна, имеющая две культуры, является более цивилизованной, чем страна одной культуры? Неужели непонятно, что русский язык и русскоязычная культура являются единственной связью Украины с мировой культурой, что, лишившись этой связи, Украина станет обычной рядовой страной одной культуры среди других двухсот стран мира? Неужели непонятно, что ликвидация русского языка и русскоязычной культуры - это государственное преступление перед народом Украины и перед нашими потомками, которых мы можем лишить мировой русской культуры?

Единственный способ защитить права русскоязычных граждан - это изменить ст. 10, закрепив в ней русский язык в качестве государственного языка. В нынешнем составе Верховной Рады Украины украинские националисты не дадут согласия на изменение ст. 10. Поэтому единственный выход - проведение всеукраинского референдума по народной инициативе о введении двуязычия в стране. При этом необходимо принять новый закон о референдуме, который упростил бы процедуру его проведения, а также предусмотрел непосредственное включение его решений в Конституцию, так как референдум - высшая форма реализации народовластия, а народ - единственный источник власти (согласно ст. 5 Конституции).

Президент Янукович победил на выборах благодаря нашим голосам за обещание сделать русский язык государственным. Прошел год, однако он до сих пор его не выполнил. Первым реальным шагом для его выполнения является принятие нового закона "О языках на Украине", разработанного на основе Европейской хартии о региональных языках, расширяющей наши права на родной язык. Однако уже более полугода этот законопроект под разными надуманными предлогами не рассматривается Верховной Радой, хотя подан представителями фракций большинства ("регионалов", коммунистов и Народной партии). Поэтому сейчас наша главная задача - заставить наконец-то президента и Верховную Раду принять этот закон. Для этого президенту достаточно выступить с инициативой принятия этого закона, заявить о его важности и неотложности, и парламентское большинство согласится с ним.

Поражает позиция областных советов. По результатам местных выборов в подавляющем большинстве областных советов победили "регионалы". Что мешает им принять на своих сессиях обращения в Верховную Раду с ходатайством о принятии этого закона? Ведь все они пришли к власти благодаря голосам русскоязычных украинцев. Впору задать вопрос: тех ли мы депутатов избрали?

Украинские националисты постоянно твердят, что вопросы языка не главные, они не интересуют народ, главное - это экономика. Проблемы налогового, пенсионного законодательства, проблемы выхода из экономического кризиса важны, но это проблемы текущего характера, которые мы решаем уже на протяжении двадцати лет со дня независимости и которым не видно ни конца ни края. Мы должны осознать, что проблема русского языка и русской культуры - самая важная, судьбоносная, стратегическая проблема, потому что речь идет об уникальной судьбе народа Украины - народа двух языков и двух культур. И дальнейшее промедление в решении этой проблемы смерти подобно.

Так как ни президент, ни Верховная Рада не хотят защищать наши права и принять этот закон, нам остается самим переходить к активным действиям - мирным демонстрациям, шествиям, собраниям (в соответствии со ст. 39 Конституции) с требованием принять закон "О языках на Украине". Эти действия целесообразно приурочить к годовщине президентства Януковича и проводить их ежемесячно в заранее установленный день вплоть до принятия закона. К этому должны призвать все политические партии и общественные организации Украины, которые сознают роль и значение русского языка и русской культуры в жизни нашей страны. Другого пути у нас уже нет. Как сказал известный исторический персонаж: "Караул устал!"

2011 год - юбилейный. Исполняется не только 20 лет независимости Украины, но и 15 лет принятия Конституции, в том числе антинародной ст. 10, нарушающей наши права. Мы 15 лет напрасно ждали, что власть устранит эту несправедливость. Этот позорный юбилей нарушения наших прав станет последним только тогда, когда мы своими активными действиями заставим власть соблюдать наши права на родной русский язык и сохраним Украину как уникальную страну с равноправными украиноязычными и русскоязычными гражданами.

 

Владимир БУДЯНСКИЙ, доцент Донецкого национального университета

 

http://dkr.com.ua/index.php?new=15660

 

Табачник за двуязычие в Украине

Двуязычие Украины является для страны преимуществом, а не проблемой. Об этом заявил министр образования Дмитрий Табачник на заседании "круглого стола" в Симферополе, проведенного общественной организацией "Собор гражданского согласия", созданной по инициативе министра. "Любой из граждан Украины от рождения имеет доступ к двум океанам информации, двум великим культурам. Украина может в полной мере пользоваться этим преимуществом для повышения конкурентоспособности в европейском сообществе и в мире в целом", - сказал Д.Табачник. В принятом участниками встречи заявлении по итогам "круглого стола" говорится, что в период 2005-2009 годов "население отдельных регионов украинского государства присвоило себе право говорить от имени всей страны, лишь свой диалект выдавая за правильный украинский язык, лишь свои обычаи считая достойными подражания и распространения, лишь свою версию христианства – канонической, лишь себя – полноценными гражданами".

"Заявляем о поддержке первых шагов действующей власти, однако принятые меры явно недостаточны. Опасность националистического реванша сохраняется. Власть должна более решительно и последовательно отстаивать гражданское единство страны", - говорится в заявлении.

http://minprom.ua/news/60595.html

Генконсул России призывает укреплять русский язык в Украине

Россия должна активнее способствовать укреплению русского языка в Украине. Об этом заявил Генеральный консул РФ в Симферополе Владимир Андреев в ходе крымской конференции «Культурно-языковое многообразие Украины – фактор стабильности и опережающего развития». «Российская Федерация должна быть гораздо более активна и энергична в продвижении вопросов укрепления русского языка, в том числе в Украине», – сказал Андреев, сообщает «ЛIГАБiзнесIнформ». При этом генконсул отметил, что вопрос по русскому языку нужно ставить цивилизованно, юридически выверено в рамках официальных российско-украинских отношений. «Естественно, на это должно тратиться Российской Федерацией гораздо больше денег, гораздо больше людских ресурсов. И это, повторю, будет не каким-то политическим фактором воздействия, а серьезным решающим вкладом в развитие взаимопонимания, сотрудничества между народами, к чему я думаю, мы все стремимся», – заявил он. Вместе с тем Андреев подчеркнул, что он выступает за придание в Украине русскому языку статуса второго государственного. «Я полгода здесь, в Крыму. Я не специалист в языкознании, но для меня непонятно, я не встретил аргументов, которые бы мне объяснили с моим опытом советского и русского человека, почему русский язык не может быть вторым государственным языком в Украине?» – сказал дипломат. Напомним, 7 сентября 2010 года председатель фракции Партии регионов Александр Ефремов, председатель фракции Коммунистической партии Петр Симоненко и член фракции Блока Литвина Сергей Гриневецкий зарегистрировали в парламенте законопроект 1015-3 «О языках в Украине», которым предложили Раде определить порядок использования языков в Украине.

«Багнет» также сообщал о том, что депутаты Львовского горсовета заявили, что не могут прочитать письмо российского генконсула из-за отсутствия в штате переводчика с русского языка.

http://www.bagnet.org/news/summaries/ukraine/2011-01-30/103407

Телячья мова и ненависть к русским: новый скандал на Украине

26 января по всем украинским телеканалам передавали «горячую» новость. Произошло событие, по своему драматизму и ужасности, затмившее в украинском информационном пространстве теракт в «Домодедово». Кошмарный гаишник совершил тягчайшее преступление! Он назвал МОВУ — ТЭЛЯЧЬЕЙ! БЮТ уже воспалился до такой степени, что потребовал от министра внутренних дел, Анатолия Могилева, извинений, за сержанта ГАИ. В свою очередь, министр Могилев, поторопился собрать рабочее совещание, на котором тут же назначил служебное расследование.

Мое глубокое убеждение, что при всей нелюбви к гаишникам, старший сержант Швец (номер удостоверения ОД0148), заслуживает, как минимум, справедливости.

Сержант Швец, всего лишь, злоупотребил властью СКАЗАВ, что не хочет говорить на телячьей мове. А что тогда говорить о Ющенко, о его подельниках, объявивших родной русский язык большей части населения Украины, в прямом смысле, вне закона, лишивших миллионы русскоязычных стариков возможности элементарно прочесть на родном языке аннотацию к лекарству? Кто привлек Фарион, на всю страну, в телеэфире обучавшей маленьких детей национальной розни и ненависти к русским? Чье преступление тяжелее, гаишника, «наехавшего на водителя с понтами», который откровенно выпендривался, зная о скрытой съемке и прекрасно владея русским, или Фарион, растлевающий души шестилетних детей, отравляющий их человеконенавистничеством? А что тогда говорить о Тягнибоке, признавшем в прямом эфире на всю страну, что он разделяет и поддерживает своего однопартийца, призывавшего освободить Украину от жидвы и москалей? Кто его привлекает к ответственности, кто против него возбуждает расследование?

Я согласен, что нужно наказать сержанта Швеца, вынести ему выговор или даже уволить с работы, но только после того, как Ющенко, Тягнибока, Фарион и прочих посадят за решетку на долгий срок за разжигание национальной розни, за пропаганду фашизма, за героизацию палачей, за неуважение и этноцид народа Украины, за дискриминацию по национальному и языковому принципу. Мое глубокое убеждение, что наказание сержанта Швеца при безнаказанности других станет самым большим позором новой власти, символом бессилия перед наглыми националистическими представителями, перед расколом Украины, навязанным из-за океана «дияспорой», жиреющей на харчах западных спецслужб. И грош нам всем цена, если мы позволим это новой власти. Публицист, член Союза кинематографистов Украины Юрий Бликов                   http://www.iarex.ru/articles/12218.html

Русский язык на Украине: «баррикадный клинч»


Такое меткое определение дала сложившейся на Украине языковой ситуации народный депутат от Партии регионов Елена Бондаренко, заявившая на днях, что страна «в языковом вопросе уже давно стоит в баррикадном клинче».

Нардеп высказалась за проведение референдума о статусе русского языка. На наш взгляд, это был бы один из резонных вариантов решения проблемы на более-менее долгий период. Двадцатилетие узаконенного моноязычия, как мы видим, ни к чему хорошему не привело. Кроме языковой политической конфронтации, сложилась разрушительная ситуация в умах: ущемление русского языка и вытеснение его из всех сфер образования, юриспруденции, телевидения и официоза парадоксальным образом не дало ожидавшегося расцвета украинского языка, а, напротив, привело к его повсеместному увяданию. Сегодня взамен двух корневых языков формируется непостижимый суржик, тогда как существует прекрасный пример советского периода, когда граждане изучали весь школьный период оба языка и в результате хорошо владели обоими.

Потому лучше бы для начала провести через парламент уже имеющийся законопроект «О языках на Украине», который зарегистрирован в Верховной Раде 7 сентября 2010 г. Он был подан председателем фракции Партии регионов Александром Ефремовым, председателем фракции Коммунистической партии Петром Симоненко и членом фракции Блока Литвина Сергеем Гриневецким.

Коалицианты (прежде всего регионалы) заявляли о намерении принять законопроект в первом чтении еще до 31 октября истекшего года, до дня выборов в местные советы на Украине, однако реальность оказалась иной: воз и ныне там. Считается, что потенциальный недобор голосов мог произойти по вине парламентариев от Блока Литвина, в котором (включая непотопляемого спикера Верховной Рады В. Литвина) далеко не все разделяют позицию одноблочника С. Гриневецкого.

Отчасти это мнение о позиции самого Литвина подтверждает последняя его инициатива: совсем недавно он зачем-то отправил законопроект о языках на Украине на экспертизу в Венецианскую комиссию.

Член Венецианской комиссии от Украины Марина Ставнийчук,

подтвердившая, что комиссия может дать заключение по поводу закона о языках к 25 марта, сообщила, что текст документа уже переведен на английский язык и разослан членам комиссии. О вердикте экспертов-«венецианцев» М. Ставнийчук полагает, что он будет схож с «жесткой негативной оценкой», которую документу дали в ОБСЕ.

В эту же дуду продолжает дудеть почти забытый малограмотный политик В. Ющенко, который на «самом честном» телересурсе Петра Порошенко, «5 канале», заявил: «Нельзя в унитарном государстве два языка объединять. Это


 парадокс, которого в мире нет». Бывший президент изрек также: «В унитарном государстве дискуссии не должно быть, какой титульный или господствующий национальный язык – он только один. Мы не конфедерация, как Швейцария, мы не федерация, как несколько государств в Европе, которые допускают два государственных языка, мы – унитарная страна. Вы не найдете примера в мире, если бы унитарная страна делала практику двуязычия».

Но вот в этом-то и «фишка». Сначала эти горе-украинизаторы придумали унитарную страну на том месте, где должна быть федерация, а еще бы правильней конфедерация (давно пора прийти Украине к такому государственному устройству, а то скоро не будет и предмета для обсуждения), а потом заявляют о выдуманных ими правилах поведения в унитарном государстве. Маловразумительная логика.

Но они лгут.

Приведем блистательную отповедь доморощенным «умникам», данную кандидатом политических наук Натальей Киселевой (Симферополь):«Подобным утверждением В. Ющенко пополнил копилку бреда украинских националистов в вопросах статуса языка, в которой находятся абсурдные заявления типа: «Одна нация – один язык», «без своего языка не бывает государственности», «Европейская хартия защищает только исчезающие языки» и прочие. На самом же деле статус языков никоим образом не зависит от территориального устройства государств. Многоязычие распространено как в федерациях, так и в унитарных государствах. Причем в унитарных странах оно встречается даже чаще, просто потому, что унитарных государств больше, чем федеративных. На современной политической карте мира 86 государств (из 193-х) придерживаются полилингвистического принципа в языковой политике, определяя официальный статус для нескольких языков. Из них подавляющее большинство (66 стран) закрепили для нескольких языков официальный статус, действующий в пределах всего государства. Остальные 20 сочетают в своей языковой политике государственное и региональное многоязычие. Из 66 полиязычных стран 48 являются двуязычными, а три из них (Финляндия, Норвегия и Индия), кроме двух государственных языков, имеют еще и региональные. И вопреки невежественным заявлениям Виктора Ющенко, из 48-ми двуязычных государств подавляющее большинство (94%) относятся к унитарным и только три – к федерациям. Это Канада, Индия и Пакистан. Причем ни одно из них не находится в Европе. А в Швейцарии, которую экс-президент отнес к категории двуязычных европейских стран, на самом деле ЧЕТЫРЕ языка имеют государственный статус. И в Европе, опять же в отличие от утверждений Ющенко, НЕТ НИ ОДНОЙ федерации с закрепленным на государственном уровне двуязычием. ВСЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ ДВУЯЗЫЧНЫЕ ГОСУДАРСТВА ЯВЛЯЮТСЯ УНИТАРНЫМИ. А полиязычные европейские федерации – уже упоминавшаяся Швейцария, а также Бельгия, Босния и Герцеговина – не относятся к категории двуязычных, так как государственный статус на их территории имеют три или четыре языка. Кстати, в унитарных государствах распространено не только двуязычие. В 18-ти странах государственный статус имеют три, четыре и даже больше языков. Причем опять же большинство из этих стран (78%) являются не федерациями, а унитарными государствами».

Но господам, уже двадцать лет системно нарушающим все международные соглашения в области соблюдения прав национальностей и их конституционные гарантии и при этом стремящимся насильственно ассимилировать миллионы русских граждан Украины в новую политическую общность «украинский народ», сложно представить, что одна четвертая населения страны – а это более 10 миллионов граждан – имеет национальность «русский», и правовой статус национального меньшинства для неё является дискриминационным. Кроме того, миллионы русских граждан Украины имеют право на родной национальный язык, а для десятков миллионов граждан и представителей национальных меньшинств русский язык служит языком межнационального общения.

Промедление, все новые и новые отсрочки (уже называлась середина лета 2011 г. в качестве рубежа) голосования в Верховной Раде о принятии «Закона о языках» не добавляют доверия к политикам, уже превысившим всю меру эксплуатации этой болевой темы.

Ульяна Дроздова         25 января 2011 г                                                                    полный текст: http://rusedin.ru/2011/01/25/russkiy-yazyik-na-ukraine-%C2%ABbarrikadnyiy-klinch%C2%BB/