хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Замітки з міткою «комедия»

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 3)

* * * * *,......................................................................................................heartrose!:)

Адам: Я был?...

Первая девушка: Да, верьте мне, герр А`дам-судия!

                              Я лысым вас в тот вечер увидала.

                              Я смыла кровь с головки вашей.

Адам: Бесстыжая!

Первая девушка: Да, я из простых.

Адам: Заткнись, скажу тебе не церемонясь. 

Лихт: Так вы вчера изволили споткнуться?

Адам: Ах нет, сегодня.

           Сегодня -кочка, а вчера- парик.

           Он был напудрен...вместе с треуголкой

           исчез из виду. Что она мне мыла,

           не ведаю. Ах, чорт тебя возьми!

           ...В регистратуре! первая девушка убегает

            Пшла, Маргарета!

            Наш пономарь мне обещал приплод...

            Я что имел в виду: сегодня утром

            свинюшка окотилась. Под кроватью

            моей она кормила меланьких.

Лихт: Кто-о? Кошка? Вы...?

Адам:  Я истинно глаголю.

           Пять маленьких, все разномастые:

           есть рыженькие, чёрненькие, белый.

           Я чёрных утоплю в бадье. А что?

           Вы одного возьмёте?

Лихт: В парике?

Адам: Чорт бы меня побрал!

           Парик я водрузил на стул, когда

           в постель укладывался. Стул свалился

           вночи,ах! по моей вине...

Лихт: И кошка унесла парик в зубах...

Адам: Родимый!

Лихт: Втащила под кровать- в нём окотилась.

Адам: В зубах? о, нет!

Лихт: Ну почему? не в лапах.

Адам: Кто? кошка? что вы?!

Лихт: Значит, вы! собственноручно?

Адам: В зубах? я полагаю...!

           Я пнул его сегодня утром под кровать,

           припоминаю.

Лихт: Ну хорошо.

Адам: Каналья котная!

           То сходится с котами, то рожает!

Вторая девушка (хихикая): Так мне идти?

Адам: Так точно. Передай привет

           старушке пономарше- и молчок

           о парике, ни слова ни-ко-му!

           Уразумела?

Вторая девушка: В точности исполню. удаляется

Третья сцена

Адам и Лихт

Адам: Я чую , батенька, сегодня- не к добру.

Лихт: Вот как?!

Адам: По шею приключений.

           Аль нынче день приёмный?

Лихт: Точно так!

          Клиенты уж за дверью собрались.

Адам: Приснилось мне, что жалобщик стащил 

           меня да с кресла. Я же приговор

           прочёл себе, себя под стражу взял

           и заковал в колодки свою шею.

Лихт: Как? Сами вы? себя?

Адам: По чести.

           Затем ,раздвоенный, я слился

           и между сосен ночью очутился.

Лихт: И что за сон, скажите?

Адам: Чорт принёс.

           А хоть бы не приснилось, всё ж ошейник

           мой мастерят!

Лихт: Нелепый страх! Но будьте безупречны

          в судейском кресле сидя в ожиданьи

          инспектора, иначе сон ваш смутный

          иначе как-нибудь осуществится.

 

Четвёртая сцена

Входит советник юстиции Вальтер. Предыдущие

Вальтер: Бог в помощь вам, судья Адам.

Адам: Добро пожаловать! о, милостивый сударь!

          добро пожаловать в наш Хьюзум!

          Кто б мог, о Боже правый, кто бы мог

          подумать о таком визите красном! 

          Не сон, но явь: заутреню пробили! 

Вальтер: Я поспешил в пути, призна`юсь. Мой вояж

                делам державным посвящёный

                благословил начальник, но привет

                судьи поместного вдвойне приятен.

                Верховный прокурор желает

                в равнинном крае практику судейства

                поднять на должный уровень: исправить

                прома`шки, а злоупотребленья

                искоренить. Но цель моя проста:

                порассмотреть дела да поисправить.

                Я рад, коль недочёты на местах

                простимы.

Адам: Воистину, достоен восхищенья,

           ход мыслей благородный ваш.

           Но практика судебная стара,

           она от Карла Пятого досталась нам

           и в памяти смешалась извращённо.

           Мир, говорят ,становится умнее,

           я знаю, все читали Пуффендорфа*,

           но Хьюзум наш совсем-то невелик-

           и малою частицей разуменья

           село мирская мудрость осенила.

           Вы убедитесь скоро: по старинке

           живут селяне, но едва ль в делах

           найдёте след былого самодурства:

           темны они как , но практика- светла.

Вальтер: Действительно: нехватка предписаний.

                А коль избыток? должен быть порядок!

Адам: Да ,в сите их провеять! Прочь мякину!

Вальтер: Тот господин в сторонке- писарь?

Лихт: Да, писарь Лихт. На Троицу- семь лет

          как отслужил по части права.   

Адам(поднося стул): Присаживайтесь.

Вальтер: Да, охотно.

Адам: Вы из Холла явились к нам ,не так ли?

Вальтер: Всего две мили...Но откуда вам

                известно?

Адам: Ваш слуга...

Лихт: Откуда? Нам донёс селянин,

          из Холла он явился в Хьюзум.

Вальтер: Ах, селянин?

Адам: Случайный, да.

Вальтер: Ах! неприятный случай

               испортил моё рвение, бывает...

               Вас впечатлил он?

Адам: Боже сильный,

           как можно? Пфауль-судия

           арест домашний отбывая,

           смутился, истинный дурак...

           Повесился?

Вальтер: Усугубил тем дело:

               небрежностью казался непорядок-

               теперь он видится злоупотребленьем,

               закона грань переходящим...

               Сколь много ваших касс?

Адам: Служебных, пять.

Вальтер: Что! пять? Обескуражен я...Полны?

                Я вне себя! у вас четыре...

Адам: Простите!

           Включая ту, что предназначена

           для подтопленцев?

Вальтер: Да, с той. Но Рейн

               ещё не разливался. Пострадавших

               не наблюдалось...А скажите,

               сегодня ваш рабочий день?

Адам: Как бы...?

Вальтер: Что?

Лихт: Да, первый день в неделе.

Вальтер: Ах, значит, на лужке перед крыльцом

                толпа собравшаяся- это...

Адам: Может быть...

Лихт: Там собрались истцы.

Вальтер: Добро. Коль любо господам,

                я бы желал присутствовать в процессе.

                Велите заходить истцам: я упиваюсь

                судебной тяжбой. Видно, в Хьюзуме

                дела прескверны. А регистратуру

                и кассы опечатаю потом.

Адам: Как вам угодно...

           Эй, половой! Эй ты Ганфрида! 

......перевод с немецкого........................................Терджиманаheartrose:)........................

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 2)

* * * * *,.................................................................................................heartrose!:)

Лихт: Коль знать угодно...

          искали утром судию того,

          что под арестом дома находился,

          нашли, повесившегося в кладовке.

Адам: Да что вы?!

Лихт: Помощь подоспела:

          спустили с балки, брызгали и тёрли.

          Очнулся фрукт, младенец вновь родился.

Адам: Ах, оживили!

Лихт: Всё ж он- за печатью,

          покоями своими ограничен.

          Судья подобен трупу, даром жив.

          Вакантна его должность ныне.

Адам: Ах, чорт ,смотри!  Пёс сторожевой

           своё отлаял- шкура тоже в дело.

           Тот парень, тоже побрехать горазд,

           своё получит, я не сомневаюсь:

           доносчика советник уличит.

Лихт: Заминка вышла, молвил хуторянин,

          самоповешеье судьи виной

          тому, что ревизор ещё не с нами,

          но к полудню он явится сюда.

Адам: Вам ведомо, сколь дружба дорога.

           Вам хочется судьёю стать, я знаю,

           по выслуге, коль скоро, знает Бог.

           Ищите в будущем благих оказий:

           сегодняшняя чаша вас минует.

Лихт: Мне быть судьёй?!  Начистоту, прошу вас...

Адам: Вы, друже мой, поставленную речь

           свою по Цицерону выверяли,

           учились праву в Амстердаме, знаю.

           Пришпорьте нынче своё рвение.

           Вы слышите: соперник за порогом?

           Советника отбрейте словесами.

Лихт: Нас двое- он один! Вы удалитесь.

Адам: Всему свой час. Вы знаете, молчал

           великий Демосфен. Твердите пропись.

           А я, богач, хоть Крезу не чета,

           вас одарю иным, весомым звоном.

Лихт: Не сомневайтесь, говорю вам.

          Иль я когда-нибудь...

Адам: И я не промах,

           великим грекам подражаю: те

           за подношенья речи возглашали,

           по совести, язык-то без костей!

Лихт: А всё ж?...

Адам: Я чист перед законом.

           Чорт ревизора нам принёс: пустяк,

           ходячий анекдот родится к ночи,

           чтобы забыться с утренним лучом.

Лихт: Согласен.

Адам: Милый мой! Судья,

           оставивший седалище- не айсберг,

           хоть к креслу прочно примерзает он.

Лихт: И я того же мнения.

Адам: Давайте

          дела в регистратуре разберём

          сметая копоть с вавилонской башни.

 

 Вторая сцена

Входит посыльной. Предыдущие, а погодя- две девушки.

Посыльной: Бог в помощь, герр судья! Герихтсрат Вальтер

            велет привет вам передать, приготовьтесь.

Адам: Ах, небо правое! Герр Вальтер в Холла

           уже управился?

Посыльной: Он в Хьюзуме уже.

Адам: Эх-х!... Лиза! Грета!

Лихт: Только не волнуйтесь.

Адам: Мой батенька!

Лихт: Привет свой передайте.

Посыльной: Мы завтра едем в Хуссах.

Адам: Что делать?! По порядку! хватает свои одежды

Первая девушка(входит): Мой господин, я услужу вам.

Лихт: Вы, сумасшедший, панталоны!

Вторая девушка(входит): К услугам вашим. господин судья.

Лихт: Сюртук наденьте.

Адам( оглядываясь): Он уже тут?!  

Лихт: Ах, это девушка.

Адам: Подайте мантию!

Первая девушка: Сюртук сначала!

Адам: Я не одет?! скорее!

Лихт: Добро пожаловать герр Вальтер- передайте.

          Мы приготовились к приёму гостя.

Адам: Чорт побери! Судья Адам вас просит

           прощения.

Лихт: Прощения?!

Адам: О, да. Герр Вальтер где остановился?

Посыльной: На постоялом. Вызвал кузнеца

                     повозку ладить- развалилась.

Адам: Сожалею, ладно. Кузнец- лентяй.

          Я должен извиниться: разбил лицо,

          и ногу повредил ,смотрите сами:

          комедия и только. Но Природа,

          казня, меня тем очищает.

Лихт: Вы, батенька, в своём уме?

          ...герр Вальтер будет удивлён. Или вы

          нарочно?!...

Адам: К чертям!

Лихт: Да что вы?

Адам: Чорт понёс

           меня! Ах если бы припудрить! 

Лихт: Вы синяком да гостю посветите.

Адам: Маргрета! Эй! Мешок с костями! Лиза!

Обе девушки: Мы тут ужо. Чего изволите?

Адам: Наказываю, быстро! Принесите

          побольше сыру и колбас, окороков!

          Вина в бутылках! Чтоб живей! Ты, да!

          Маргрета, цыц! Пусть Лиза ,она дока!

          в регистратуру! первая девушка убегает

Первая девушка: Разбери вас...

Адам:  Цыц!

           Живей! Парик мне приготовь!

           Бегом: он между книг, в шкафу!

           Скорее! шевелись! вторая девушка убегает

Лихт (Посыльному): Герр герихтсрат, что мы заждались,

                                  доехал к нам без происшествой?

Посыльной: Куда там! В Хольвеге повозка

                     раз опрокинулась.

Адам: Холера!

          Ах, неудачница, нога моя!

          Ты тоже кочку отыскала было...

Лихт: Ах, боже правый! Вы "опрокинулась" сказали?

          Надеюсь, седоки не пострадали?

Посыльной: Ну, скажем, не особо. Повредил

                     герр Вальтер руку. Дышло впополам.

Адам: Ах, чтоб свернул он шею!

Лихт: Рука споткнулась, надо же! мой Бог!

          Пришёл кузнец?

Посыльной: Он дышло нам поладит.

Лихт: Что?

Адам: Вы доктора позвали? 

Лихт: Что?

Посыльной: Для дышла?

Адам: Да что вы? Руку подлечить.

Посыльной: Адьё вам с кисточкой. в сторону  Ребята впрямь свихнулись удаляется 

Лихт: Я кузнеца имел в виду.

Адам: Вы дали маху, батенька.

Лихт: Как так?

Адам: Вы растерялись.

Лихт: Что-о? входит первая девушка

Первая девушка: Герр судия, вот брауншвейгский окорок- готово.

Адам: Да это ведь....дела.

Лихт: Я растерялся?!

Адам: Они вернутся вновь в регистратуру.

Первая девушка: Окорока?

Адам: Окорока! Что? Есть в запасе.

Лихт: Опять спотычка, недоразуменье.

Вторая девушка (входит): Мой господин судья. меж книг

                                             я парика не отыскала. 

 Адам: А почему?

Вторая девушка: Гм!...Поскольку вы...

Адам: Ну?

Вторая девушка: Вчера в одиннадцатой ночи...

Адам: Ну? я услышу?!

Вторая девушка: Вы явились,

                             припомните, домой без парика.

Адам: Ка-ак? я! без парика?...

Вторая девушка: Действительно.

                             Вот, Лиза подтвердит, она свидетель.

                             А запасной ваш- у цирюльника.

.........перевод с немецкого...............................Терджиманаheartrose:)...................

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 1)

* * * * *,..................................................................................................heartrose!:)

Р А З Б И Т Ы Й   К У В Ш И Н

комедия

Действующие лица:

Вальтер, советник юстиции;

Адам, деревенский судья;

Лихт, писарь;

Фрау Марта Рулль;

Ева, её дочь;

Вайт Тюмпель, хуторянин;

Рупрехт, его сын;

Фрау Бригитта;

слуга, девушки и прочие.

Действие происходит в некоем нидерландском селе поблизости Утрехта

Первая сцена

Дом судьи. Адам, сидя, бинтует ногу. Входит Лихт

Лихт: Какого чорта с Вами, батько А`дам?

          Что приключилось? Ну и вид у вас.

Адам: Для спотыку достаточно ноги.

           Пол навощён: найди, копыто, кочку.

           За пазухой сюда приносит всяк

           по камню...мало! по надгробью.

Лихт: Дружище! носит всяк, в себе?...

Адам: Так точно!

Лихт: О, проклятье!

Адам: Мило?

Лихт: Нетвёрд был Прародитель падший,

          он на заре Творения споткнулся,

          чем и прославился. А вы не из таких?

Адам: Что?

Лихт: Ему подобных?

Адам: Я?...Позвольте!

           Я  з д е с ь  споткнулся.

Лихт: Невинно пострадали?

Адам: Скажем так...

           С грешком возмездье несоизмеримо.

Лихт: Когда настигло воздаянье вас?

Адам: В тот миг, когда я восставал

           с постели с песнью у`тра на устах,

           но прежде, чем явился Божий День,

           Творец мне ногу выпростал- и я свалился.

Лихт: Пожалуй, левую?

Адам: Позвольте!

Лихт: Несомненно! На путь греховный, как же!

Адам: Греховный? путь? позвольте? поясните!

Лихт: Крива нога?

Адам: Коса, как та, другая.

Лихт: Позвольте! та, что неправа, тайком

          подругу совратила- поделом

          обеим: пострадали обе.

Адам:  Куда одна, туда другая следом.

Лихт: А что у вас с лицом, простите?

Адам: С лицом?

Лихт: Как? вы ещё не ощутили?!

Адам: Не стану врать. Как выглядит оно?

Лихт: Как выглядит?...

Адам: Да, батенька.

Лихт: Отвратно!

Адам: Поясните.

Лихт: Сокращено. Ужасно смотрится.Который подбородок

          по счету, не скажу, но укрощён!

Адам: Чорт побери!

Лихт (подносит зеркало): Вот, убедитесь сами!

                                           Баран, преследуемый сворой псов,

                                           сквозь тернии продравшись, гол выходит

                                           мясист собой. Бог знает, где руно!

Адам: Гм,да! Видец нехорош. Нос пострадал.

Лихт: И око.

Адам: Глаз цел, мой батенька.

Лихт: Тут шрам

          кровоточащий, покарай мя Боже:

          неужто шпагой вас ударил кто?

Адам: Да это в скулу...вижу в первый раз.

Лихт: Ещё б! в пылу победной схватки...

Адам: Ну что вы! Бился я с рогатым

           у очага, коли угодно вам.

           Я , опьянён сраженьем, потерял

           опору, панталоны ухватив рукой,

           подвешенные тут же для просушки,

           сорвал верёвку, понимаете ль,

           дурак неловкий. Мы втроём свалились.

           Но преткновенье главное случилось

           поодаль очага, где чорт

           из-за угла мне глазки строил.

Лихт (смеясь): Ага.

Адам: Проклятье.

Лихт: Грехопаденью

          подобно происшествие: опора

          утрачена была с постелью купно.

Адам: Помилуйте!...тьфу сорвалось: хотел

           спросить, что нового?

Лихт: Да, кстати: чорт нам принёс...чуть не забыл...

Адам: Кого?

Лихт: Ах, к худшему готовьтесь. Ревизор...

Адам: О.

Лихт: Господин советник.

Адам: Откуда?

Лихт: Из Утрехта, герр Вальтер, герихтсрат,

          вершит поездку к деревенским судьям,

          сегодня должен заявиться к нам.

Адам: Сегодня ли? Вы озабочены?

Лихт:                                      Ещё бы!

        Он в Холла погостил, что на границе

        провинции, судейство проверяя.

        Свидетель, некий поселянин,

        донёс, что в Хьюзум экипаж

        отправился четвёркой запряжённый.

Адам: Сегодня же! Из Утрехта! Советник!

          Он , ревизор- наглец, горазд на штучки,

          от нас открытости желая. В Хьюзум

          поедемте-ка, будто по делам!

Лихт: Добрался в Холла- явится и в Хьюзум:

          примите к сведенью.

Адам: Ах, пронесёт!

Лихт: Я вас предупредил. 

Адам: Изволили мне сказку рассказать.

Лихт: Селянин видел сам, какого чорта.

Адам: Плут востроглазый с ходу наплетёт.

          Простак не различит лица в затылок

          на лысину взирая. Треуголку

          кому попало нахлобучить если

          на голову, да вырядить в шинель,

          сапог добавить пару побогаче-

          сойдёт и за министра, был бы статен.

Лихт: Извольте, сомневайтесь далее пока,

          чорт побери, в вам в дверь не явится.

Адам: Он явится!...Не известив хотя б

           словечком загодя нас?

Лихт: Неразумник!

          Как будто прежний ревизор Ваххолдер

          нас извещал о собственных визитах!

          Герр Вальтер тем же знаменит.

Адам: Герр Вальтер из таких! Оставьте

          меня в покое, йдите с миром.

          Советник, как и мы присягу

          принёс, с тем служит по законам,

          эдиктам, приложениям насущным.

Лихт: Ещё б. Герр Вальтер ,неожиданно явившись

          в деревню Холла, отстранил на время

          судью и писаря, да кассу опечатал.

          Всё аб оффицио, согласно процедуре.

Адам: Чорт с сатаной! И это видел парень?

Лихт: Не только это, но и...

Адам: Что ещё?    

 ...........перевод с немецкого..................................Терджиманаheartrose:)

Монолог Пульчинелло. Назрел силовой сценарий в Киеве

В стране заведомо бунташной

назрел сценарий силовой.

Клянусь отпетой головой,

поставлю Киев врастормашку.

Заслон ораве воровской-

котёл с берёзовою кашей.

Мясца угодно? Вам червей

от пуза досыпаю трупных.

Вора богатого не смей

судить, бунтарь с костлявым крупом.

Втопчу жужжащую букашку

в безмолвья жирный перегной.

Права, законы? Нет, покой

для жора мощного потребен.

Плебеи поживут на хлебе.

Пищеварительные соки

орденоносных животов

есть квинтэссенция скотов

угрюмых и трусливых, слабых.

Мужи опущенные, бабы

измученные- вам на кухнях

злословить. Кое-кто опухнет

спустив заначку до копья...

Иной удавится... Кто пьян

помрёт под киевским забором...

"низам" стреноженным укором...

Жирей, державная Свинья!

heartrose

Монолог Пиноккио

Идеалисты мы...а, впрочем, нет:

не идиоты чтоб сидеть на нарах.

Звон честно заработанных монет

милее инквизиторского жара.

Не-е-ет, не лизать упитанные ляжки

на лобном месте папскому костру.

Продолжим полусмыслами игру.

Романтики? Ну вот ещё: стихами

заговорю на службе- рассчитают.

Пиарщики! в годину междувластья

грозим...нет, прогнозируем несчастья.

На кухнях вам уютно?- мы вас там

горяченьких, достанем. До постелек

не добрести остриженным скотам:

мы новости по радио напели.

Тореадор -разряженный мясник,

он горд своею выправкой, камзолом,

не "символ" протыкает. Бедный бык!

герою не пристало гибнуть голым.

heartrose

Монолог Пьеро

Я плакса, тем и знаменит.

Моё обличье вам напомнит,

что время счастья не хранит:

здоров? гляди да похоронят.

Я вечный льготник, инвалид:

Меня поверх голов торчащих

утешит властный демагог.

Убогих краше настоящих

Пьеро, его изыскан слог,

его подачками одарят

в кругу пресыщенных господ.

На папертях который год

не брезгуя алтыном стёртым...

(ах! нищенство- изнанка спорта:

святой талант чумы  страшней,

позорней сифилиса, оспы

меж вас, здоровеньких да постных.

Увечье всякому грозит:

любой, бросая подаянье,

себе соломку подстилает.

Талант некупленный- тавро:

сруби, от культи будет прок)

...я поминаю Арлекина:

он, баболюб, жуир, скотина,

берёт нахрапом не своё-

то мадригалы ей поёт,

то валит навзничь не стесняясь.

Я, робким всхлипом отзываюсь

на всяк, и Коломбины, взгляд.

В мешках у глаз хранимый яд

для ней, любимой, сберегаю.

heartrose

Ходил сегодня по майдану...

Площадь им. Ленина. Поэт  в беспамятстве прогуливается, бормоча себе по нос

Поэт: Кризис, ты докатился до наших палестин.

           Окрысились обездоленные:

            грызуны, обделённые смыслами;

            насекомые- небескорыстные знакомые;

            звери- братья по истинной вере...

Натыкается на пёстрый хлам

            Кто вас подбросил нам ,бедные марионетки?

            Строчки-торочки мои, ложитесь в сонеты!

Бредёт дальше кругами

Пьеро: Мы сделаны навечно, ах! блестящие.

            Мы, увлекая, вертим настоящими.

            Мы воскресаем поутру из ящика.

            Наш кукловод живым милее бога.

            Мой язычок- липучая острога.

Трясёт портфельчиком

Тут- суть вещей: кредитки да визитки.

Униженных к себе зову: ползи-и-и-те!

Обращается к Арлекину

Ты покричи, а я поплачу.

Воскликнут дамы:"Бедный мальчик,

эфирномасличный, экранный,

болванчик люб-универсамный!"

Арлекин:  Беда, беда! Война, война!

                 Стремглав сбегайтеся, подпойте!

                 Жисть н а с т о я щ у ю  устройте!

Поэт:  Я кормил голубей прошлогодней пшеницей

            на окраинах стылой февральской столицы.

            Эти куклы, откуда они на майдане?

            Этот вопль, он куда легкомысленных манит?

            Эти ноги, они ещё голову носят?

            Ах, зима-кутерьма подотри свою слякоть!

Пинает кукол.

             Отбросы!...

Занавес

heartrose

Монолог Коломбины

Когда сверчок своё отбает,

меня к полудню вынимают

из сундучка для представленья,

и чья-то потная рука

на час мне заменяет тело

втыкая палец в горло смело

и в рукава- два червяка.

 

Чей этот голос? верно, мой:

поёт фальцетом из-под ширмы.

Кто эти: жирные, большие,

рты разевают под стеной?

 

Мой Арлекин дубовый нос

кладёт неловко там, под ушко,

обняв за плечи: "Ты, полушка!

Уйдёшь, гляди- весь рубль вразнос"

 

Ушли благие времена:

крахмалом пахло это платье.

Я слышу: "Бедность. Мало платят..."

Нет, не в райке, но в серенаде

я сшита...или рождена?

heartrose 

 

Монолог Пульчинелло

Я провожу здесь время, я знакомлюсь,

я развлекаюсь (может быть, с собой).

Здесь- не пещера: блог- пустая полость.

Из мебели- одна, столи`ка, пошлость.

Один вопрос, конечно- половой.

Я бился в стены бедной головой,

решал вопросы дома и по службе-

теперь советами осыплю вас,

бесплатными, по старой дружбе.

Дешёвый уголь греет всех. Алмаз

красив, но бесполезен: что в нём толку?

Героя меч сменяю на иголку,

усядусь в кресло, мне в седло- неловко,

и Коломбине закружу головку.

heartrose

Доктор Хаус на i.ua

Сегодня стартую выкладывать на i.ua серии Доктора Хауса. Я буду выкладывать все серии с первого сезона.

Всего 5 сезонов (5 идет в США по тв и у нас появляется в переводе через дней 5 после премьеры в США)

Будете ли Вы смотреть Доктора Хауса на i.ua? Голосуем.


P.S. Тестовая серия: http://video.i.ua/user/444570/15636/73815/

65%, 31 голос

19%, 9 голосів

4%, 2 голоси

10%, 5 голосів

2%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.