хочу сюди!
 

Лариса

52 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 38-57 років

Замітки з міткою «переводы»

Фридрих Ницше "Дионисийские дифирамбы" (отрывок 3)

Средь Дочерей Пустыни 1. - Не уходи отсель!- сказал Странник, который назвался Тенью Заратhуштры.- Останься, не то нас снова настигнет прежняя смутная Скорбь. Уж и корил нас ,и хвалил Старый Колдун, и Наихудшим, и Наилучшим честил, а посмотри-ка: плачет добрый честной Поп, плывёт снова Морем Печали. Эти Цари горазды строить пред нами добрые Мины, но без Свидетелей, бьюсь об Заклад, злая Затея ими б повертела: ... злая Затея тянущихся Облак, влажной Печали, занавешенного Неба, украденного...

Читати далі...

Лео Перутц "Гостиница "У картечи", рассказ (отрывок 10)

И вот пионеры раскуражились. Один за другим выбирались они из своего угла и присаживались за все столы, где видели места своим стульям и пивным кружкам. И только наглецы усаживались, так и обустраивались поудобнее: протягивали конечности, клали свои кепи на столы, чокались кружками и начинали друг с другом вполголоса болтать. Рсё больше пионеров прибывало в зал: ни кто из нас не понимал, как они все прежде могли уместиться в узком закутке. Скоро за всеми столами они...

Читати далі...

Артур Шницлер "Одинокий путь", пьеса (5: 6-8)

* * * * *,................................................................................................ !:) Шестая сцена Феликс. Юлиан. Зала. Феликс: Герр фон Зала! У вас есть что мне сказать? Зала: Да... Доброе утро ,Юлиан... не уходите, Юлиан: свидетель мне очень кстати. (Феликсу.) Вы окончательно решились отправиться в экспедицию? Феликс: Да, решено. Зала: Я также. Но возможно, один из нас откажется. Феликс: Герр фон Зала...? Зала: Что-то окажется не в порядке: некто решит ,в далёкий...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Сон"

Я взобрался на козляру. Он, старик, обернулся, да спросил: "Эта ли дорога твоя?" "Эта!"- вскричала тень моя, шутихой разнаряженная. "Это она, золотая!"- молвили одежды мои. Великий лебедь подмигнул мне, сказав:" Идём вместе!", а змея укусила домотканную мою тунику. Глядя в небо, думал я: " Нет мне дороги. Розы в конце- те же, что эти, в начале. Туманом станет плоть эта и пот. Мой конь небывалый снесёт меня долиной краснеющей прочь" &quot...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Море"

Море- это Люци`фер сини, упавшее небо, возжелавший было стать Светом. Бедное море, обречённое на вечный непокой, прежде было, точно, обездвижено тоской. Но горечь твоя не умалила страсть: Венеру изваял- утроба остала`сь всё той же девственной, да без изъяну, какой была. Печали твои прекрасны, о море спазмов славных. Всё звёзд разнообразье- в зелени рыхлой океана. Сносишь всё, терпя, ужасный, огромный Сат`ан, Христос попирал тебя, ходил по` воле Пан. Звезда Венера есть гармониею мировой,-...

Читати далі...

Артур Шницлер "Одинокий путь", пьеса (4: 1)

* * * * *,................................................................................................ !:) Четвёртый акт Сад господина фон Залы. Слева- его дом, с просторной террасой, откуда лестница в шесть ступеней спускается в сад. На террасе- стеклянная дверь в салон (ателье- прим.перев). На переднем плане- маленький пруд в полукружии молоденьких деревьев. Отсюда направо простирается аллея, в начале которой высятся две колонны ,увенчанные мраморными бюстами древнеримских императоров. ...

Читати далі...

Ф.Г. Лорка "Касыда о раненном у воды"

Мне бы к колодцу, ниже; мне бы на стены Гранады: сердца монету окинуть взглядом, отбытую тёмным чеканом фонтана. Раненный мальчик стонет, инеем коронован. Пру`ды, кяризы, фонтаны шпаги скрестили с ветрами. Ай, страсть лихая! стерьво досады, гул сумере`чный, смерте пустая!... ...Что за пустыни света погло`тят песочницы рассвета! Мальчик остался один с комом уснувшего города в горле. Сны подарили струю: есть чем отбиться от рясок голодных. Мальчик и судорога, лицом к лицу свились, два свежих...

Читати далі...

Альберт Шницлер "Одинокий путь", пьеса (1: 6-7)

* * * * *,.................................................................................................. !:) Шестая сцена Фрау Веграт. Доктор Ройманн. Фрау Веграт: Вы успели заметить, как горел его взгляд, Феликса глаза, когда говорилось об э т о м ? Это своеобразно. Доктор Ройманн: Люди покроя этого герра Фихтнера чем-то увлекают юношей. Они ,такие, окутаны дымкой авантюрности. Фрау Веграт (согласно кивая): Сын уже визитировал этого...явно, съездил в Зальцбург, чтоб с ним снова...

Читати далі...

Альберт Шницлер "Одинокий путь", пьеса (1: 4-5)

* * * * *,................................................................................................... !:) Четвёртая сцена Йоханна. Зала. Доктор Ройманн. Фрау Веграт с Феликсом спускаются из веранды в сад. Фрау Веграт: Бог вас послал, милый герр доктор. Что скажете? вот радость повидаться с вами! (дружески пожимает руки господам) Фрау Веграт: Добрый вечер ,герр фон Зала. Зала: Премного рад, милостивая госпожа моя, ,видеть вас в довольном здравии. Фрау Веграт: Да, мне теперь немного...

Читати далі...

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 11)

* * * * *,...............................................................................................!:) Десятая сцена Предыдущие без Лихта. После являются служанки. Адам (вставая с кресла): Меж делом, коли нам угодно проветриться...

Читати далі...