ПІСНЯ ПРО МАТІР від sonce33 (аудіо)
- 27.02.12, 16:21
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Слова: sonce33 http://blog.i.ua/community/53/918993/ Музика: Winged*Nica Акустична та електро-гітара: Pery Ellis
Сивина твої скроні покрила, Смутком повняться очі твої. Ти скажи мені, матінко мила, Чом до мене приходиш ві сні? Приспів: Сниться: ти, як тужливий лелека, Піднімаєш знесилені крила, Відлітаєш далеко-далеко, Де тебе вже дістати несила... Мамо, тебе я кохаю, Як без тебе я буду, не знаю... Мамо, сивесенький птах, Я до тебе все лину в думках. Твої очі зі мною усюди, І утоми не знають руки. Не лети, моя матінко рідна, Не лети, як без тебе я буду? Приспів. ПЕСНЯ ПРО МАМУ (Лит. перевод на рус.яз.) Седина на виски твои пала И печаль отразилась в глазах. Ты скажи моя милая мама, Почему мне являешься в снах? Припев: Снится: ты, словно аист печальный, Поднимаешь уставшие крылья, Улетаешь в далёкие дали, Где к тебе дотянуться бессильна... Мама, люблю и скучаю, Как мне жить без тебя, я не знаю... Мама, сизокрылая птица, Вновь к тебе моя память стремиться. Добрый взгляд твой со мною повсюду, И рукам незнакома усталость. Не лети, моя мама родная, Как одна без тебя я останусь? Припев.
28
Коментарі
valucha val
127.02.12, 16:28
Спасибо,родная! очень тяжело без мамы...
sonce-33
227.02.12, 16:29
Спасибо тебе, дорогая, за то, что увековечила не только мою Маму, но и всех Мам, которые ждут слов благодарности от нас, а мы должны им их сказать...Вовремя... Главное - успеть, не опоздать... Українською - розчулена, зворушена....
Гість: писецПолный
327.02.12, 16:35
Winged*Nika
427.02.12, 16:37Відповідь на 2 від sonce-33
Я очень рада, что тебе понравилось, я сама после записи послушала, аж расплакалась.
Спасибо тебе за прекрасные стихи!
Если хочешь получить файлы с песней, напиши мне на мейл [email protected]
я вышлю два варианта: бардовский и поп-рок
Winged*Nika
527.02.12, 16:38Відповідь на 1 від valucha val
Спасибо, что послушала
Да, маму никто не заменит
Winged*Nika
627.02.12, 16:41Відповідь на 3 від Гість: писецПолный
Спасибо большое
sonce-33
727.02.12, 16:41Відповідь на 4 від Winged*Nika
конечно, хочу, а еще - твой русский вариант. А ты сделай, чтобы 2 языка звучало, прикольно будет!
Winged*Nika
827.02.12, 16:44Відповідь на 7 від sonce-33
Может и сделаю, но русский вариант я, в общем то, написал для тех, кто не понимает украинский Мне часто приходится читать в комментах, что человеку нравится стих, хотя он ничего не понялРусский вариант намного слабее, по моему мнению, ведь в нашем родном языке масса таких слов, которые нельзя перевести, но они очень точны и красивы
Гість: bayok
927.02.12, 17:38
У Солнышки я стих читал и коментил. Щас послушаю, что ты наваяла... или наваляла
Гість: bayok
1027.02.12, 17:42
Всё вроде бы... ++++++ Ток, позволь спросить, на что вы пишете? И с чего?