хочу сюди!
 

Лилия

51 рік, діва, познайомиться з хлопцем у віці 45-65 років

"Хто манатки нагрібає..." з Махтумкулі (мій пер. з узб.)

.

Хто манатки нагрібає,

хто худобу випасає,

хто думками приростає

чиї б хати зруйнувать.

.

Дехто себе тужно мучить,

люду каже про болюче,

а відтак один, розпучен,

здатен силу всіх приспать.

.

Хтось палаци покидає

щоб руїна стала в краї.

Жорно зерна затирає-

нічим буде засівать.

.

Дехто нехтує порадой,

клято бореться з громадой,

люд від грУнтів одриває,

виганяє старцювать.

.

Опоясаний мотузкой

вислючок гуляє труско,

хоч від жиру і не лусне-

здатен травки наскубать.

.

Десь невіста, говорили,

раз була недосолила-

зачорніла як могила

женихова благодать.

.

Небо з мене тягне мито,

глина цьомкає копита:

МахтумкУлі час старіти-

і колибом тихим стать.

.

3

Коментарі

Гість: Катька Чехова

18.09.08, 19:06

оно канешно было бы смешно кабы не было так грустно

    28.09.08, 19:08Відповідь на 1 від Гість: Катька Чехова

    скубите травку. не грустите и не упрямьтесь

      Гість: Катька Чехова

      38.09.08, 19:27Відповідь на 2 від фон Терджиман

      ок я ваще оптимист, вернее по*уист, но иногда просто печально наблюдать за происходящим вокруг, вот просто печально....

        48.09.08, 21:42Відповідь на 3 від Гість: Катька Чехова

        так всегда было и будет. мир несовершенен. надо чем-то компенсировать. стихи, впрочем- таковы же.
        мне не нравится проза современная, года два недовольничал, теперь сам начал сочинять прозу. теперь ,не нравится журналистика. фельетонов нет! вывелись! придется и за фельетоны взяться не думать "а если, а давайте...", а примериться и печатать. татары уже в шоке от такого блога.

          58.09.08, 21:56Відповідь на 4 від фон Терджиман

          1. Какой Вы разносторонний!
          2. Неужели это перевод с узбекского?
          3. А есть в украинском слово "невіста"? Или имелась в виду невістка?
          4. А почему татары в шоке?

            68.09.08, 22:24Відповідь на 5 від NEB

            1. Какой Вы разносторонний!
            2. Неужели это перевод с узбекского?
            3. А есть в украинском слово "невіста"? Или имелась в виду невістка?
            4. А почему татары в шоке?
            у меня узбекские тексты, и русские переводы.
            насчёт невысты не знаю, надо посмотреть в словаре, пусть будет суржик, эти просвитяне заелись, а всё плачутся, всё урочисти посиденьки з вишиванками, конгресики... спасибо за наводку. разносторонние все мы, раз в инете.
            татары они скорпионистые, склонны манипулировать окружением.

              78.09.08, 22:26Відповідь на 5 від NEB

              русские переводы особенно Махтумкули- аховские. но вот про менгли -неплохо перевели, но слащаво. словарь есть узбекско-русский, толстенный, 1967 года, грамматика и прочее.

                88.09.08, 22:48Відповідь на 7 від фон Терджиман

                Хотите сказать, что языка не знаете, а просто переводите со словарём?
                Я помню, что когда-то, когда не знала никакого иностранного, читала переводы зарубежной литературы в основном на украинском, на русском мне не нравилось.

                  98.09.08, 22:54Відповідь на 8 від NEB

                  как это не знаю? а вы научитесь телепатии- зачем вам интернет
                  русские, украински ли, самому надо стараться, чтоб не закиснуть в узкомелкотемьи

                    108.09.08, 22:54Відповідь на 8 від NEB

                    словари для кого? и для чего? для переводчиков же.

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна