хочу сюди!
 

Маша

50 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 42-65 років

Бокал старинного портвейну

Бекир Чобан-заде

     БОКАЛ СТАРИННОГО ПОРТВЕЙНУ

Ты вечером мою судьбу отмеришь

налив бокал старинного портвейну...

Отдамся в плен губам сулящим нежить...

За поцелуй уйду за мира межи...

Налей бокал стозвёздного портвейну...

.

Как только сердце разбередят песни,

Обнявшись, мы станцуем танго вместе...

Отдамся в плен губам, сулящим нежить...

В моих развалинах Ты будешь свечкой...

Налей бокал старинного портвейну...

.

Ты поднесёшь мне Тамерлана кубок.

Расколешь Землю- велика ли убыль?

Ты огонёк в моей лампаде грубой...

Сожги, молю Тебя, мне грудь младую,

налей в бокал стозвёздного портвейну...

.

Наутро хоронить меня сберутся

при свете Солнца. причитанья будут.

Имам -старик да не протянет руку.

Ты будешь рядом. Достоишь ошую...

Налей бокал стозвёздного портвейну...

.

Друзья мои забудут всё, что было.

Немного будет толку на поминках.

Настанет день- сквозь щебень из могилы

восстанет Роза, смерть ночИ отринет...

Налей стакан старинного портвейну...

.(пер. с крымтатарского- мой)

2

Коментарі

130.08.08, 15:45

Оличный стих.

"Обнявся" и "сберутся"-это слова такие или опечатка.

    230.08.08, 15:48

    "Налей стакан"

    Так дали в конце-концов старику выпить или нет?

      330.08.08, 15:51Відповідь на 1 від Скутер

      спасибо. ОБНЯВШИСЬ. сберутся- так и есть.
      Бекир Чобан- заде был преподавателем в Будапештском университете, во время войны и революции, во время коммуны.
      масон, там см. про имама что пишет. книга вышла в 1920 там, в Будапеште с масонским посвящением, фригийским колпаком. книгу ту не переиздали . причесали. памятник - с коранической вязью на пьедестале, тьфу. лучше бы из Ницше цитату высекли.

        430.08.08, 15:52

        ...........
        ...........
        ...........
        Мама - Анархия,
        Папа - стакан Портвейна

          530.08.08, 15:54Відповідь на 2 від CKB

          смотрел ваше стихотворение, две строфы. гром НАМ гремит, НАД нами. НА НАС- это разговорный оборот. по-моему, так. может быть, ошибаюсь.

            630.08.08, 15:55Відповідь на 4 від Гламукард

            Портвейнатам ,в оригинале "красное вино".
            портвейн- символ интеллектуального сопротивления брежневизму

              730.08.08, 15:56Відповідь на 6 від фон Терджиман

              Помоему "Красное вино" лучше.А то "Портвейну" рекламой отдает

                830.08.08, 15:57Відповідь на 6 від фон Терджиман

                хм... спасибо что просветил

                  930.08.08, 16:02Відповідь на 7 від Скутер

                  "Портвейну" рекламой отдаетКызЫл шарАб ичЕйим - налЕй бокАл портвЕйну
                  его ещё Дружинин переводил , с подстрочника, да уж. надо пойти посмотреть в библиотеке, отсерокопировать для интереса, как он такую "телегу" -"красное вино",задвинул .

                    1030.08.08, 16:16Відповідь на 6 від фон Терджиман

                    Портвейнатам ,в оригинале "красное вино".
                    портвейн- символ интеллектуального сопротивления брежневизму
                    Тада правильно будет.. Гранчак дешевого чернила..

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна