Интэрпритация по мотивам(СОНЦЕ33 перэклад з украинського)
- 16.05.13, 00:57
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Весна пригожая венок цветов одела.
Серп месяца запутался в побегах тростника
И над водой реки тумана шаль осела.
Доносится неистовая песня соловья
Тревожным эхом в сердце бьется
И рвется на простор любовь моя
И эхом над рекою отдается,
Струной натянутой звеня.
Кукушка щедро годы раздает
Живи и не дружи с бедою
И я лечу туда,куда душа зовет
Где голос твой звучит,зовет-иди со мною.
15
Коментарі
Vivyenn
116.05.13, 02:06
Женя, я не выдерживаю.....
Красивые строки.
sonce-33
216.05.13, 10:44
Дякую, Звездочет, за красивий творчий переклад, за увагу до моєї поезії! За те, що ти мій ДРУГ!
talmud
316.05.13, 11:33
"Делайте
не под
Маяковского,
делайте
под себя".
zvezdothet
416.05.13, 11:38Відповідь на 3 від talmud
Я уже вырос делаю в туалете под себя делать не хочу.
Маяковским здесь и не пахнет.
talmud
516.05.13, 11:45Відповідь на 4 від zvezdothet
Как пєрєклад з "украНИського" Я розумію що це недбалість, а не навмисне, та треба ж поважати.
zvezdothet
616.05.13, 11:56Відповідь на 5 від talmud
каков привет-таков ответ
black-victor
716.05.13, 17:21
Уважаю Ваш талант переводчика! Респект!
zvezdothet
816.05.13, 19:24Відповідь на 7 від black-victor
Гість: Комендор
916.05.13, 21:30
zvezdothet
1016.05.13, 22:09Відповідь на 9 від Гість: Комендор
спасибо за потраченое на меня время.