«95-й квартал»: модель України без українців?
- 04.06.13, 21:24
- ВАРТА
А комп’ютер, вважайте, був предметом розкоші. «Як же так? – думав я. – Освічена, інтелігентна людина – і відмовляється від важливого джерела інформації». Тепер я розумію пана Анатолія. Навіть визнаю його правоту. Бо нинішнє українське телебачення (якщо, звісно, його можна назвати українським) є не стільки джерелом інформації, як маніпуляції. Тепер я теж уникаю дивитися телевізор – і часу більше, і для психіки корисніше.
«Ідеї» «95-го кварталу» Але телесвіт (так чи інакше) дає про себе знати. І ось недавно
довелося зустрітися з ним. Було це в «дальнобійній» маршрутці, яка
прямувала до Чернівців. Водій, аби не було сумно йому й пасажирам,
вирішив ввімкнути відеомагнітофон. Років десять тому в таких маршрутках
«крутили» переважно американські фільми – правда, далеко не найкращої
якості. Потім перейшли на російські, про якість яких взагалі не варто
говорити. Їх дешевше можна було придбати, ніж американські. Та й для
простого народу вони ближчі й зрозуміліші. Не показувати ж нашим людям
оскароносні фільми або ті, які на фестивалі в Каннах «Золоту пальмову
гілку» отримали! На цей раз водій вирішив потішити пасажирів вітчизняним
продуктом. Ні, не українським фільмом. Взагалі сучасне українське кіно –
це щось дуже екзотичне. І водночас – підпільне. Принаймні воно відсутнє
в символічному світі пересічного українця. Але водій, шануючи
вітчизняне, запустив «серіал» «95-го кварталу». Перед очима мерехтіли
нібито наші артисти, а до вух долинали їхні жарти – як на мене, досить
примітивні, які іноді межували з цинізмом.
Пропонувати
водію «замінити пластинку», попросити, аби він показав щось інше, не
варто було – це знаю зі свого гіркого досвіду. Навіть якщо він вас
послухає, то нема ніякої гарантії, що на екрані не з’явиться ще щось
гірше. Такі смаки в нашого пролетаріату – і на те нема ради. Хоча не
тільки в пролетаріату… Але про це пізніше. Тому вирішив не змінювати те,
що змінити не в силах. І споглядати популярне дійство, роблячи для себе
певні висновки.
По-перше, мова дійства. Звісно, вона
була «общєпонятна», тобто російська. Хоча та сама російська теж може
бути різною. Признаюся, давно не бував у російських столицях, Москві й
Петербурзі, колишньому Ленінграді. І, чесно кажучи, не тягне туди. Але
за радянських часів доводилося бувати. Так ось тоді запримітив, що мова
ленінградців і москвичів – не одне й те саме. Звісно, лексикон був
приблизно однаковий. Але ж його можна по-різному передавати. Мова
ленінградців була витонченішою, рафінованішою. Навіть скажемо так –
інтелігентна. Щодо Москви, то мова радянської столиці видавалася більш
примітивною, «народною». Схоже, давалися взнаки і короткочасність
московської столичності (бо ж повернула вона собі ту столичність лише за
радянської влади), і наплив «ліміти» – як високопоставленої, так і
пролетарської. А була ще (та і залишилася) російська мова Києва. Мова
провінційно-неповноцінна. Мова такого собі селюха, який хоче стати
«городським» і «общатися» «городською мовою», яку він до ладу не знає.
Але при цьому його розпирає гордість, що він цвенькає «язиком». Так ось
мова «95-го кварталу» видалась мені якраз таким «язиком» – примітивним і
зарозумілим. Та справа не лише в цьому «язиці». Хай би вже ним
цвенькали, тішачи своє самолюбство. Але ж ні. Треба було час від часу
понасміхатися з «мови», звісно, зі своєї, української. Направду,
виглядало це гидко.
По-друге, мистецька складова.
Вона, як і мова дійства, розрахована на невибагливу публіку. Перед очима
мерехтіли російські чи російськомовні поп-звьозди – часто до
непристойності «блискучі», наче яскраві брязкальця, якими забавляють
дитину. А талант цих звьозд часто зводиться до вміння себе
«розкручувати». Певно, про мистецьку складову не варто більше й говорити
– занадто багато для неї честі.
Нарешті, по-третє,
політична складова. «Затійники» «95-го кварталу» ніби дуже сміливі
хлопці. Вони ладні «рознести» нашу політичну еліту в пух і прах, сиріч
висміяти. Правда, годі шукати в цьому висміюванні якогось конструктиву.
Українські «високі» політики постають в образі примітивних і
недалекоглядних персонажів, які не заслуговують ні на увагу, а тим
більше – на повагу.
Звісно, режисери «95-го кварталу» –
не простачки. Більше того – люди талановиті; вони знають, як впливати
на нашу публіку. Інша річ – на що спрямований цей талант. Як на мене, то
дійства «95-го кварталу» доносять своїм глядачам такі «ідеї»:
Українська держава – це несерйозно (подивіться, хто править нею!),
несерйозною є й державна мова, а української культури взагалі немає –
натомість є «блискуча» російська культура (насправді – російська
попса).
Мені також було цікаво глянути, а як публіка реагує на «95-й квартал». Вона реагувала «правильно»: сміялася, точніше реготала, сприймаючи позитивно це дійство. Але чого хотіти від простолюду. На екрані, коли демонстрували пересмішників із «95-го кварталу», камера часом показувала зал, при цьому спеціально вихоплювала VIP-персон із нього. Так ось серед них були відомі політики – як із табору провладного, так і з табору опозиційного. І вони так само заходилися сміхом, як і пасажири «моєї» маршрутки. Воістину – народ і партія, сиріч влада, єдині.
Печально. Хіба ні?Звісно, «95-й квартал» не просто так з’явився на нашому екрані. Як і багато інших медійних продуктів такого штибу. Не просто так його розкручували й розкручують. Бо ведеться жорстка інформаційна війна проти Української держави. Це не дуже розуміє простий люд, бо в нього інший клопіт – він, здебільшого, переймається тим, як вижити. Але ж державна еліта мусила б це розуміти. Бо інакше вона ризикує втратити державу, яка її ж годує.
Автор: Петро Кралюк – проректор Острозької академії Джерело: Радіо Свобода
Коментарі
uraha
14.06.13, 22:19
Телебачення практично не дивлюся.
Гість: NeManul
24.06.13, 22:27
95 -FUUU
dytyna
34.06.13, 22:30
І на якій це підставі Петро Кралюк пише прізвище через два "і"???
Телевізора у нас не було аж до 2004 року, коли я була страшенно вражена новиною: його таки купили. Щоправда, коли вщухли помаранчеві події, ту штуку стали вмикати все рідше, а зараз стоїть "для меблів". Не знають, як би то викинути.
Гість: ЛемБой
44.06.13, 22:32
Україномовного гумору практично нема. І це свідомо робиться.
Perovdupu
54.06.13, 23:47
Іноді, перемикаючи канали, дещо встигаю побачити... Коли показують тих хто в залі, я починаю розуміти на який рівень публіки розрахований той пейсатий недогумор.
Pilot-VVS
65.06.13, 06:47
будьмо
75.06.13, 07:02Відповідь на 4 від Гість: ЛемБой
анонім
85.06.13, 08:19
"Просувався" по тексту і радів за автора. Підпис в кінці,слава Богу,підтвердив рівень. Щасти Вам, добродію.
У філософії є,здається, закон переходу кількості в якість. Життєвий досвід підказує: там де натовп, там...?!
Боюся товпи і її плінтусових закономірностей
Богдан Ляшко
95.06.13, 12:46Відповідь на 8 від анонім
Свідомість Натовпу автоматично знижується до рівнясвідомості НАЙДЕБІЛЬНІШОГО Члена Натовпу!
А ЧОМУ ТАМ САМЕ ДЕБІЛИ? = http://blog.i.ua/user/295100/797023/
*** Звідси зрозуміло, чому в нас такий дебілувато-ПЕЙСательский "гумор"
Пробіотик
105.06.13, 20:31
95 квартал - нещодавно випадково обмовився в ефірі той, як його...а зелінській: "мьі русские, то есть украинцьі"...
вважаю він все сказав. гумор хахла.