хочу сюди!
 

Алиса

41 рік, діва, познайомиться з хлопцем у віці 32-52 років

Русский язык — великое достояние всего человечества

 В Средние века «Русь», «Германия», «Литва» говорили на одном языке

Кого мы сейчас подразумеваем под немцами? В первую очередь — жителей Германии, а также Австрии, германоязычной Швейцарии и других стран, говорящих на нынешнем немецком языке, имея в виду еще и некий условный «арийский» антропологический тип немецкоязычного населения.

Совершенно так же под литовцами мы подразумеваем в первую очередь жителей Литвы, говорящих на современном литовском языке (и столь же молчаливо относим их к условному «прибалтийскому» антропологическому типу). И под русскими мы подразумеваем прежде всего население России, а также русскоговорящее население близлежащих стран, говорящее на русском языке и относящееся, на наш взгляд, к условному «славянскому» антропологическому типу.

При этом «арийский», «прибалтийский» или «славянский» тип повстречавшегося нам незнакомого человека практически неразличимы до тех пор, пока он не заговорит. Так что именно язык в первую очередь  определяет современные национальные различия большей части населения Северо-Восточной Европы, и только потом уже — гражданство.

Но, согласно данным ряда исследований, до XVI в. никаких «наций» и «национальных государств» не было вовсе, а разговорный язык практически во всей Европе, кроме Средиземноморья, был единым, поэтому нынешние немцы, литовцы и русские составляли один условно «арианский» (или, если угодно, балто-славянский) народ вместе с чехами, поляками, датчанами, шведами и пр.

К этому народу надо отнести и часть современных венгров (потомки балто-славянских поселенцев на левом берегу Дуная), и часть евреев-ашкенази, и даже часть греков. Казалось бы, современные венгерский или греческий языки трудно назвать близкородственными немецкому, русскому или литовскому. Но ларчик открывается просто: столицей Венгрии («Угорской земли») с XIII в. до 1867 г., как считается, была нынешняя словацкая столица Братислава (в 1541-1867 гг. — под габсбургским названием Pressburg), а большую часть населения Венгрии составляли предки нынешних словаков и сербов. Угры же (нынешние венгры) переселились в эти места только в XIV в. из-за климатического похолодания и голода в Поволжье.


Переход мадьяр через Карпаты. Chronicon Pictum, 1360 г. (semenidos.narod.ru)

Население же греческого полуострова Пелопоннес вплоть до наполеоновских войн говорило на языке, практически неотличимом от современного македонского, т. е. того же славянского. Нынешний греческий язык — это маргинальный новояз, т. е. смешанный язык бывшего иудео-эллинского населения Средиземноморья, принявшего православие: в нем сохранилось только менее 30% балто-славянских корней, в отличие от болгарского (более 90% общих корней) и румынского (более 70%). В т. н. древнегреческом языке (т. е. языке населения Греции XIV-XV вв., исключая Македонию и Пелопоннес) балто-славянских корней было более половины.

Что касается «Литвы», то в XIV в. под ней подразумевалась не только вся Прибалтика и Восточная Пруссия, но и Польша, и Украина, и Белоруссия, и часть России, включая Смоленск, Рязань, Калугу, Тулу и Москву — вплоть до Мытищ, откуда только и начиналась Владимирская Русь. Вспомните Грюнвальдскую Битву, состоявшуюся, как принято считать, в 1410 году: с «чужими» (тевтонами-латинянами) тогда воевали «свои» — поляки, литовцы, шведы и русские под командованием Владислава Ягайло.


Ян Матейко. «Грюнвальдская битва», 1878 г. (megabook.ru)

Все «древнелитовские» литературные памятники написаны славянской азбукой, а не латиницей. От «Литвы» у нас — и современный акающий (московско-рязанский) литературный говор (например, литовское Maskava — Москва), а не окающий архангело-вологодско-ярославский (кстати, более древний, сохраняющий исконное праславянское полногласие). Так что «немцами» тогдашнее население «Литвы», «Германии» и «Руси» друг друга называть не могло: они прекрасно понимали друг друга, в Грюнвальдской битве переводчиков не было! Ведь «немец» — это тот, кто не способен говорить понятно, не только безгласый, но и тарабарски глаголящий, все равно что пораженный немочью или немотой. Т. е. «немец» — это иностранец, чужак!


Трибунал Великого княжества Литовского. 1586 г. (belaya-russia.narod.ru)

В средние века балто-славянское население Северо-Восточной Европы не понимало только чужих: чудь — югру — венгров. В Лаврентьевской летописи так прямо и написано: «Югра же людие есть язык нем». И понятно, почему: по-венгерски «nem» означает «нет» (например, «nem tudom» — «не понимаю»). Поэтому средневековые «немцы» — это югра, угры (предки современных венгров и эстонцев), т. е. носители угро-финского койне (разговорного языка). Средневековых «немцев» нельзя отождествлять с «германцами» также потому, что слово «германцы» до XIX в. обозначало родственников по крови, так что это могло быть любое племя не только среди единого балто-славянского населения, но и среди тех же угро-финнов.

Теперь — о средневековых русских. Русские — это не только часть балто-славян, носителей единого языка. Это — вообще все негородское население не только Восточной, но и Центральной, и даже части Юго-Западной Европы, говорившее на одном общем (праславянском) языке. И далеко не случаен гениальный «латинский» эпиграф Пушкина ко второй главе «Евгения Онегина»: «O Rus!» (дословно с латыни — «О, деревня!»), т. е. «О, Русь!».


Картина Репина «Дуэль Онегина и Ленского» (ilyarepin.ru)

«Русскими» (русью) назывались все земледельцы (они же крестьяне — христиане), скотоводы, ремесленники, монахи-старцы и конное (казачье) войско, живущее за городской чертой, а нынешнее слово «россиянин», не несущее националистического смысла, — синоним старого значения слова «русский».

 

источник: http://www.km.ru/front-projects/russkii-yazyk-velikoe-dostoyanie-vsego-chelovechestva/edinaya-evropa-po-slavyanski

25

Коментарі

анонім

126.05.11, 11:01

Спасибо.
Согласна.

    226.05.11, 11:03

    Гитлеру надо было ученых в свое время слушать

      326.05.11, 11:34

        426.05.11, 12:54Відповідь на 1 від анонім

          526.05.11, 12:55Відповідь на 2 від одессит_

          Так в них, в то время, тоже свидомость доминировала.

            626.05.11, 13:50Відповідь на 5 від Врика

            Ну и в результате как говорится, кто ж тебе доктор

              726.05.11, 15:46

                826.05.11, 17:00

                  926.05.11, 17:11Відповідь на 7 від Опал58

                    1026.05.11, 17:12Відповідь на 8 від Наталла

                    Малая уже читает?

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      4
                      попередня
                      наступна