хочу сюди!
 

Людмила

56 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 44-57 років

Give Me Something to Remember You By - Gary Brooker

Give Me Something to Remember You By
                Подаруй мені щось на згадку про себе... 
Автори (Brooker / Renwick / Sinfield)
So many ships have slipped on by in the night
                 Так багато кораблів прослизнули поруч та й зникли в ночі,
I couldn't keep the score
                 я втратив їм лік,
Until you tied up in the harbour with me
                 поки ми в порту стояли одне проти одного,
And I prayed we'd share something more
                 неспроможні підшукати потрібні слова.
Maybe we both tried just a bit too hard
                 Мабуть просто нам двом вже важко носити старі кайдани,
New loves so close and true
                 тоді як нове кохання у кожного таке явне і близьке.
For ten wild days we held a straight flush in hearts
                 Заради тих шалених десяти днів ми зібрали всі карти чирвової масті,
And then I froze on you
                  та потім я охолов до тебе. 
Give me something to remember you by
      Подаруй мені щось на згадку про тебе...
Like a kiss on a cold cold night
      щось таке, як палкий поцілунок у холодну-холодну ніч. Give me something to remember you by
      Подаруй мені щось на згадку про тебе,
As your ship sinks out of sight
      якщо вже і твій корабель щезає з поля зору...
The queen of rubies took the sweet jack of moon
                Багряне божество перемогло славного Місяця  
So high above the flood
                так високо над океаном.
Though they survived the fall with ice on their wings
                Хоча вони уціліли від падіння з обледенілими крилами,
The stables ran with blood
                ця пара стікла кров'ю...
Maybe we had too much to win or loose
                Мабуть, нам було дано достатньо, щоб перемогти чи програти,
We'd both been lost before
                і раніше ми обоє вже спізнали гіркоту поразок,
But that ain't your heart that's an anchor and chain
                однак не твоє серце, а якір і ланцюг
All those are claw marks across my floor
                залишили відбитки на моєму дні.
Give me something to remember you by
      Подаруй мені щось на згадку про тебе,
Like a knife or a blue steel key
      може ніж, чи ключ з холодної сталі.
Give me something to remember you by
      Подаруй мені щось на згадку про себе,
Like a rose like a storm at sea
      може троянду, чи шторм на морі...
Give me something to remember you by
       Подаруй мені щось на згадку про тебе,
Like a kiss on a cold cold night
       таке, як палкий поцілунок у холодну-холодну ніч.
Give me something to remember you by
       Подаруй мені щось на згадку про тебе,
As your ship sinks out of sight
       коли вже і твій корабель щезає з поля зору...
Give me something to remember you by
       Подаруй мені щось на згадку про тебе,
We weren't wrong but we weren't right
       ми і помилилися, і були праві...
Give me something to remember you by
       Подаруй мені щось на згадку про тебе. 
Bye-bye baby, bye-bye
       Щасливо, мила, бувай...
С Л У Х А Т И
9

Коментарі

Гість: G07

126.04.11, 13:02

"...Мабуть просто нам двом вже важко носити старі кайдани..."
Де ми їх тільки знаходимо? Не вситаєш скинути старі, як відчуваєш втому від нових.

    226.04.11, 21:33

    Красивые слова, красивая музыка.

      Гість: leschyi

      313.07.11, 21:13

      шыкарная пестня , оказывецца

        414.07.11, 00:53Відповідь на 3 від Гість: leschyi

          517.07.11, 09:33Відповідь на 3 від Гість: leschyi

          Образність 2-го куплета тут до цих пір не дає мені спокою, чи правильно я все зрозумів... Мені здається, тут йдеться про світанок.

          Особливо фраза "The stables ran with blood"... Що робить тут слово stables?

          Може Вам відомий якийсь інший сенс всього цього?

            Гість: leschyi

            617.07.11, 09:46Відповідь на 5 від Lulu


            можу тільки здогадуватися)

            я початківець

              717.07.11, 10:12Відповідь на 6 від Гість: leschyi

              теж

                Гість: leschyi

                817.07.11, 10:19Відповідь на 7 від Lulu

                  917.07.11, 10:25Відповідь на 8 від Гість: leschyi