хочу сюди!
 

Наталия

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 35-55 років

Stone Dead Forever - Metallica

 Stone Dead Forever
              Вічність без ознак життя


And didn't you see me in the glass
              Невже ти не помічав мене у люстерку?
And didn't you hear me you never listen past
              Хіба ти мене не чув? - авжеж, ти не зважаєш на щось стороннє.
And didn't I see you gone to seed
              Та й чи я не бачив, що ти давно перезрів?
And the only reason is that you're too young greed
              І єдине пояснення в тому, що лише твоя ненаситність
              лишилася дуже молодою.

You're out there on your own
              От ти і зловлений на гарячому!
Your face turned to stone
              Твоє лице скам'яніло.
Whatever happened to your life
              Що б не трапилося з твоїм життям -
Stone dead forever
              пронизливо мертва вічність...
All right
              Влаштовує...

You're in perhaps you'll listen a judge like you
             Невпевнені відмовки... - звісно ти слухатимеш
             лише такого суддю, як ти сам,

In your sweet life innocence that's nobody's fault
             у безгрішності твого солодкого життя,
             до якого не підкопаєшся.

You've never had it quite so good
             Але насправді в тебе ніколи не було з цим
             все аж так добре,

Because you didn't know that you even could
             бо ти і не уявляєш, як натомість могло би бути.

At times it's been too old
             Час від часу діялося щось старе знайоме -
Your judge turned to gold
             твій суддя перетворювався на золото.
Whatever happened to your life
             З чим би ти не здибався у своєму житті -
Stone dead forever
             це позначено печаткою кам'яно-нерухомої вічності,
All right
             авжеж...

And it's been a long, long time been a long, long wait
             Була жага, прірву часу була жага, нескінченне вичікування,
And then you thought you'd beat us at the pearly gates
            а потім ти уявив, що даси нам по зубах.
You better leave your number, oh and we'll call you
            Краще висунь носа зі свого номера,
            ох ми розповімо тобі, що до чого!

You must admit your problem and it's heckling you
            Мусиш визнати свою проблему, оце і рве тебе на шмаття.

The time has come to pay
           Настав час розплати!
Turns out you've been the prey
           Виявляється, ти був здобиччю.
Whatever happened to your life
           Що б не сталося з тобою,
Stone dead forever
           гранично мертва вічність...
All right
           Вcе гаразд!
                                            30.11.2018

Слух.
                                                     
0

Коментарі