Stone Dead Forever - Metallica
- 30.11.18, 18:20
- Переклади текстів пісень
Stone Dead Forever
Вічність без ознак життя
And didn't you see me in the glass
Невже ти не помічав мене у люстерку?
And didn't you hear me you never listen past
Хіба ти мене не чув? - авжеж, ти не зважаєш на щось стороннє.
And didn't I see you gone to seed
Та й чи я не бачив, що ти давно перезрів?
And the only reason is that you're too young greed
І єдине пояснення в тому, що лише твоя ненаситність
лишилася дуже молодою.
You're out there on your own
От ти і зловлений на гарячому!
Your face turned to stone
Твоє лице скам'яніло.
Whatever happened to your life
Що б не трапилося з твоїм життям -
Stone dead forever
пронизливо мертва вічність...
All right
Влаштовує...
You're in perhaps you'll listen a judge like you
Невпевнені відмовки... - звісно ти слухатимеш
лише такого суддю, як ти сам,
In your sweet life innocence that's nobody's fault
у безгрішності твого солодкого життя,
до якого не підкопаєшся.
You've never had it quite so good
Але насправді в тебе ніколи не було з цим
все аж так добре,
Because you didn't know that you even could
бо ти і не уявляєш, як натомість могло би бути.
At times it's been too old
Час від часу діялося щось старе знайоме -
Your judge turned to gold
твій суддя перетворювався на золото.
Whatever happened to your life
З чим би ти не здибався у своєму житті -
Stone dead forever
це позначено печаткою кам'яно-нерухомої вічності,
All right
авжеж...
And it's been a long, long time been a long, long wait
Була жага, прірву часу була жага, нескінченне вичікування,
And then you thought you'd beat us at the pearly gates
а потім ти уявив, що даси нам по зубах.
You better leave your number, oh and we'll call you
Краще висунь носа зі свого номера,
ох ми розповімо тобі, що до чого!
You must admit your problem and it's heckling you
Мусиш визнати свою проблему, оце і рве тебе на шмаття.
The time has come to pay
Настав час розплати!
Turns out you've been the prey
Виявляється, ти був здобиччю.
Whatever happened to your life
Що б не сталося з тобою,
Stone dead forever
гранично мертва вічність...
All right
Вcе гаразд!
30.11.2018
Слух.
Вічність без ознак життя
And didn't you see me in the glass
Невже ти не помічав мене у люстерку?
And didn't you hear me you never listen past
Хіба ти мене не чув? - авжеж, ти не зважаєш на щось стороннє.
And didn't I see you gone to seed
Та й чи я не бачив, що ти давно перезрів?
And the only reason is that you're too young greed
І єдине пояснення в тому, що лише твоя ненаситність
лишилася дуже молодою.
You're out there on your own
От ти і зловлений на гарячому!
Your face turned to stone
Твоє лице скам'яніло.
Whatever happened to your life
Що б не трапилося з твоїм життям -
Stone dead forever
пронизливо мертва вічність...
All right
Влаштовує...
You're in perhaps you'll listen a judge like you
Невпевнені відмовки... - звісно ти слухатимеш
лише такого суддю, як ти сам,
In your sweet life innocence that's nobody's fault
у безгрішності твого солодкого життя,
до якого не підкопаєшся.
You've never had it quite so good
Але насправді в тебе ніколи не було з цим
все аж так добре,
Because you didn't know that you even could
бо ти і не уявляєш, як натомість могло би бути.
At times it's been too old
Час від часу діялося щось старе знайоме -
Your judge turned to gold
твій суддя перетворювався на золото.
Whatever happened to your life
З чим би ти не здибався у своєму житті -
Stone dead forever
це позначено печаткою кам'яно-нерухомої вічності,
All right
авжеж...
And it's been a long, long time been a long, long wait
Була жага, прірву часу була жага, нескінченне вичікування,
And then you thought you'd beat us at the pearly gates
а потім ти уявив, що даси нам по зубах.
You better leave your number, oh and we'll call you
Краще висунь носа зі свого номера,
ох ми розповімо тобі, що до чого!
You must admit your problem and it's heckling you
Мусиш визнати свою проблему, оце і рве тебе на шмаття.
The time has come to pay
Настав час розплати!
Turns out you've been the prey
Виявляється, ти був здобиччю.
Whatever happened to your life
Що б не сталося з тобою,
Stone dead forever
гранично мертва вічність...
All right
Вcе гаразд!
30.11.2018
Слух.
0
Коментарі