Гарри Поттер-7: pro et contra
- 18.07.11, 21:57
- Торжество православия
Я читал книгу и смотрел фильм «Гарри Поттер и дары смерти». Фильм смотрится хорошо, но в нем опущены некоторые христианские сюжеты, которые есть в книге, и это печально. Например, в фильм не вошла посмертная беседа Гарри Поттера и Дамблдора – там идет речь о возможности покаяния для Волан-де-Морта. Пропущены цитаты из Библии, которые есть в книге. Фразу «Сильна как смерть любовь» из Песни Песней еще можно узнать, хотя она сильно изменена, а новозаветные цитаты «Последний враг упразднится – смерть» и «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя» полностью отсутствуют.
Еще один характернейший признак христианской литературы – пестрота и неоднозначность персонажей. Тот же Гарри Поттер на протяжении всего действия саги далеко бывает не всегда только лапочкой, а иногда и просто мерзавцем. В жизни Дамблдора, изначально суперположительного героя, в последней книге обнаруживаются некие темные пятна, в которых он кается, и это видит Гарри. Демонстрировать такую покаянную пластичность для христианской литературы нормально.
В творчестве Роулинг заметно влияние Толкина и Льюиса, но это по умолчанию предполагается для английской литературы. Тем более, что сама Роулинг, закончив написание книг, сказала, что она изначально считала себя христианкой и знала, что у ее книг будет христианский финал, просто до поры до времени об этом молчала.
Наблюдая за дискуссиями, я вижу, что если поначалу одно упоминание Гарри Поттера вызывало однозначный лай, то сейчас люди не боятся высказывать свои симпатии: мне нравится, я своим крестникам даю эти книги. Изначального страха быть затравленным за свое доброе отношение к этой сказке у церковных людей уже нет.
Ребенком, я читал комиксы и смотрел мультфильмы про супергероев. Мы читали комиксы, но наши родители следили за тем, чтобы мы читали и Библию. Утро субботы было посвящено играм в суперменов, а воскресное утро – Церкви. В 10 лет мы выросли из комиксов и мультфильмов, мы понимали, что настоящие герои – это наши родители, учителя, полицейские и пожарные. Мы были в состоянии отделить факты от вымысла, религию из мифологии, и чудеса от магии.
Мы понимали, что когда Иисус дает зрение слепому – это чудо, понимали, что маг использует ловкость рук, чтобы обмануть нас. Мы читаем греческие мифы для развлечения, но читаем Библию как руководство в нашей жизни. К сожалению, в современном мире размыта граница между фактом и вымыслом, чудом и магией, верой и мифологией: нашими героями стали спортсмены, а не святые, мы называем процедуру восстановления волос чудом, и религия стала в ряд с одним из убеждений жизни.Нет ничего плохого в чтении комиксов, нет ничего плохого в чтении книги о Гарри Поттере.
Тем не менее, неправильно давать ребенку пожирать книги о Гарри Поттере и не давать вникать в Библию. Нет ничего плохого в просмотре фильма о Гарри Поттере, если его смотрят в развлекательных целях. Когда я был маленьким, мы играли в подземелья и драконов в часы развлечения. Сегодня в университетских кампусах есть тысячи клубов Подземелья и Драконов – но то, что начинается как забавная игра, становится клубом, члены которого должны одеваться и вести себя как мифические персонажи игры. В клубах стали развиваться ритуалы, которые превращают игру в религию, а клуб в культ. Вот это неправильно! Когда человек начинает верить в Гарри Поттера и думать о Библии как о сказке, – вот это неправильно. Библия и отцы Церкви предупреждают нас об опасности колдовства и создания ложных богов. Первая и вторая заповеди предостерегают против создания ложных богов.Чудо жизни происходит каждый раз, когда происходит Евхаристия, чудо, когда кто-то оставляет эту жизнь и, будучи человеком веры, приходит на лоно Авраама. Настоящие чудеса – от Бога.
Смотрите на баскетболиста Майкла Джордана, Звездные войны и Гарри Поттера, если хотите. Но убедитесь, что у вас и ваших дети с религиозной точки зрения у этих вещей правильное место. Если вы или ваш ребенок можете читать Гарри Поттера, то, будучи православными, вы должны быть в состоянии осилить Новый Завет. Если вы можете пробыть на двухчасовом фильме, а потом пересмотреть его еще и еще, вы можете быть на Божественной литургии каждое воскресенье. Если вы можете запомнить бесчисленные факты о ваших любимых спортсменах, потрудитесь запомнить десять заповедей. И если ваши дети в игре подражают делам своих супергероев, они должны научиться подражать делам Христовых в реальном мире.
Говоря о Гарри Поттере, фундаменталисты, как православные так и инославные, совершают классическую ошибку, утверждая, что раз магические образы в Гарри Поттере книги используют тексты и артефакты древней алхимии и магии, то они имеют свои корни в алхимии и магии и, значит, их оправдывают.
Но сила магии и волшебства – не в словах и заклинаниях (это очень примитивная вера), но в зле, которое дает этим заклинаниям силу, и такое полномочие опирается на намерение вызвать зло. Использование исторически достоверных алхимических и магических образов и языка автора для завоевания воображение детей, – невинно и старо, как греческая мифология, басни Эзопа, и сказки братьев Гримм, где в мире магических фантазий, ведьм, языческих богов и говорящих животных господствуют непреходящие ценности, примеры торжества добродетели над злом и показана сила чистоты и невинности над намерениями нечестивых.Роулинг – не сатанистка, она верит во Христа. (Я не буду говорить о фундаменталистском убеждении, что раз она неправославная, то следовательно, не может верить в Христа и, следовательно, злодейка или сатанист по умолчанию). Достаточно сказать, что она говорит о себе:.. «Я верю в Бога, а не в волшебство», и что она обещала, что у книг про Гарри Поттера будет христианский финал.
Роулинг открыто признает, что является большой поклонницей Льюиса и Толкина, они оба используют магические образы и фантастический мир фей и говорящих животных, и передают в знаменитом литературном жанре отчетливо и бесспорно христианские идеи и ценности. Их книги – мощная апология христианского учения в западной литературе, они никогда не были связан с черной магией или сатанизмом.Книги о Гарри Поттере не были написаны для изображения эзотерической борьбы между «черной» и «белой» магией, не призваны давать уроки заклинаний, и не имеют ничего общего с сатанизмом. Религиозные «правые», от которых наши православные фундаменталисты приняли эти понятия, состоит из тех же лиц, которые здесь, в Америке, называют православное почитание икон «идолопоклонством», а по ошибке называет традиционные одежды православных священнослужителей «черными одеждами сатанистов «. Они не видят глубокой христианской символики в книгах о Гарри Поттере, а также значении преподавания фундаментальных христианских ценностей для детей.
Дополненная чтением о жизни православных святых, духовной литературой православных писателей и моралями басни греческого классицизма дохристианского мира (которые также являются основополагающими текстами в обучении детей в западном мире), серия книг о Гарри Поттере может служить правильному воспитанию наших детей.Позвольте мне еще сказать, что нет ничего негативного в серии книг, знакомящих детей с чтением. Я осмелюсь сказать, что дети, которые до сих пор никогда не касались книги, в значительной степени лишенные возможности учиться нравственному выбору, противостоянию между добром и злом, и присутствию христианской символики в светском мире и литературе, нашли в книгах о Гарри Поттере замечательной и сложный новый мир. Они нашли путь, который в один прекрасный день может привести их к писаниям Отцов и исследованию православной веры.
Подготовили Анна Данилова и Мария Сеньчукова
Коментарі
nolofinve
118.07.11, 22:31
Бідний Гаррі... Десять років ним захоплюються діти - а тут тільки вирішили не вважати леді Роллінг сатаністкою...
претендент
218.07.11, 22:58Відповідь на 1 від nolofinve
Не вирішили, а накінець пояснили ультрарадикальним...
А про Толкіна я тобі давно вже казав... Не співець язичництва він, а християнства, християнських ідей... В "Володарі кілець" у нього навіть фраза є, яку, нажаль , абсолютно не прийняв до уваги (а можливо спеціально) режисер. І весь фільм став пародією, яку по мені, доречі, найкраще дивитись з "гоблінським" перекладом... 
Східняк
318.07.11, 23:27Відповідь на 2 від претендент
Дякую, цікаво, хоч і іноземною мовою!
претендент
419.07.11, 08:50Відповідь на 3 від Східняк
Не перекладаю речі, які мені сподобались. Не хочу, щоб через переклад втратилась лінія думки і особливості розуміння теми автором. Адже перекладач - це як співавтор... Недарма найкращі літературні перекладачі якраз не лінгвісти, а літератори.
Східняк
519.07.11, 09:58Відповідь на 4 від претендент

Раз вже зайшла про це мова, хочу нагадати друзям про геніального українського перекладача та лінгвіста Миколу Лукаша.GOOGLE Вам в допомогу!!!
претендент
619.07.11, 10:16Відповідь на 5 від Східняк
Гугл часом так перекладе...
А геніальних перекладачів та лінгвістів мені бюджет не дозволяє наймати.
Це ще що... На одному з форумів, куди я інколи заходжу, цитати на англійській чи німецькій мові ніхто ніколи не перекладає. Вважається, що постійні користувачі їх знають.
Східняк
719.07.11, 10:34Відповідь на 6 від претендент


Ви мене неправильно зрозуміли...Я пропоную пошуковиком не перекладати, а пошукати стрінги: "переклад миколи лукаша", "микола лукаш", "перекладач микола лукаш"
Silver_Lady
819.07.11, 11:05
На бідного Гаррі скільки критики посипалось, що коли моє дитя принесло його додому я була в шоці....але заборонити найлегше....і я сама почала читати, щоб випередити малу і пояснити їй деякі речі, головне, щоб твір був сприйнятий дійсно як художній твір, він багато чому учить....прочитала всі 7 книжок і в захопленні від кожної...фільми також дивилась-супер.

Гість: Лагуз
919.07.11, 13:22Відповідь на 1 від nolofinve
Дітки будуть захоплюватись всім, чим їх пічкають, чи то Г.Поттер, чи то П.Морозов
А церковники вічно будуть пхати скрізь свого носа і нав"язувати.
Краще б життям своїм праведним і опікою над нужденними нагадували про віру і церкву.
Гість: Лагуз
1019.07.11, 13:27Відповідь на 2 від претендент
Я аж здивована була, що мені дуже сподобався "Володар кілець". Там, на сам перед, відчувається якась сила людського духу і здатність до об"єднання за годину до розстрілу