Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

"Мазай-ака и зайцы"

Бачата, дестанчик я вам настрогаю

про деда чеченского типа Мазая,

что ,ног не имея, покоя не зная,

рыбачит, охотится, шкур вычиняет,

наставит силков-неводов...

"Мы знаем Аюба, Касума, Дудая..."

Бачата, Чечня теперь наша больша-а-а-я.

Мазай, он из тех казаков.

До острова, значит, Мазай подгребает:

там серые...как их по-русски?...стрыбают:

он их "федералами бля" называет.

Мазай уважает волков.

Он видит дрожащую серую масу,

пропахшую пивом, лаптями и квасом.

"Заложников брать или сразу на мясо?"

Мазай отрезамши голов.

В ущелье Панкиси Мазай зимовавши,

обеими по-македонски стрелямши,

в плену научимшись балакать по рашен,

с протезами- но со щитом!

Мазай за уша одного вынимает,

а те- за компанию в лОдью скакАют,

тремтят попервых, опосля замирают.

Мазай из везёт на простор.

..............................................................

На Севере Диком , где ездят на санях,

а сакли из брёвен творят,

три раза на дню по-чужому намазят,

Аллаху "майн Готт" говорят,

где рупь из осины кинжалом рубают,

Бабаем пугают ребят,

где речка Селёдочка в Водку впадает,

разливы в апреле, однако, бывают,

там Стенька культявый челном выгребает,

поллитру пустую в Селёдку бросает,

на борт принимает волков.

Вы скажете, враки, таки не бывает?

Я с вами поспорить готов.

на мотивы Т.Г. Шевченко

коли стренулися б снова,

испужалась ты б, аль нет,

потаённое ли слово

мне промолвила в ответ?

 

ничего. и не признала б.

и не вспомнила бы. после:

"сон нелепый увидала".

то-то б я возликовал:

жребий мой- лица овал

твой. и, молодость припомнив,

горько, горько зарыдал!,

имечко твоё промолвив...

так! не склеилась- разлилась,

сном лукавым расстелилась

доля стылая.  Святая.

Лихо диво!

    (перевод с укр.- мой)

+++++++++++++++

от молдаванина до финна молчит уставившись в витрины народонедонаселенье... депопулируя со вздохом, на фестивалях отрываясь. элита утончённых лохов и ими доенная стая. "мы ж не гишпаны, святый боже, и не жиды, чтоб по закону, чтоб невзираючи на рожи без подношений и поклонов...

++++++++++++++++++++++++

ловили девок москали,

везли с собою в московщину.

а я-то боженьку просил:

оставь Тарасику дивчину.

 

верулись. стриженые все,

колготки, лаки да помада.

я на ежа с досады сел:

"кацапы, маму вашу, гады!".

 

меня жандармы замели,

послали в степи до казахов.

в степу казахском отрасли

усы и пузо, жопа, ряха.

 

я отсидел, вернулся в крым.

хожу в засаленном халате.

на толстой палке две струны.

живу один. в саманной хате.

"дети в подвале играли в гестапо...

дети в подвале играли в гестапо.

зверски замучен сантехник Потапов:

сала не кушал, не знал украинский,

пил, матюкался по-русски, редиска.

дети, любите Бандеру, Мазепу,

сами чините родные клозеты,

печки топите соломой, не газом:

на фиг нужна вам России зараза.

если детишек в сортире замочат,

значит Володя достал, это точно

мої переклади з німецької: Гете, Гайне

Король є, Гаральд Гарфагар,

сидить на дні морському,

із мавкой гарною закляк

на двісті років, овва.

 

Він, зачарований, завмер,

не вмре, як має жити.

Минають роки, линуть геть-

а він застиг як литий.

 

Щоку на мавчин хвіст поклав,

иі дивиться з тоскою,

в очах без дна і краю стряв,

не розійдеться з тою.

 

Розкішний волос посивів,

зітліла шкіра в скронях.

Як привід, старий пожовтів,

не рушить, непритомний.

 

По краплі меншає мани-

король приходить в себе.

І юж вирує сталий плин,

мутить і хвилі плеще.

 

Доносить ніби вітерець

щось мужнєє, норманське.

Король збирається на герць:

хвоста рукой як лясне.

 

Хіба почує співи хвиль

чи рев лихих козаків:

на цьому знався, те любив,

був хвацьким і завзятим.

 

Король застогне, задрижить,

душі наказ почує...

впада на мавку  в ту же мить-

і, сміючись, цілує

( І. В. Гете)

____________________

пиймо разом, п"єм до дна.

юнь- це п"янство без вина.

старий вип"є- стане юним,

чуда справжнього прицюмить.

до біди ся жизнь копичить-

най біду вино понищить.

 

хай ніхто не попитає

чом ся пить забороняє!

тож, давайте наливать:

нащо зайвини питать?!

удвояй чарками гріх,

пий зо всіма і за всіх.

( І. В. Гете)

тобі болить- відтак мовчу і я...

моя кохана, як нам нещастить!

допоки смерть на зломить два серця,

моя кохана, як нам нещастить.

 

хай груди пне відчаяна душа,

крива дурниця закисляє ріт-

втім, серце нишком крає гострий жаль...

нещасен я, нещасна, любо, ти.

 

покривить біль отой пихатий ріт;

сльоза з ресниць додолу полетить;

покрутить груди потаємний дріт...

моя кохана, як нам нещастить.

(Г.Гайне)

переклади- мої

"Айше, свершилось..."

Айше, свершилось: наш преподаватель

работал на турецкую разведку,

тихонько намекал насчёт кровати,

а ты его подставила со Светкой.

А пацанов двоих завербовали

за доллары в прокуренном сортире.

Сначала-то им лиры предлагали-

они носами длинными крутили.

За унитазом тихо притаился

физрук малой по кличке Мыльниченко.

Такая вот, извольте и простите,

лицейская система наблюденья.

А после было дикое собранье:

на стену проецировали слайды.

Родители по-русски матюкались,

такое ведь у них образованье.

Студентка неподвластная разврату,

ходи по Симферополю в хиджабе!

Такая вот у нас госбезопасность:

всё держится на недозрелой бабе.

Гайнрих Гайне , вірші (мої переклади з німецької)

+++++++++++++++++

той лист, що ти наслала

мене не залякав.

любити підустала-

листяку розвезла.

 

дванадцять шпальт зерняток,

маленький манускрипт.

не пишуть так багато

коли хотять піти.

++++++++++++++++++

як двоє розстаються-

то ручкатись почнуть.

невпинно сльози ллються.

обійми боки мнуть.

 

а ми сльозу не лили,

не охали удвох:

коли ся поділили-

прийшли сльоза і вздох.

++++++++++++++++++

вони порвали мене.

від люті я збліднів:

одні- м"які та чемні,

а ті- як сто чортів.

 

вони труїли мене,

плювали на мій хліб:

одні- м"які та чемні,

 а ті- як сто чортів.

 

через оту немало

сердечних мук дістав,

бо мене не кохала,

а втім, незла була.

 

примітка перекладача: пишіть , думайте і читайте украінською.

я мешкаю в Криму, тут ніхто не розмовляє державною.

я не піддаюся демагогам- і ви теж не піддавайтеся.

росіяне не шанують нашу мову, культуру, нас як націю-

не забуваймо: ми- УКРАЇНЦІ.

"Пісня ловча",Людвіг Тик, переклад з нім.- мій

  • 02.07.08, 19:29

серед скель гуля довольний,

серед зЕлених горбів,

юний легінь йде на лови

із рушниченьки похлопать,

так би цілий день ходив!

 

радо гавкають собаки.

влучив-хибив, раз на раз.

тишу ріг мисливський крає,

серце мужнє підпирає.

гей ви, лови, добрий час!

 

його дім- зелені хОлми.

листя легіня віта.

міцно дме майбутня осінь...

Олень стрелений зайшовся,

рев добичника зліта.

 

селюкові стачить ниви,

хвилям -гОйдать моряка.

хто побачит лук щасливий,

гди росою набряка

від аврориної зливи,

 

крім мисливця? сам -як дикий,

йОму Дьяна усміха.

годен мокре запалити,

 здатен бити, і любити.

 загуляв- то не чіпай!

кровать им.В.Набокова

бывают ночи- только бахну,

в Израиль полетит  кровать,

и вот, ползут в кабин арабы

проствынь мою дабы отнять.

бывают дни, когда с экрана

клеймят позором терроризм,

 зато вещам поют осанну,

 а после славят потребизм.

мы днём вещей приобретаем

чтоб по ночам лететь туда,

где жизнь- прекрасна и простая

как до адамова стыда.

вно там- нетронутыя горы,

Чечни окраинный кирдык.

оставим городские норы,

чеченский выучим язык.

мы станем вместе жить по солнцу,

молиться тёмным чурбанам,

водичку чЕрпать из колодца,

орать "АЛАМ,БАБАХ,БАБАН!!!",

полоть кукурузяны всходы,

скотину по горам гонять,

забыть о том , что "стиль и мода",

и -резать,

       резать

        чтоб рожать.

"бывают ночи- только лягу,

в Россию поплывёт кровать,

и вот- ведут меня к оврагу,

ведут к оврагу убивать".

помаранчевая девочка

-ой ты, девочка моя

помаранчевая,

где же миленькая ты

насвинячилас-то?

-по майдану я ходила,

в барабаны дрыном била.

отморозила ушкО-

посыпала порошком,

откусила язычок,

да пришила вот крючок,

отвертела себе шею-

да пришила шарфик-шлею,

услыхала "люби друзи"-

будто фунтик сала в пузе.

Юля вышла на трибуну-

на гузне вскочил фурункул,

Порошенко выступали-

мы портвешку распивали.

трое приняли по двести,

 закусили- сняли "Вести".

- ой ты, девочка моя

насвиняченная,

поезжай-ка ты в село

помаранчевое.

-поржавело всё,

покоробилось,

бурьяном позаростало,

не видать нам свиносала.

- полезай на баррикаду,

покажи п....................щу гаду,

размозжи булыгой "мерсу",

покажи разгул и зверство.

покраснейте помаранчи!

президенты, не дурачьте,

улетайте живо в Штаты-

там для вас найдутся хаты!

рассупонивай палатку,

режь по-русски правду-матку!

трезвый валенки надел-

будто Ленина узрел.

корку съел от помаранчи-

по-советски мыслить начал.

все

на бой

святой,

кровавый!

вывертай, буржуй карманы!

покупай у нас кирпич,

прекращай культурный спич!

"уйди с дороги..."(извините, здесь мат!!!_прим.авт.)

  • 01.07.08, 22:22

уйди с дороги, ты, алкаш здоровый,

да ты ещё на голову больной,

о ,жертва революции суровой,

ты помнишь тот, почто советский строй?

 

ты помнишь, как студенты пировали

в кафе-стекляшке, пятый слева-я,

потом в общаге пивом догоняли?

чего мычишь, зассатая свинья:(

 

а ты тогда работал на заводе,

и ведь, наверно, план не выполнял,

ходтил одетый по фарцовой моде,

"Памира" пачку в "Мальборо" втыкал?

 

уйдя с дороги, не свались в канаву.

упав в канаву, нет, не остудись.

простыв... тебе оюбидно за Державу?

...умри, скотина, в жопу ты ебись!