Памятный календарь: С.Кржижановский, "прозеванный гений"

30 января 1887 года в городе Киеве появился на свет Сигизмунд Кржижановский.

     Возможно, родись он в другое время или в другом месте, жизнь его была бы и счастливее, и продолжительнее. Но, как сказал поэт, "времена не выбирают, в них живут и умирают". И история не знает сослагательного наклонения. При жизни самобытного писателя печатали мало, после смерти не издавали почти полвека. А издавать было что. Однако это литература "не для всех". Специалисты сравнивают его с Ф.Кафкой, Эдгаром По, Борхесом, Гофманом, Камю... Один из собратьев по перу определил творческую манеру Кржижановского как "фигурное катание на коньках парадоксов". Достаточно пробежать глазами по названиям повестей, новелл и сборников, и становится понятно: это не социалистический реализм. Ну вот, к примеру: "Странствующее Странно", "Мухослон", "Сбежавшие пальцы", "Клуб убийц букв", "Сказки для вундеркиндов", "Возвращение Мюнхгаузена", "Чуть-чути"... 
Большая часть произведений Кржижановского написана в 1920--30 годах. С 1940 г. художественную прозу уже не писал, на жизнь зарабатывал очерками и переводами. Еще он автор сценариев -- к фильму Я.Протазанова "Праздник Святого Йоргена" и мультфильму "Новый Гулливер" (в титрах не указан), автор инсценировки "Евгений Онегин" (на музыку Прокофьева) и либретто двух опер. Одним из первых в России занимался вопросами психологии творчества. Был блестящим лектором по истории и теории литературы, театра, музыки. Обладал феноменальной памятью, оперным голосом, знал с десяток европейских языков...
     Среди его знакомых --  М.Булгаков, А.Грин, Ю.Олеша, Таиров, Мейерхольд, А.Дейч... М.Волошин, в гостях у которого в Коктебеле Кржижановский провел отпуск летом 1926 г., подарил ему свою акварель и подписал: "Дорогому Сигизмунду Доминиковичу, собирателю изысканнейших щелей нашего растрескавшегося космоса". Георгий Шенгели назвал Кржижановского прозеванным гением. Павел Антокольский  посвятил ему  стихотворение "Гулливер". Вот несколько строф из него:

Подходит ночь. Разит вином от сборищ.
Желтеют окна. Слеп людской поток.
У слов, летящих к людям, -- та же горечь
И нежность, оклеветанная так.

Вот час, когда, смешав и перепутав
Стук пульса, дождь и чей-то разговор,
Является в сознанье лилипутов
С неоспоримым правом Гулливер.

   Спасибо людям, которые возвращали из небытия этого Гулливера.

 

 

Цель и средства

  • 27.01.14, 17:46
"Никакая цель не высока настолько, чтобы оправдывала недостойные средства ее достижения" (А.Эйнштейн).

"Цель не может оправдывать средства по той лишь простой и очевидной причине, что средства определяют природу цели" (О.Хаксли).

"Разум указывает нам цель, а страсти уводят от нее" (Ж.-Ж.Руссо).

"Можно ли оправдать саму цель, если средства для ее достижения нуждаются в ее оправдании?" (К.Прайс)

Стремился к цели я проворно,
Хрипя, как скаковая лошадь,
Пока не понял, что невольно
Я был лишь средством...
И не больше.
                       Акакий Швейк

Откуда дровишки...

  • 23.01.14, 17:36
"Откуда дровишки?" -- фраза из стихотворения Н.Некрасова "Крестьянские дети".

"Прекрасный пол". Оборот приписывают английскому ученому Роберту Бойлю.

"Мы пахали" -- из басни И.Дмитриева "Муха" (1803 г.).

"Кому это выгодно?" -- из речи Цицерона "В защиту Милона".

"Меньшее из двух зол" -- сокращенный вариант изречения Аристотеля.

"Комплекс неполноценности" -- медицинский термин, введенный А.Адлером.

"Золотая середина" -- калька с латинского, принадлежит Горацию.

"Место под солнцем" -- впервые отмечают в "Мыслях" Б.Паскаля.

"Звездный час" -- выражение Стефана Цвейга из предисловия к сборнику новелл "Звездные часы человечества" (1927 г.).

"Процесс пошел" -- ставшая крылатой фраза Михаила Горбачева.  

Стихи Антонина Ладинского

Прислушайтесь к органу мирозданья,
К хрустальной музыке небесных сфер.
Пищит комар, и голосок созданья
Вливается в божественный размер.


Пчела гудит гитарною струною,
Поет на виадуке паровоз,
И в небе над счастливою землею
Мильоны птиц, кузнечиков и ос!

Как раковину розовую, к уху
Прижмите горсть руки -- о, шум какой!
Старайтесь уловить вдали по слуху,
Как бьется мира целого прибой.

Нельзя ли, кумушки, хоть на мгновенье
О маленьких делишках помолчать:
Мы ангела в эфире ловим пенье,
А музыке небес нельзя мешать.

                                             1936 г. 

Когда средь бури сравниваю я
Свою победу с пушкинскою славой,
Мне кажется ничтожной жизнь моя,
А сочинение стихов -- забавой.

Зима? Воспета русская зима.
Кавказ? Воспето гор прекрасных зданье,
И в тех стихах, где "розы и чума",
Мы как бы слышим вечности дыханье.

Горам подобна высота стола,
И утешеньем служит за горами,
Что ты слезу с волненьем пролила
И над моими темными стихами.

                                              1946 г.


Памятный календарь: Антонин Ладинский

    19 января 1896 г. родился Антонин ЛАДИНСКИЙ.
    Этот человек известен прежде всего как автор исторических романов. У нас в 70--80 годы прошлого века была довольно популярной его трилогия о Киевской Руси, выходившая большими тиражами. По мотивам одного из романов этой трилогии Игорь Масленников снял фильм "Ярославна, королева Франции" с Еленой Кореневой в главной роли. Правда, сценарий, написанный В.Валуцким, далек от текста Ладинского. Не многие читатели трилогии, а тем более зрители этого фильма знали, что в прошлом Антонин Ладинский -- белоэмигрант, вернувшийся в Россию уже после смерти Сталина. Почему человек, сражавшийся против красных, вернулся в Союз? На этот вопрос можно поискать ответ в его биографии и творчестве.
     К началу Первой мировой войны за плечами юноши была псковская гимназия и неоконченный Петербургский университет. Ушел в действующую армию вольноопределяющимся.  В Гражданскую войну -- прапорщик Белой армии. В 1920-м после тяжелого ранения под Харьковом вместе с госпиталем был эвакуирован в Новороссийск, оттуда в Крым, потом -- в Египет. Через четыре года перебирается в Париж. Суровые эмигрантские будни. Однако талантливый молодой человек вскоре начинает публиковаться в ведущих эмигрантских газетах и журналах.
Первый сборник стихов вышел в 1931-м, пятый, последний, -- в 1950-м. Его поэзию высоко оценили Г.Адамович, Н.Струве, Ю.Терапиано, И.Бунин, В.Набоков. 
    О  жизни Ладинского в период Второй мировой войны известно мало. Весной 41-го был в Париже, в следующем году оказался в свободной зоне, а когда Париж освободили от гитлеровцев, вернулся. Занимал активную просоветскую позицию, вступил в "Союз советских патриотов", работал в просоветской газете. В 1946 г. принял советское гражданство. Был секретарем и переводчиком спецкора "Правды" Ю.Жукова и позволял себе критиковать французское правительство. За что и был в 1950 г. из Франции выслан.  Еще пять лет жил в Дрездене, пока не получил разрешение на въезд в СССР.
    Стихов он больше не писал, эмигрантские -- не печатали. Зато его исторические романы пользовались популярностью. И в Союз писателей приняли, и квартиру от СП получил. Однако через несколько месяцев умер. Вот такая судьба...
     Только в 2008-м в России впервые издано собрание стихотворений Ладинского. Еще у него есть роман "ХV легион", мемуары, переводы со славянских языков и с французского (Поль Элюар, Экзюпери, Вольтер др.).
            


Одиночество

"Одиночество -- естественное убежище всех мыслителей" (Анри Лакордер).

"Одиночество -- прекрасная штука, стоит только его назвать уединением" (Антон Чехов).

"Антитезой одиночеству является не общение (оно может только отягчить ситуацию), а любовь" (Назип Хамитов).

"Одиночество есть человек в квадрате" (Иосиф Бродский).

"Одиночество -- это испытание самим собой" (Виктор Кротов).

О стихах -- с юмором

"Зачем ходить по веревке да еще приседать через каждые четыре шага?"                                                                                                            М.Салтыков-Щедрин

Забавно, что стих возникает из ритма;
в какой-то момент, совершенно случайный,
из этого ритма является рифма,
а мысли приходят на свет ее тайный.


Во мне талант врачами признан,
во мне ночами дух не спит
и застарелым рифматизмом
в суставах умственных скрипит.


Муза -- полуведьма, полудама.
Взбалмошная, вечно молодая.
Ветрена, капризна и упряма
и уходит, не предуреждая.

                                                          Игорь Губерман       

Памятный календарь: Т. Щепкина-Куперник

      12 января исполнилось 140 лет со дня рождения Татьяны Щепкиной-Куперник. Это и послужило поводом освежить в памяти -- не по службе, а по душе, и возможно, не без пользы для друзей на сайте -- хотя бы некоторые отрывочные сведения о жизни  незаурядной личности, замечательной писательницы. 
     Звучная фамилия досталась ей от достойных родителей. Отец -- известный адвокат, присяжный поверенный Лев Куперник, мама -- пианистка, внучка прославленного актера Михаила Щепкина. Правда, семья распалась. Некоторое время Татьяна жила у отца в Киеве, окончила здесь частную гимназию. Одно из самых ярких впечатлений киевского периода жизни -- знакомство с Петром Чайковским. (После смерти композитора в его архиве были обнаружены наброски оперы по одноактной пьесе Щепкиной-Куперник.)  
     Самой ценной частью ее литературного наследия считаются переводы западноевропейской драматургии, хотя писала и свои пьесы, а также стихи, рассказы, повести, путевые очерки, мемуары.
     В Париже познакомилась с Эдмоном Ростаном и перевела его пьесу. Затем была переписка и пожелание: драматургу хотелось, чтобы именно она знакомила с его творчеством русских читателей. Татьяна Львовна перевела все пьесы Ростана. А еще -- 13 произведений Шекспира, плюс Мольер, Гюго, Бомарше, Лопе де Вега, Кальдерон, Гольдони, Шеридан, Метерлинк... В 1924 году перевела сложнейшую для перевода вещь -- "Алису в Зазеркалье" Льюиса Кэрролла!
        Дружила с Антоном Чеховым и Левитаном, в их приятельской компании она -- "кума". Именно благодаря "куме" Чехов и Левитан помирились после серьезной размолвки.   
        Имя  Щепкиной-Куперник было среди  представленных на Пушкинскую премию за 1903 год. Они с Миррой Лохвицкой (тоже, кстати, дочь адвоката) оказались тогда в "компании" семерых литераторов-мужчин.   Наградили Ивана Бунина и Петра Вейнберга, но какая честь -- оказаться в числе таких претендентов.
        Недавно попался мне на глаза восторженный отзыв о стихах Щепкиной-Куперник, который с удовольствием привожу в завершение своего памятного  листочка.
         "Я много читал стихов в своей жизни. Но никогда ни до, ни после я не встречал столь искренних, столь естественных стихотворных строк. Меня, ярого сторонника красоты, никакие бездны смысла у иных поэтов не могут примирить с неестественностью их слога, с вычурностью, нарочитостью, а тем более -- с манерностью и эпатажностью. Естественность поэтического слова (без перестановки в предложении заумной слов, без неправильных ударений и иных коверканий речи) для меня является в поэзии приоритетом... Для поэзии Щепкиной-Куперник нет абсолютно никаких барьеров. Она идет прямиком в сердце... Ее стихи -- это просто воплощенная музыка..." (Роман Белов).
 


В плену

Мне очень грустно Вас не видеть,
Еще грустней -- не понимать,
Глазам и жестам не внимать
И огорчений не предвидеть,

Не ждать, не верить, не рукоплескать,
Не придавать всему значенья,
Ничем пред Вами не блистать,
Ну разве что рекой терпенья...

И только изумляться: бог ты мой,
какая сила
                  меня ведет к нему --
как никогда и ни к кому,
как слепо
                я повинуюсь этому вину...


Азбучные истины

  • 05.01.14, 13:36
Всем приходится напоминать о своем существовании. Даже Богу.

За нимб святости часто принимают ореол славы.

Высокий пост быстро отучает от Великого поста.

Триумфальные арки часто пытаются выдать за райские врата.


Из кн.: Иван Иванюк. Азбучные истины.