У продовж сірого травневого одинокого дня ...
- 21.05.10, 19:07
Я вже не дізнаюсь, де ти і з ким
Мені й не цікаво те
Ні, ти не став раптом байдужим,
Відчула: забув мене.
Ми просто окремо тепер з тобою
Ми просто тепер не «ми»
Є ти за далекою Харків рікою
Є я у тенетах www-чуми.
Є щастя, що було з коханням на трьох.
Є я , що потроху забуду, як ти.
Є вільність, що сьодні мені остогидла
Вже другого вірша тобі…
Не знаю чому,
не ти та причина
що зчавлює з мене рядки
Я інша
Але ще шукаю у спогадах себе
Далеку, закохану, щиру , щасливу
Таку вже чужу мені!
Мені й не цікаво те
Ні, ти не став раптом байдужим,
Відчула: забув мене.
Ми просто окремо тепер з тобою
Ми просто тепер не «ми»
Є ти за далекою Харків рікою
Є я у тенетах www-чуми.
Є щастя, що було з коханням на трьох.
Є я , що потроху забуду, як ти.
Є вільність, що сьодні мені остогидла
Вже другого вірша тобі…
Не знаю чому,
не ти та причина
що зчавлює з мене рядки
Я інша
Але ще шукаю у спогадах себе
Далеку, закохану, щиру , щасливу
Таку вже чужу мені!
2
Коментарі
N 47-ий
122.05.10, 14:57
Alter ego*
225.05.10, 00:32
Це переклад?Досить поганий.Немає в укр.мові такого слова "плохим",Була я на цьому сайті - не чіпляє!Тому й користуюсь оригіналом.Вибач за прямоту,але це щиро.
Дякую за вірш.
Офели
325.05.10, 23:09Відповідь на 2 від Alter ego*
Ну якщо на прямоту, то до кінця.
Який сайт, який переклад, MrsVanderbilt?
І хотілося б прочитати той самий оригінал з яким ти порівнюєш, може і недуже вдалого, але мого вірша?
Alter ego*
426.05.10, 13:32Відповідь на 3 від Офели
Перепрошую!
Все добре,тільки у всіх нас,хто довгий час проживає на сході України,проскакують так звані "русизми".Мене просто Східняк дістав своєю відверто грубою критикою.Це всього лиш моя реакція.Sorry!Please!

Навіть так?Alter ego*
526.05.10, 13:35
Для перемир'я пропоную замінити слово "плохим" на "чужим".
Я теж поміняла свою назву статті на кращу,яку запропонували мої читачі.

Alter ego*
626.05.10, 13:38
Доречі,я не сказала,що мені вірш не сподобався.
Я поставила свій плюс і взяла в "обране".

Офели
726.05.10, 14:40Відповідь на 5 від Alter ego*
Ну, якщо в обране...то як мені не відредагувати за твоєю порадою
І логіка буде ближче
Alter ego*
826.05.10, 14:56Відповідь на 7 від Офели

Дякую.Офели
927.05.10, 10:03Відповідь на 8 від Alter ego*
Vanda,все не так просто у житті, як і у віршотворенні , як здається: одне слово може і додало логіці, але зміст втратився. Він сам прийшов у сон, а прокинулась я під пісню: "Твой, я твой ,как прежде..." .
, адже в нас є на те час, а поки що вертаюсь до оригіналу 
Тому, це слово "плохий" не найкраще знаю, але "чужий" - ні за що!
Ніхто, з тих хто займав моє серце, ніколи не стане чужим. Будемо вдосконалюватись
Alter ego*
1027.05.10, 11:29Відповідь на 9 від Офели
Ось бачиш,і вовки ситі,і вівці цілі!
