Профіль

voenmor

voenmor

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Инкерманкое сражение,5 ноября 1854 г.,The Battle of Inkerman

http://www.liontour.com.ua/ua/
Инкерманское   сражение,к 157-и летию  начала  обороны  Севастополя
The Battle of Inkerman

War: Crimean War

Date: 5th November 1854

Place: Crimea in the Ukraine, at that time part of the Russian Empire.

Combatants: British and French troops against the Imperial Russian Army.

The 55th Regiment at the battle of Inkerman The 55th Regiment at the battle of Inkerman

Generals: Lieutenant General the Earl of Raglan commanded the British Army; General Canrobert commanded the French Army and Prince Menshikov commanded the Russian Army.

The immediate commanders in the battle were British: Brigadier Pennefather, Major General Sir George Brown and Major General Sir George Cathcart. The French general on the ground was General Bosquet. The Russian commanders were General Dannenberg, General Soimonoff and General Pauloff.

Map of the Battle of Inkerman The Battle of Inkerman

Size of the armies: The troop numbers involved in the battle were: British; 8,500 and 38 guns; French; 7,500 and 18 guns; Russian; 42,000 and 134 guns.

Uniforms, arms and equipment: see the main Crimean War britishbattles.com site.

 
 
 
 

Winner: The British and the French were left holding the field. The Russians withdrew.

The Roll Call The Roll Call: The men of the 3rd Battalion, Grenadier Guards, after the Battle of Inkerman. The famous picture that won acclaim for Lady Butler at the Royal Academy in London.

British Regiments: Royal Artillery Grenadier Guards Coldstream Guards Scots Fusilier Guards, now the Scots Guards 1st Regiment, the Royal Regiment, now the Royal Scots. 4th the King’s Own Royal Regiment, now the King’s Own Royal Border Regiment. 7th Royal Fusiliers, now the Royal Regiment of Fusiliers. 19th Regiment, now the Green Howards. 20th Regiment, later the Lancashire Fusiliers and now the Royal Regiment of Fusiliers. 21st Royal North British Fusiliers, now the Royal Highland Fusiliers. 23rd Royal Welch Fusiliers. 28th Regiment, later the Gloucestershire Regiment and now the Royal Gloucestershire, Berkshire and Wiltshire Regiment. 30th Regiment, later the East Lancashire Regiment and now the Queen’s Lancashire Regiment. 33rd Regiment, now the Duke of Wellington’s Regiment. 38th Regiment, now the Staffordshire Regiment. 41st Regiment, later the Welch Regiment and now the Royal Regiment of Wales. 44th Regiment, later the Essex Regiment and now the Royal Anglian Regiment. 47th Regiment, later the Loyal Regiment and now the Queen’s Lancashire Regiment. 49th Regiment, later the Royal Berkshire Regiment and now the Royal Gloucestershire, Berkshire and Wiltshire Regiment. 50th Regiment, later the Queen’s Own Royal West Kent Regiment and now the Princess of Wales’s Royal Regiment. 55th Regiment, later the Border Regiment and now the King’s Own Royal Border Regiment. 57th Regiment, later the Middlesex Regiment and now the Princess of Wales’s Royal Regiment. 63rd Regiment, later the Manchester Regiment and now the King’s Regiment. 68th Regiment, later the Durham Light Infantry and now the Light Infantry. 77th Regiment, later the Middlesex Regiment and now the Princess of Wales’s Royal Regiment. 88th Regiment, the Connaught Rangers, disbanded in 1922. 95th Regiment, later the Sherwood Foresters and now the Worcestershire and Sherwood Foresters Regiment. The Rifle Brigade, now the Royal Green Jackets.

The Grenadier Guards - from Tim Reese’s CD Rom of illustrations of British Regiments from the Crimea War. Buy the Uniforms of the Crimea CD

Account: The British, French and Turkish Armies landed on the western coast of the Crimea in the Ukraine on 14th September 1854 intending to capture and destroy the Russian naval port of Sevastopol. The Allied army marched south towards the city, crossing a series of rivers and winning the battle of the Alma (see britishbattles.com).

Following the Alma the allied armies could have forced their way into the city, taking advantage of the confusion of defeat and the Russian failure to put Sevastopol in a proper state of defence. The French General St Arnaud and the British commander, Lord Raglan, were unable to agree on a plan of attack. The allies marched around the city, establishing themselves to the East and South and began a formal siege, digging entrenchments and batteries and bombarding the Russian defences.

21st Royal Scots Fusiliers at Inkerman The 21st Royal Scots Fusiliers holding the Barrier against Russian attack at the Battle of Inkerman

Before the siege began Prince Menshikov took his field army out of Sevastopol, leaving a garrison, and crossed the Tchernaya River to the North East of the city. During October 1854 Menshikov received substantial re-inforcements and was urged by the Tsar, Nicholas II, to take the offensive.

The Royal Artillery in action The Royal Artillery in action

On 25th October 1854 a Russian force under General Liprandi crossed the Tchernaya and advanced on the British base, leading to the battle of Balaclava. Liprandi’s assault was foiled in the battle, during which the charges of the Light Brigade and Heavy Brigade took place, but the Russians were left holding a strong position north of the British line.

Balaclava revealed the weakness of the allied position outside Sevastopol. The British and French did not have sufficient troops to man the siege lines around the city and at the same time to oppose the substantial army of Prince Menshikov which was threatening them from across the Tchernaya River.

The British Infantry at the Battle of Inkerman

The Battle of Inkerman:

On 5th November 1854 the Russians launched a heavy attack on the right of the allied positions to the east of the city. The attacking force was made up of infantry and guns from the garrison of Sevastopol, commanded by General Soimonoff, and a second column from the field army, commanded by General Pauloff. The two forces, numbering 42,000 men and 134 guns, would come under the overall command of General Dannenberg once they had combined. The attack fell on the British Second Division, comprising 2,700 men and 12 guns.

Soimonoff’s advance on the British positions was to be along the southern side of a deep ravine known as the Careenage, moving east. With Pauloff advancing from the north eastern side of the Tchernaya River to join him, the combined force would be in a position to overwhelm the Second Division on the end of the British line, before support could arriv

In the event Soimonoff followed an earlier directive from Menshikov and took his whole force along the northern side of the Careenage Ravine, with the result that there was insufficient space for his substantial force to deploy.

The Second Division had its positions and camp on a hill called Home Ridge. The post road from the south of the Crimea climbed over Home Ridge and descended into the valley to its north past an outcrop known as Fore Ridge, before crossing the Tchernaya River at Inkerman Bridge. The village of Inkerman itself was on the far side of the Tchernaya River. The area around Home Ridge came to be known as Mount Inkerman.

The British troops built a wall across the post road on its descent, which they called “The Barrier”. On the eastern face of Fore Ridge overlooking the Tchernaya River was an empty battery position called the “Sandbag Battery”. The Barrier and the Sandbag Battery were to be of great significance in the battle, both bitterly contested, particularly in the second series of attacks by Pauloff’s columns. Soimonoff’s force of 20,000 men and 100 guns set off from the city before dawn. It was a foggy day, the clouds hanging around the gullies and ravines. Soimonoff’s guns, many of them of the heaviest calibres, 20 pounders and more, established themselves on a hill called Shell Hill directly to the North of Home Ridge.

 

Guards cheering after the Battle of Inkerman. The Colours in the foreground are those of the Grenadier Guards

As dawn broke all the church bells of Sevastopol began a frenzied peel. It was Sunday, but the ringing was to encourage the Russian soldiery rather than to call the faithful to worship. Soimonoff’s columns advanced on Home Hill, 300 riflemen preceding his first line, 6,000 men moving in dense columns. Behind Shell Hill waited the Russian reserve of a further 9,000 men.

A number of factors had alerted the Second Division to the imminence of an attack, one being the reconnaissance battle known as Little Inkerman the day after Balaclava. Strong British pickets were in place along the valley to the North West, many at company strength. In the fog these pickets engaged the advancing Russian columns.

The firing in the valley gave warning to Brigadier Pennefather, the acting divisional commander, of the beginning of a general action.

British Foot Guards The British Foot Guards attacking the Sandbag Battery: one of many assaults as the Battery changed hands repeatedly during the Russian attack at the Battle of Inkerman

Pennefather, a highly aggressive officer always inclined to the attack, sent all the units of the Second Division forward to engage the Russians. His actions were exactly appropriate for the day, even though he was committing a small number of troops to battle against overwhelming odds. The Russian heavy artillery on Shell Hill opened a bombardment of the Second Division’s position and camp on Home Ridge. The camp was destroyed but there were no troops on the crest, the division having moved off the ridge into the valley.

The Russian infantry, advancing through the drifting fog in dense columns, were met by the British regiments in open skirmishing order or line. The British mini rifled muskets gave quicker, longer ranged and more accurate fire than the Russian flint lock muskets of the Napoleonic period, the cap firing mechanism of the mini infinitely more reliable in the wet conditions.

Corporal McDermond Corporal McDermond of the 47th Regiment winning the Victoria Cross by saving his wounded colonel from the Russians

The bottleneck formation of the ground prevented the Russians from making their final approach to Home Ridge on a broad front. The first Russian column to attack emerged from the constricted ground and advanced on the Second Divisions left. A wing of the British 49th Regiment fired a volley into the column and charged with the bayonet, driving the Russian column down the slope and across the valley to Shell Hill.

The next assault, also on the Second Division’s left, was in substantially greater numbers and led by General Soimonoff himself. As the Russians approached the ridge, troops of General Buller’s brigade from the Light Division and a battery of guns came up. The 88th Regiment passed the crest followed by the battery, but were driven back, three guns falling into Russian hands. Buller with the 77th Regiment and the 88th charged the column. The 47th Regiment attacked the Russians in flank and the column retreated, giving up the captured guns. General Soimonoff was killed in the struggle and General Buller wounded. A column of Russian sailors attempting an approach from the Careenage Ravine was also attacked by Buller’s men and driven back.

The remainder of Soimonoff’s first line advanced down the post road to the Barrier. They were bombarded by a British battery and finally driven back by the assembled British pickets and the remaining companies of the 49th Regiment. The initial Russian assaults had all failed.

Soimonoff’s attack took up the first part of the battle. Some of his regiments were so severely handled, losing a high propoertion of officers, that they took no further part in the war. While the struggle had been intense it could not compare with the severity of the fighting that began with the arrival of Pauloff’s force from across the Tchernaya River.

Pauloff’s 15,000 men advanced down the axis of the post road towards the northern and north eastern sides of Home Ridge and Fore Ridge. The main focal points of the battle became the Barrier, the Sandbag Battery and the crest of the ridge above them.

Pauloff’s attacking line stretched from the post road to the Sandbag Battery. As the Russians advanced, the wing of the British 30th Regiment holding the Barrier, 300 men, leaped the wall and attacked with the bayonet. After a savage fight the leading Russian battalions were driven back down the slope. A further five Russian battalions were assailed by the British 41st Regiment under Brigadier Adams, advancing in extended order. Their intense fire drove this column back to the banks of the Tchernaya River

Brigadier General Pennefather Brigadier General Pennefather the acting commander of the 2nd Division

  General Dannenberg now took command of the two Russian forces, Pauloff’s troops from the field army and the 9,000 men in Soimonoff’s reserve, and began a sustained and ferocious attack on the Second Division’s positions on Home Ridge.

At this time support was coming up for Brigadier Pennefather, the Guards Brigade arriving from its camp to the South and General Cathcart approaching with his Fourth Division.

The British troops holding the Barrier abandoned the position to the Russians for a time, but Pennefather sent forward men from the 21st Royal North British Fusiliers, the 63rd and the Rifles to retake it and the Barrier remained in British hands for the rest of the battle, in spite of repeated and determined assaults by the Russians.

Brigadier Adams held the Sandbag Battery with 700 men, supported by the 1,300 men of the Guards Brigade. The Russians launched an attack on his position with 7,000 men, beginning a series of charges and countercharges which saw the ground changing hands several times as the fighting raged up and down the hillside.

The British were only finally enabled to go on the offensive with the arrival of Cathcart’s Fourth Division. Cathcart’s men were rushed into the line wherever there appeared to be a gap, other than 400 men that Cathcart led himself in a flank attack on the Russians. While initially successful Cathcart was taken in the rear by an unexpected assault from the crest of the ridge. Cathcart was killed and his force broken up. Cathcart’s initiative had the unfortunate effect of encouraging other British units to break from the line and attempt charges down the hill, giving a Russian regiment the opportunity to gain the crest of the ridge. The situation was retrieved by the timely arrival of a French regiment which attacked the Russians in flank and drove them off the ridge.

The arrival of further French reinforcements helped to reduce the preponderance of Russian strength and drive them down the hillside. The 21st Regiment still held the Barrier on the post road, although the position had been enveloped by each Russian advance.

French Zouaves rescuing a British Guards Officer French Zouaves rescuing a British Guards Officer at Inkerman

At this crisis in the battle the Russians launched a further assault on the left of the Second Division’s position at the exit from the Careenage Ravine, with a second attack on the Home Ridge, bypassing the Barrier. Along the line the Russians reached the crest of the ridge, where a savage struggle developed. But the presence of the French and other British reinforcements was decisive and the Russian attacks were all driven back.

During the day the 100 Russian guns on Shell Hill provided a substantial support for their infantry. Towards the end of the battle two large British guns, 18 pounders of modern construction called up by Lord Raglan from the siege park, were manhandled onto Home Ridge by teams of gunners and brought into action. These two guns with the assistance of the field batteries along the line overwhelmed the Russian guns, whose unprotected crews had been subjected to long range rifle fire.

Hamley described the end of the fighting saying: “This extraordinary battle closed with no final charge nor victorious advance on the one side, no desperate stand nor tumultuous flight on the other. The Russians, when hopeless of success, seemed to melt from the lost field.”

Return from the Battle of Inkerman The Return from Inkerman by Lady Butler (Click here or on image to buy a Print) 

The exhausted English regiments with their French colleagues were left on a field strewn with casualties; the main points of the fighting, the Sandbag Battery and the Barrier, heaped with bodies. The regiments stood down and returned to the siege positions around Sevastopol or to their encampments. Casualties: The British suffered 2,357 casualties. The French suffered 929 casualties. The Russians suffered 12,000 casualties

British regimental casualties: Staff: 17 officers (General Cathcart killed: General Buller wounded) 17th Lancers: 2 men. Royal Artillery: 6 officers and 89 men. Grenadier Guards: 9 officers and 225 men. Coldstream Guards: 13 officers and 181 men. Scots Fusilier Guards: 9 officers and 168 men. 1st Regiment: 1 man. 7th Royal Fusiliers: 5 officers and 62 men. 19th Regiment: 1 officer and 4 men. 20th Regiment: 9 officers and 162 men. 21st Regiment: 7 officers and 114 men. 23rd Regiment: 2 officers and 38 men. 30th Regiment: 7 officers and 130 men. 33rd Regiment: 3 officers and 61 men. 41st Regiment: 11 officers and 156 men. 47th Regiment: 2 officers and 64 men. 50th Regiment: 2 officers and 29 men. 55th Regiment: 5 officers and 66 men. 57th Regiment: 5 officers and 88 men. 63rd Regiment: 10 officers and 105 men. 68th Regiment: 4 officers and 49 men. 77th Regiment: 1 officer and 57 men. 88th Regiment: 2 officers and 102 men. 95th Regiment: 4 officers and 131 men. The Rifle Brigade: 6 officers and 144 men.  

A Sergeant of the Royal Artillery

Follow-up: The Russian attack, although unsuccessful, helped to divert the allies from the siege of Sevastopol, reducing further the prospects of the city being captured before winter and condemning the British and French armies to two winters on the heights.

On 14th November 1854 a fierce storm struck the Crimea, wrecking the camps and sinking British and French ships. Much of the limited supply of winter equipment was destroyed and many men drowned.

General Cathcart's Death The death of General Cathcart at Inkerman

The Crimean Medal
The Crimean Medal with clasps for each of the battles. Thanks to Historik Orders of Greenwich, Conn, USA.

Regimental anecdotes and traditions:

  • Inkerman is described as “The Soldier’s Battle”, a reference to the ferocity of the fighting, the importance of the role of battalions, companies and even small parties of men and the foggy isolation of the soldiers who were thrown on their own initiative.
  • 12 Victoria Crosses were awarded to British soldiers for actions in the battle.
  • "G" Battery of the Royal Artillery, 2nd Division, particularly distinguished itself during the battle. The Battery fired all its ammunition at the advancing Russian columns, repelling several attacks. When overwhelmed by the Russian infantry Sergeant Major Andrew Henry fought back with his small sword, attempting with a gunner to remove the guns. Sergeant Major Henry received 12 bayonet wounds in his chest, left arm, back, right leg and head and was left for dead. A counter attack by French infantry drove the Russians off the guns which were secured. Sergeant Major Henry was awarded the Victoria Cross and the Battery was given the title "Inkerman Battery'" which it still holds. This episode of the battle is a fine example of how the Victorian British soldier just would not give way.
  • Inkerman is an iconic battle for the Grenadier Guards. Higginson states that the Grenadiers were the only regiment to take their colours into the battle and describes their apprehension that the Russians might capture the colours of Queen Victoria’s premier Foot Guard regiment. The Grenadiers suffered more than 100 dead in total casualties of 9 officers and 225 men. One of the regiment’s companies, in memory of the battle, carries the title “The Inkerman Company”.
  • The Grenadier’s Captain Percy received the Victoria Cross for his conduct in the battle, in particular extracting 50 men of his regiment from the midst of the Russians.
  • The other two Foot Guards regiments suffered heavily. The Coldstream lost 8 officers killed and 5 wounded, with 181 men as casualties. The Scots Fusilier Guards suffered casualties of 9 officers and 168 men. Of the Guards Brigade’s 1,331 men 605 became casualties in the battle.
  • Lady Butler’s picture “The Roll Call” showing the Grenadiers after the battle caused a sensation at the Royal Academy in 1874. Her picture “The return from Inkerman” depicts soldiers of the Coldstream Guards and the 20th Regiment trudging back from the battle.
  • While emphasis tends to be given to the conduct of the Foot Guards at Inkerman, the battle showed every regiment involved, both British and French, to have behaved in the best traditions of their respective services.

Coldstream Guards

References: see the main Crimean War site on britishbattles.com.

 
     
   

© britishbattles.com 2010. Email : [email protected]

Инкерманское сражение ,ноябрь 1854 г

http://www.liontour.com.ua/ua/ Инкерманское  сражение ,ноябрь  1854 г,к 157-и летию  начала  обороны  Севастополя

*

Инкерманское сражение

 

Английские пехотинцы. Фото 1854 года

Как сорвать штурм 

 

Если Балаклавским сражением русское командование стремилось лишь ослабить осаду Севастополя, то Инкерманское должно было сорвать генеральный штурм города, намеченный союзниками на 25 октября 1854 года.

Местом для атаки французы выбрали 4-й бастион. Если в сентябре, в начале осады, они были в полутора километрах от бастиона, то к 21 октября их батареи и окопы находились уже в 140 метрах. Бастиону грозил неминуемый захват. Чтобы спасти его, а значит, и город, от падения, русские предприняли новое наступление.

А дело было не в Инкермане

Инкерманское сражение на самом деле произошло не в Инкермане, а на плато между Килен-балкой и долиной реки Черной. Сейчас на этой возвышенности дачи, пустыри, лесные полосы, жилой массив улицы Жидилова и президентская дорога, а тогда располагался правый фланг английской армии. По лагерю англичан численностью около 8 тысяч человек и пришелся удар русских 24 октября 1854 года.

Рано утром был сильный туман. Взобравшись по сырым и крутым склонам балки, русские полки застигли англичан врасплох. Отряд из Севастополя в 19 тысяч человек под командованием генерала Саймонова выбил противника из его укреплений, но не смог их удержать и отступил. Но преимущество русских было скоро восстановлено, когда с противоположной стороны — из Инкермана — подошел, хотя и с часовым опозданием, 16-тысячный отряд генерала Павлова.

Французы, видя, что английская армия близка к повальному бегству, поспешили на выручку. Но лишь с небольшими силами, так как предполагали защищать еще и Балаклаву, на подступах к которой уже начался бой.

Переломный момент

В какой-то момент англичан охватила настоящая паника — русские теснили их по всему фронту. От позора поражения англичан спасли их союзники — французы, расположившиеся лагерем в отдалении. В тылу у них стоял Чоргунский 23-тысячный отряд генерала Горчакова, но он не тревожил французов, и поэтому они смогли перебросить часть своих войск в гущу сражения. Перевес теперь был на стороне союзников. И снова, как в Альминском сражении, сказалось превосходство в оружии. Пули французских ружей системы Минье пробивали по несколько человек сразу.

В 11 часов утра был дан сигнал к отступлению на прежние позиции. Отступавших русских французская картечь расстреливала в упор. Здесь они теряли людей больше, чем в сражении. Благодаря пароходо-фрегатам на Северную сторону удалось переправить около 7 тысяч раненых.

 В этот день пароходо-фрегаты оказали неоценимую помощь: перевозили войска к месту боя, поддерживали пехоту огнем своей артиллерии на всех этапах сражения, прикрывали отступление армии.

Русские потеряли в Инкерманском сражении более 10 тысяч человек, в том числе около 3 тысяч убитыми. Потери союзников — до 5 тысяч человек.

Сражение без карты

По признанию французских военачальников, русские разбили бы англичан, а осада была бы снята, если бы командовавший сражением генерал Данненберг двинул 12 тысяч человек, бездействовавших в русском резерве, князь Горчаков пожелал бы привести хотя бы часть своего отряда, бесполезно простоявшего весь день у Чоргуна, а Меншиков попытался бы вывести обоих из апатии.

Принято считать, что это сражение было подготовлено слабо. У русского штаба даже не было карты Сапун-горы и Килен-балочного плато. Командиры отрядов не знали местности и сбивались с дороги. По иронии судьбы, карту прислали из Санкт-Петербурга на следующий день после сражения.

Но у Инкерманского боя был и положительный итог — союзники отказались от генерального штурма Севастополя 25 октября.

ПАМЯТНИК РУССКИМ ВОИНАМ - УЧАСТНИКАМ ИНКЕРМАНСКОГО СРАЖЕНИЯ

Современный памятник, на переднем плане - старый цоколь

Сохранившийся цоколь первоначального памятника

(выс. Суздальская, близ ул.Ген.Жидилова)

 

    В период первой обороны 24 октября (5 ноября) 1854 года под Севастополем произошло Инкерманское сражение. В случае успеха русских союзники могли снять осаду города или, в крайнем случае, оно предотвратило бы намечавшийся штурм и замедлило бы ход боевых действий неприятеля. Местность, на которой произошло сражение, представляет собой плато, лежащее между Килен-балкой и Черной речкой. Географические особенности данной местности представляют крайне невыгодные условия для передвижения и действий войск на этом пространстве. Имея численное преимущество, подталкиваемый сверху, князь Меншиков решается на это сражение, заранее обреченное на провал. К слову сказать, в штабе главнокомандующего не нашлось даже карты местности. Ее доставили, но ... после сражения. Русские наступали двумя колоннами: первая - из города под начальством генерал-лейтенанта Ф.И. Соймонова, вторая - под командованием генерал-лейтенанта П.Я. Павлова с Инкерманских высот. Отсутствие четкой диспозиции, незнание местности и весьма «своеобразное» командование русскими войсками генералом Даненбергом привели к поражению. В роковом бою русские потеряли около 12 тысяч солдат, офицеров и генералов, союзники - более 4 тысяч, в том числе генерала Георга Каткарта.
К 50-летию обороны на Суздальской высоте, доминирующей над Килен-балочным плато, установили памятник русским воинам - участникам сражения. Проект монумента разработал в 1901 году инженер-подполковник Ф.Н. Еранцев, архитекторы - А.М. Вейзен и Г.Н. Долин. В 1902 году «Комитет по восстановлению памятников Севастопольской обороны 1854-1855 гг.» утвердил проект памятника и надписи. На лицевой стороне - в три строки: «Сражение Инкерманское 24 октября 1854». С противоположной стороны: «Убиты: генерал Соймоновъ, 43 офицера, 2945 нижнихъ чина».

Памятник был выполнен из бута, облицованного крымбальским камнем, на двух сторонах стилобата находились гранитные доски с надписями, на двух других высечены кресты. Памятник представлял собой пирамидальный обелиск, увенчанный пылающей бомбой (гренадой), установленной на кубовидном стилобате с четырьмя каменными шарами по углам. Памятник разрушен в период Великой Отечественной войны, сохранились цокольная часть и отдельные фрагменты, в том числе один из каменных шаров, расколотый на несколько частей. Восстановлен в 2004 г. на прежнем месте, в первоначальном виде, сохранившие части первого памятника установлены на площадке перед монументом.

Вино Инкермана

http://www.liontour.com.ua/ua/
ВИНО  ИНКЕРМАНА

Мила Полякова 2

От пристани Графской ушёл на рассвете Корвет с  парусами, встречающий ветер. Как вырванный лист из чужого романа, Унёс с собой песню  полей  Инкермана. У берега моря сижу в ресторане И стало мне холодно в мраке тумана. И мэтр сомелье  говорит по-французски: «Согреться вином – это будет по-русски» В бокале сверкает, как в колотой ране, Вино из лозы, что росла в Инкермане. Поля меж холмами, политыми кровью, Теперь виноградарь лелеет с любовью. Фельдмаршал любезный* сказал по-французски: «Мы встретим французов сегодня по-русски». Собрал генералов он утречком рано И двинул полки на поля Инкермана . Однако командовал боем не рьяно, И стал он навеки виной Инкермана. Не горит трава сырая, И от края и до края, Кровью дождь с травы смывая, Мчится конница лихая. В бой пошли, Врага сметая, Свои головы сложили, Его ошибки искупили.        Генерал Соймонов: «Господа, вперёд извольте, Мы, увы, не на охоте. На охоте ловят зверя, Здесь забава пострашней. Наши пули не смолкают, Но они не долетают, Устарели наши ружья, Потому стрелять не нужно. Надо ближе подбираться, Врукопашную сражаться»       Генерал Данненберг**: «Впереди гора крутая Только нам туда не надо, Отверните свои взгляды, Там стреляют, господа. У меня двенадцать тысяч, Только место здесь почище, Там запачкать кровью могут, Пусть другие им помогут…»        «Любезный»: «Далеко идёт сраженье, Но не вижу я движенья. Слышу шум, и дым клубится: Годовщину Ольтеницы Отмечает Данненберг***. Ну, не надо нам о грустном, Успокоим нервы вкусным. Я б вас точно наградил, Николай и Михаил****»        Англичанин с французом: «Сердце кровью обливалось, Даже в нас родилась жалость – Как в упор мы расстреляли Русских ружьями Минье*****. А они, как львы сражались, Но победы не дождались, Отступили по приказу, - Вот спасибо, Данненберг!»        Романов пишет письмо        Меншикову: «Не унывай, ты наш любезный, Что десять тысяч положил, Народ наш счастлив и готов: Ведь умереть за нашу землю – Есть привилегия рабов******» И закончен бой кровавый, Много трупов, мало славы. Кто погиб, тому награда – В поле мучатся не надо: Дождь прошёл, Но тот, кто ранен, Утешенья не нашёл. Склон горы******* Людьми покрыт, Их Господь благословит. Им Луна в глаза смотрела, Словно им помочь хотела, И от их ужасных стонов Было жутко на земле. Вернётся ли парусник, ветру желанный? Услышим ли песню мы утром туманным? К истории давних боёв обратимся, Вином, словно кровью Христа, причастимся. И долго болят незажившие раны, Налейте в бокалы вино Инкермана. _______________________________________________________ *Любезный – так называл главнокомандующего А. Меншикова Император Николай 1 ** Генерал П. А. Данненберг – верховный командующий Инкерманского сражения ***    Битва при Инкермане состоялась 24 октября 1854г., а битва при Ольтенице – 23            октября 1853 г.  под командованием того же Данненберга, и тоже им проигранная. ****    Сыновья Николая 1, посетившие Севастополь *****    На вооружении армии союзников были нарезные штуцерные ружья системы Минье,           которые стреляли в два-три раза дальше, чем гладкоствольные кремниевые. Во          время  Инкерманском боя даже вражеские солдаты были потрясены картиной  расстрела «в  упор» наших солдат, чьи ответные выстрелы попросту не долетали до противника. ****** Военнообязанными в то время были только исключительно крепостные крестьяне ******* Сапун-гора

 

© Copyright: Мила Полякова 2, 2009 Свидетельство о публикации №1907051238

Балаклавское сражение 25 октября 1854 г, ,ч.5

http://www.liontour.com.ua/ua/

Атака  легкой  кавалерии  25  октября  1854 г.














От полного уничтожения личный состав батареи спасла атака 53-го Донского
казачьего полка. В результате остатки английской легкой кавалерии
отступили на свои позиции.

 (338x698, 62Kb)

Несомненно, англичане были бы тут истреблены до последнего человека,
если бы не подоспела помощь. Французский штаб, окружавший Канробера,
вполне осмыслил, что творится, лишь тогда, когда русская кавалерия, а за
ней пехота бросились после артиллерийского обстрела избивать англичан.
«Это великолепно, но это не война! Это сумасшествие!» — крикнул
английским штабным возмущенный и прямо растерявшийся от полной
неожиданности генерал Боске, один из лучших боевых генералов французской
армии. Немедленно были приняты меры к спасению того, что еще оставалось
от английской легкой кавалерии.

 (460x272, 26Kb)
Сейчас же последовал приказ Канроберта, и два эскадрона французских
егерей первыми, а за ними другие французские части помчались на выручку
Кардигану и его кавалеристам, уже повернувшим лошадей и убегавшим от
русского преследования.

 (249x350, 17Kb)
Их встретил 2-й линейный (пластунский) батальон Черноморского казачьего войска.
Казаки-пластуны, действуя в рассыпном пешем строю, при приближении
французских кавалеристов падали ничком на землю, уклоняясь таким образом
от удара сабли, а когда всадник проскакивал мимо, вскакивали и стреляли
ему в спину. Так понесла ощутимые потери и французская кавалерия.

Теперь уже вся Легкая бригада, рассыпавшись на мелкие группы и одиночных
всадников, отступала по долине на запад. Преследование было не слишком
решительным, хотя генерал Рыжов и назвал его «охотой на зайцев».
Англичане отходили вверх по долине на уставших и израненных конях,
практически шагом, осыпаемые пулями и картечью.

 (460x326, 32Kb)
Отступление их было еще гибельнее, чем наступление. Трагическая атака
английской кавалерии продолжалась в общей сложности 20 минут.

 (460x324, 29Kb)
Только на сборном пункте остатки славных английских полков вновь
увидели своего бригадного командира, о котором они ничего не знали с той
минуты, когда тот первым ворвался на русскую батарею.
С трудом остатки кавалерии вернулись в лагерь. Русское командование не решилось продолжать преследование.

 (460x299, 23Kb)

Сражение окончилось. Оно не было довершенной русской победой, но уж,
конечно, ни в малейшей степени не было победой союзников, и говорить о
русском «поражении» под Балаклавой можно, только разве имея в виду
занятие города 16 сентября после Альмы, когда Балаклаву, в сущности, и
не защищали (если не считать ничтожной перестрелки), — но ни в каком
случае нельзя называть так дело 13(25) октября, хотя взятые редуты и
пришлось покинуть.
Напротив, и взятие этих редутов в начале боя и истребление легкой
английской кавалерии в конце его были, бесспорно, успехом для русской
армии, хоть и не имевшим никаких выгодных стратегических последствий.
Хотя под Балаклавой не удалось развить и использовать успех, но и в
Севастополе и во всей армии Меншикова известие о происшедшем 13(25)
октября вызвало большой подъем духа. Много говорили о взятых трофеях —
знамени и значке, 11 чугунных орудиях, из которых три были взяты с боя,
16 ящиках с ружейными патронами, ружьях, шанцевых инструментах, о 500
английских кавалеристах, легших в долине, прежде чем их товарищи
обратились в бегство.Передавались многочисленные случаи, доказывавшие
необычайное одушевление, с которым в этот день дралась русская армия.

«Потери Легкой бригады в этой атаке составили 102 убитых (из них 9
офицеров), 129 раненых (из них 11 офицеров) и 58 пленных (в том числе 2
офицера), причем последние были также почти все ранены. Позже еще 16
человек умерли от ран (9 из них в русском плену). Англичане потеряли 362
лошади. Больше всех пострадали полки первой линии (в 13-м — выбыло 56
человек из 128, а в 17-м — 74 из 147).
Общий урон русских войск в этот день составил 627 человек, 257 из них — в
гусарской бригаде, наиболее сильно пострадавшей от английской
кавалерии. Союзники потеряли более 850 человек, из которых половина
приходилась на долю англичан.
Союзники, явно очень уклоняясь от истины, показывали в официальных донесениях, будто они потеряли всего 600 человек.

По позднейшим данным, потери союзников были около тысячи человек, а
есть подсчеты, доводящие эти потери даже до полутора тысяч. Самое важное
заключалось в том, что в моральном отношении у русских от этого
балаклавского боя было ощущение победы, а у англичан — ощущение (и
притом очень болезненное) поражения, сознание совершенно бессмысленно
загубленных жизней, потерь, вызванных бездарностью и военным невежеством
главного командования.
«„Балаклава« — это слово будет передано потомству в анналах Франции и
Англии, как название места, памятного деяниями героизма и происшедшим
там бедствием, до тех пор непревзойденными в истории», — читаем мы в
одной из английских брошюр времени Крымской войны, посвященных гибели
легкой кавалерии

День Балаклавы (точнее было бы сказать — Кадыкоя, но и у нас, начиная с
Тотлебена и Липранди, и у союзников более принято было называть этот бой
сражением при Балаклаве) — 13(25) октября 1854 г. навсегда остался
траурной датой в военной истории Англии.
Только 6 ноября (нов. ст.), т. е. через 12 дней, в Лондон пришло
посланное из Константинополя Стрэтфордом-Рэдклифом известие о роковом
событии. Эта легкая кавалерия, легшая под Балаклавой, числила в своем
составе представителей самых аристократических фамилий. Впечатление в
Англии от этого известия было потрясающее.

Долгие годы (вплоть до начала войны 1914 г.) из Англии прибывали
временами паломники со специальной целью посещения «долины смерти», где
погибла английская кавалерия.
Балаклава не была отбита у англичан, но редуты оборонительной линии
были взяты, пушки захвачены, и русские получили контроль над
Воронцовской дорогой.

25 октября 1854 года было суждено стать одним из самых известных и
печальных дней в долгой истории британской армии. О гибельной атаке
бригады легкой кавалерии написаны десятки книг и знаменитое
стихотворение Теннисона, которое английские школьники учат наизусть (как
мы «Бородино» Лермонтова),
The Charge of the Light Brigade
Alfred, Lord Tennyson (1809-1892)

 (200x252, 48Kb)


1854
Half a league, half a league,
Half a league onward,
All in the valley of Death
Rode the six hundred.
'Forward, the Light Brigade!
Charge for the guns1' he said:
Into the valley of Death
Rode the six hundred.
'Forward, the Light Brigade!'
Was there a man dismay'd?
Not tho' the soldier knew
Some one had blunder'd:
Their's not to make reply,
Their's not to reason why,
Their's but to do and die:
Into the valley of Death
Rode the six hundred.
Cannon to right of them,
Cannon to left of them,
Cannon in front of them
Volley'd and thunder'd;
Storm'd at with shot and shell,
Boldly they rode and well,
Into the jaws of Death,
Into the mouth of Hell
Rode the six hundred.
Flash'd all their sabres bare,
Flash'd as they turn'd in air
Sabring the gunners there,
Charging an army, while
All the world wonder'd:
Plunged in the battery-smoke
Right thro' the line they broke;
Cossack and Russian
Reel'd from the sabre-stroke
Shatter'd and sunder'd.
Then they rode back, but not,
Not the six hundred.
Cannon to right of them,
Cannon to left of them,
Cannon behind them
Volley'd and thunder'd;
Storm'd at with shot and shell,
While horse and hero fell,
They that had fought so well
Came thro' the jaws of Death,
Back from the mouth of Hell,
All that was left of them,
Left of six hundred.
When can their glory fade?
O the wild charge they made!
All the world wonder'd.
Honour the charge they made!
Honour the Light Brigade,
Noble six hundred!

Сняты фильмы, а историки до сих пор ломают копья в споре, кто же послал
цвет английской аристократии на верную смерть: главнокомандующий лорд
Раглан, командующий английской кавалерией лорд Лукан, команд ир бригады
легкой кавалерии лорд Кардиган или капитан Нолан, передавший роковой
приказ. Балаклавская долина вошла в историю Англии как «долина смерти».
Именно ее в феврале 1945-го после Крымской (Ялтинской) конференции
поедет осматривать Черчилль. В этом сражении пал один из его предков из
славного рода Мальборо…

 (580x698, 61Kb)

К 50-летию Севастопольской обороны на высоте Араб-табиа был открыт
памятник Балаклавскому сражению. Свое название холм получил по
неофициальному названию 3-го редута - 'Араб-Табиа' (Арабская крепость),
построенному на этом холме англичанами для защиты своих войск,
базировавшихся в Балаклаве
Стройная каниелюрованная колонна из альминского известняка, увенчанная
двуглавым бронзовым орлом, смотрящим в сторону Балаклавы, возвышается на
постаменте, облицованном гранитом На площадке у памятника установлены
две гранитные четырехугольные плиты с перечислением частей русских
войск, участвовавших в Балаклавском сражении и схемой боя.
Венчал памятник двуглавый чугунный орёл. На главном фасаде на пьедестале
имелась выпуклая надпись: «Сражение Балаклавское. 13 - октябрь - 1854».
С противоположной стороны: «Убиты 7 офицеров, 124 нижних чина».

 (640x480, 121Kb)

Военный мемориал участникам атаки "легкой" бригады Генерала Кардигана в
Балаклавском сражении в Ormskirk, Lancashire, Great Britain.

 (699x381, 119Kb)

В геометрическом центре Балаклавский долины в 1856 году англичане
установили памятник - небольшой обелиск из мраморовидного известняка с
надписью на английском и русском языка

 (700x474, 94Kb)
 (700x454, 88Kb)<
'В память о тех, которые пали в Балаклавском сражении 25 октября 1854 года'.

 (488x699, 127Kb)
Первый раз памятник реконструировали в 1875 году. Во время Великой
Отечественной войны памятник сохранился, хотя и был тяжело 'изранен'. В
1998 году его вновь реконструировали.
В 1945 году Долину Смерти под Балаклавой посетил глава правительства
Великобритании Уинстон Черчилль. Он возложил цветы к обелиску, где погиб
один из его именитых родственников крови граф Мальборо.

 (466x699, 115Kb)

В 2001 году во время своего визита в Украину памятное место посетил принц Майкл Кентский - брат королевы Великобритани

162_4 (600x428, 98Kb)
Памятник гусарам Киевского полка. Памятник сооружен не на прежнем месте -
на высоте, где находился один из английских редутов, прикрывавших в
1854-1856 годах Балаклаву, а несколько ниже, где-то в 75 метрах от шоссе
Севастеполь-Ялта. На небольшом искусственном холме, к которому ведут
десять ступеней, на двух ступенчатом основании установлен сужающийся в
верхней части обелиск из серого гранита, увенчанный металлическим
двуглавым орлом, сидящим на ядрах. На памятнике две мемориальные доски
на русском языке: «Доблестным чинам, павшим в бою 13 октября 1854 года.
Горды (гусары) Киевского полка» и на русском и украинском языках:
«Памятник гусарам Киевского полка восстановлен в 2004 году в дар
городу-герою Севастополю от Киевского городского Совета к 150-летию
Крымской войны в честь воинов Севастополя».

 (700x340, 391Kb)











Балаклавское сражение 25 октября 1854 г, ,ч.4

http://www.liontour.com.ua/ua/



Балаклавское  сражение 25  октября  1854 г,Крымская  война 1854-1855 гг.


Раглан подозвал к себе генерала Эйри и продиктовал ему несколько строк.
Все видевшие это утверждали потом, что им в голову не могло прийти, что
именно продиктовал Раглан генералу... Затем Эйри подозвал одного из
находившихся тут же своих кавалеристов, капитана Нолана, и вручил ему
бумажку. Нолэн помчался к легкой кавалерии и, подскакав к начальнику ее,
лорду Лукану, передал ему бумажку.
 (472x621, 53Kb)
Командир кавалерийской дивизии-генерал-лейтенант, лорд Лукан
 (699x500, 21Kb)
Вот что прочел Лукан в этом новом приказе:




 (460x276, 31Kb)

«Лорд Раглан желает, чтобы кавалерия быстро пошла во фронтовую атаку и
попыталась воспрепятствовать неприятелю увезти прочь орудия. Отряд
конной артиллерии может сопровождать. Французская кавалерия у вас
находится с левой стороны. Немедленно». Этим словом «immediate» кончался
приказ
Впереди русские стояли углубленной «подковой». Один конец ее был у
Кадыкоя, около взятых утром редутов, второй — у подножия Федюхиных гор.
Лукан с полной ясностью, как показывал потом, понял все безумие того
приказа, который он держал в руках. Он обратился к Нолэну с вопросом,
понимает ли он, что требуется. Английская кавалерия, углубившись между
двумя концами «подковы», попав в глубину русского расположения,
неминуемо окажется между двух огней и погибнет под двойным, перекрестным
огнем русских батарей, стоящих, с одной стороны, у Кадыкоя, а с другой —
у Федюхиных гор. Нолэн мог лишь подтвердить то, что ему велено было
передать. Впоследствии Раглан и те, кто силился его оправдать, пытались
утверждать, будто капитан Нолэн преступно забыл прибавить устно, что ему
было приказано: «если возможно (if possible)».
 (571x699, 132Kb)
Приказ, каким бы он ни был, следовало выполнять. Лукан направился вместе
со своим штабом к Легкой бригаде. Подъехав к Кардигану, он сообщил ему
содержание злополучной записки и приказал наступать вниз по северной
долине. «Конечно, сэр,— произнес Кардиган в своей обычной холодной
манере, — но позволите вам заметить, что русские имеют в долине впереди
нас батарею, а также батареи и стрелков по обеим ее сторонам». «Я знаю
это, — ответил ему Лукан, — но лорд Раглан так хочет. Мы должны не
выбирать, а исполнять». Кардиган молча отсалютовал графу своей саблей.
В это время Легкая бригада уже сидела в седлах. Еще утром она
насчитывала 661 человека, а до начала атаки к ней присоединились еще 12
бойцов. Было 11 часов 20 минут, когда он воскликнул: «Бригада идет в
наступление! Первый эскадрон 17-го уланского — направляющий». Вскоре
раздался звук трубы, и бригада начала движение шагом. Порядок в полках
был блестящий, а сам Кардиган ехал впереди.
Легкая бригада наступала в трех линиях, растянувшись по фронту на одну
пятую ширины долины. Ей предстояло преодолеть более двух с половиной
километров. Кавалеристы скоро перешли с шага на рысь, причем аллюр
постепенно ускорялся.

 (337x699, 225Kb)
 (700x680, 419Kb)

Между первой и второй линиями Легкой бригады образовалась дистанция в
400 метров, а между второй и третьей — около 200. Лукан следовал уступом
справа с Тяжелой бригадой, также построенной в три линии

 (460x271, 18Kb).
Русские артиллеристы открыли по англичанам перекрестный огонь с
Федюхиных и Кадык-койских высот. Сначала пальба велась гранатами и
ядрами, а затем, по мере приближения всадников, русская артиллерия
перешла на картечь. В это время знакомый нам капитан Нолэн, ехавший в
передней линии 17-го уланского полка, вдруг поскакал галопом вдоль
фронта атакующей бригады, что-то крича и размахивая саблей. Недалеко от
него разорвалась граната, выпущенная русской батареей с Федюхиных высот.
Один из осколков пробил грудь англичанина… Это была первая жертва
роковой кавалерийской атаки.



Бригада Кардигана продолжала наступать в прежнем направлении, и солдаты
не без удовольствия подчинились команде «Сабли наголо!». Под градом
снарядов английские всадники стали инстинктивно ускорять аллюр, переходя
с рыси на галоп и тем самым ломая строй.
 (375x243, 191Kb)

Русские ядра и гранаты начали достигать Тяжелой бригады. Сам граф Лукан
был легко ранен в ногу, а его адъютант и племянник капитан Чартерис —
убит. По приказу Лукана бригада Скарлетта остановилась, а затем в полном
порядке отступила на свою исходную позицию.
Легкая бригада в это время стала объектом атаки русских стрелков,
рассыпанных по склонам соседних высот и вооруженных штуцерами. Потери
только ожесточали англичан, мечтавших поскорее добраться до русских
орудий и отомстить за своих товарищей. Кони перешли на галоп, и
остановить их было уже невозможно. В эти минуты смертельной скачки
проявился дух соперничества между полками первой линии Кардигана.
Капитан Артур Тремейн из 13-го легкого драгунского полка, под которым
была убита лошадь, слышал, как кто-то слева от него кричал: «Не давайте
этим ублюдкам из 17-го выйти вперед!» В то же время уланы 17-го полка
ревели: «Вперед, Мертвые головы, вперед!»
 (700x340, 183Kb)

Тем временем первая линия Кардигана оказалась уже перед самой русской
батареей из 12 конных орудий, расположенной поперек долины. Четыре
батальона Одесского егерского полка из колонны полковника Скюдери,
стоявшие у северных склонов Кадык-койских высот и на самих высотах,
решили, что атака англичан нацелена на них.
 (400x542, 61Kb)


Поспешно свернувшись в каре, они встретили залпами всадников Кардигана,
по мере того как те проезжали мимо, направляясь к русской батарее.
Когда первая линия Легкой бригады оказалась прямо перед ними, русские
конные орудия дали свой заключительный залп — картечью в упор, но
остановить англичан уже не смогли.


 (450x295, 30Kb) Все окуталось дымом, и вторая линия Легкой бригады совсем потеряла из вида первую.

 (250x334, 17Kb)
Лошадь Кардигана вынесла графа к самым орудиям. Генерал в дыму проскакал
между двух пушек и первым из англичан оказался на русской батарее.


 (460x327, 27Kb)
Вслед за ним туда ворвались уланы и драгуны 1 -и линии. В 40 шагах
позади батареи, в качестве прикрытия, стояли шесть сотен 1-го Уральского
казачьего полка под командой подполковника П. Б. Хорошхина.

 (600x412, 47Kb)

Клубы дыма и пыли скрывали от казаков реальные силы атакующих, создавая
преувеличенное впечатление об их численности. Большая часть уральцев
внезапно запаниковали и обратились в бегство. Лишь некоторые казаки,
сохранившие стойкость, пришли на выручку артиллеристам.
 (699x467, 120Kb)

На батарее завязался короткий, но жестокий бой. Русские артиллеристы
пытались спасти свои орудия и зарядные ящики. Две пушки были, однако,
захвачены группой легких драгун 13-го полка. Русским канонирам удалось
увезти только два орудия 12-й конной батареи и несколько зарядных
ящиков.


1AtakaLegkoi3222221 -2 (700x340, 391Kb)



Балаклавское сражение,25 октября 1854 г. ,ч.3

  • 26.10.11, 13:32
http://www.liontour.com.ua/ua/

К  157- и летию начала обороны  Севастополя













 (524x698, 93Kb)

Уже одна эта надежда показывает, в каком затруднении находился в средних
числах октября французский главнокомандующий. Но лорд Раглан сам привык
ждать из французского штаба действующей армии указаний.

 (450x337, 34Kb)
Так прошло восемь дней — и вдруг толчок воспоследовал. Дело в том, что
Меншиков и до и после Альмы, и до и после первой бомбардировки нисколько
не верил в успех завязавшейся гигантской борьбы.

 (700x514, 139Kb)

Но из Петербурга ему не давали покоя, и он считал нужным решиться на
какую-то видимость активных военных выступлений.Но государь не допускал и
мысли о сдаче Севастополя.

 (489x698, 62Kb)
Главнокомандующий русской армией- Светлейший князь А.С. Меншиков

Во всех своих письмах к кн. Меншикову император ободрял его, поручал
ему благодарить войска и моряков, высказывал в самых теплых выражениях
свое доверие к молодецкой их стойкости, высказывал сожаление о том, что
сам не с ними...Меншиков решил напасть на турок, охранявших подступы к
Балаклаве, на английский лагерь у Балаклавы.
 (699x510, 89Kb)
Положение в Балаклаве к утру 13(25) октября было такое. На невысоких
буграх, окружающих Балаклаву, союзники устроили еще в середине сентября,
тотчас после занятия города, четыре больших редута — впереди линии от
села Чоргун к Балаклаве — и один поменьше.
 (460x376, 25Kb)

Но вооружены артиллерией были из них только три больших. Эти редуты
прикрывали линию Чоргун — Балаклава и были расположены впереди, на линии
от Сапун-горы к селу Кадыкой, и заняты турками.
 (500x363, 84Kb)

Английское командование усвоило себе правильное, по существу,
воззрение, что турки отсиживаются от русских за укреплениями гораздо
успешнее, чем выдерживают их натиск в открытом поле.
 (608x454, 48Kb)

Но лорд Раглан упустил из виду, что ведь Омер-паша отпустил с союзниками
в Крым не наилучших, а наихудших из своей армии, потому что хорошие
были ему самому нужны на Дунае, где он остался. Эти поистине несчастные
турки, превращенные в Камышевой бухте французами в вьючных животных,
англичанами, напротив, были обращены в передовых, так сказать, бойцов и
посажены на редуты, чтобы защищать своей грудью английский лагерь и
склады в Балаклаве. Турок принято было кормить очень скудно, бить
смертным боем за провинности, к общению не допускать, даже офицеров
турецких за стол с собой не сажать. И вообще если в это самое время в
Константинополе султан Абдул-Меджид буквально не знал, куда ему
спрятаться от великодушного покровителя и спасителя Оттоманской державы
лорда Стрэтфорда-Рэдклифа, то подданные султана, страдавшие в Балаклаве,
еще меньше чаяли найти себе где-нибудь спасение от хлыстов и палок
своих английских союзников.
 (512x700, 79Kb)

Их посадили на редуты перед городом Балаклавой. На каждом из четырех
редутов было по 250 человек турок и по одному английскому артиллеристу.
 (699x481, 126Kb)


Силы союзников, в основном представленные британскими войсками, включали
две кавалерийских бригады. Бригада тяжёлой кавалерии под командованием
бригадного генерала Джеймса Скарлетта состояла из 4 и 5 гвардейских
драгунских, 1, 2 и 6 драгунских полков и располагалась к югу, ближе к
Балаклаве. Северные позиции, ближе к Федюхиным горам, занимала бригада
лёгкой кавалерии, включавшая 4, 8, 11 и 13 гусарские полки, 17 уланский
полк. Командовал лёгкой бригадой генерал-майор лорд Кардиган. В лёгкой
кавалерии, считавшейся элитным родом войск, служили представители
известнейших аристократических родов Великобритании. Общее командование
британской кавалерией осуществлял генерал-лейтенант Бингхэм, третий граф
Лукан. В сражении участвовали также французские и турецкие
подразделения, но их роль была незначительной. Количество войск
союзников составляло около двух тысяч человек.

Британским экспедиционным корпусом командовал генерал-лейтенант лорд Раглан, французским — маршал Конберт.
В октябре 1854 года главнокомандующий русскими войсками в Крыму А. С.
Меншиков решил нанести союзникам удар в самом уязвимом для них месте — в
районе Балаклавы. 23 октября у местечка Чоргун на Черной речке был
собран так называемый Чоргунский отряд под командой генерал-лейтенанта
П. П. Липранди, насчитывал около 16 тысяч человек и включал Киевский и
Ингерманландский гусарские, Уральский и Донской казачие, Днепровский и
Одесский пехотные полки и ряд других частей и подразделений. Генерал
Липранди занимал должность заместителя главнокомандующего русскими
войсками в Крыму князя Александра Сергеевича Меншикова.


 (490x502, 58Kb)

Ближайшей задачей этого отряда являлся захват турецких редутов на
Кадык-койских высотах, а затем, по возможности, выход к Балаклаве и
обстрел артиллерией союзных судов, скопившихся в порту. Для поддержки
войск Липранди был назначен особый отряд генерал-майора И. П.
Жабокритского,

 (491x698, 63Kb)
Начальник 6 пехотной дивизии Жабокритский И.П.

насчитывавший около 5000 человек при 14 орудиях. Ему предстояло выдвинуться правее Воронцовского шоссе на Федюхины высоты.
Смирно сидели турки на этих редутах в течение нескольких недель, как
вдруг в 6 часов утра 13(25) сентября 1854 г., к неописуемому своему
ужасу, они увидели, что на них направлен артиллерийский обстрел, после
чего на все четыре редута помчалась в атаку кавалерия,
 (591x699, 131Kb)

 (420x700, 70Kb)

а за ней и пехота.
 (386x700, 46Kb)

С первого редута турки не успели даже вовремя бежать, и около двух
третей их было перебито ворвавшимися русскими войсками, но со второго,
третьего и четвертого редутов турки бежали с предельной быстротой,
побросав орудия, которые не успели заклепать, и покинув все, что на
редутах находилось. Русская кавалерия преследовала и избивала их во
время этого панического бегства еще на некотором расстоянии за редутами.
Уцелевшие турки были безжалостно перебиты и изранены англичанами, когда
им удалось добежать до города.
3-я Донская артбатарея вместе с другими артиллерийскими частями своим
огнём содействовали овладению пехотными полками четырёх английских
редутов на Семякиных высотах. Затем 1-й Уральский казачий полк совместно
с гусарской бригадой участвовал в неудачной атаке на лагерь английских
войск в Кадыковке.

Генерал Липранди занял высоты Кадыкоя. Но это было лишь началом дела.
Затем 1-й Уральский казачий полк совместно с гусарской бригадой
участвовал в неудачной атаке на лагерь английских войск в Кадыкое.
 (500x343, 52Kb)

За четырьмя редутами, которыми овладели русские при этой первой атаке,
находился второй ряд выстроенных англичанами укреплений, начинавшихся от
села Кадыкиой, но позади первого редута параллельные линии редутов шли
до отрогов Сапун-горы.
 (600x450, 117Kb)

За этими укреплениями стояла бригада легкой кавалерии под начальством лорда Кардигана,

 (460x616, 64Kb)

 (460x623, 76Kb)

а за ней бригада тяжелой кавалерии под начальством бригадного генерала Скарлетта.

 (589x618, 56Kb)


 (460x621, 60Kb)
Та и другая находились в этот день под начальством лорда Лукана. Отдельно от лорда Лукана действовал 93-й шотландский полк,
 (460x604, 68Kb)

 (460x600, 52Kb)


пытавшийся, хотя и безуспешно, остановить бегство турок из четырех
передовых редутов. Этот полк состоял под начальством баронета Коллина
Кемпбелла.
 (462x699, 37Kb)
Для того, чтобы прикрыть слишком широкий фронт атаки русской кавалерии,
Кэмпбелл приказал своим солдатам построиться в шеренгу по два, вместо
предусмотренной уставами в таких случаях шеренги по четыре. Слова
приказа Кэмпбелла и ответ на них его адъютанта Джона Скотта вошли в
британскую военную историю:

— Приказа к отходу не будет, парни. Вы должны умереть там, где стоите.
— Есть, сэр Колин. Если понадобится, мы это сделаем.

 (270x698, 45Kb)
 (524x698, 86Kb)


«Таймс» описал потом шотландский полк в этот момент как «тонкую красную
полоску, ощетинившуюся сталью». Со временем это выражение перешло в
устойчивый оборот «тонкая красная линия», обозначающий оборону из
последних сил.

thin-red-line (460x282, 22Kb)
Кемпбеллу удалось остановить русских кавалеристов, преследовавших турок, и кое-кого из турок включить в свой отряд.
 (700x324, 57Kb)

Липранди безуспешно пытался опрокинуть шотландский полк Кемпбелла, стоявший в долине Кадыкоя.
 (524x698, 84Kb)
Затем бригада Скэрлетта произвела атаку на гусарский полк и казаков и отбросила их к Чоргуну
 (460x266, 20Kb)

charge-heavy-brigade1 (348x460, 23Kb)

Это вошло в историю Великобритании,как "Атака бригады тяжелой кавалерии".
 (699x472, 126Kb)
Хотя гусары шестой легкой кавалерийской дивизии помяли стоявшие перед
ними части, но уже со всех сторон на выручку англичанам спешили к
Балаклаве и к Кадыкиою новые и новые части союзников. Дело в том, что
уже в 8 часов утра оба главнокомандующих — лорд Раглан и генерал
Канроберт — примчались на место боя. Конечно, в данном случае главная
роль должна была принадлежать Раглану, потому что русское нападение было
направлено на английские укрепления и войска. Это обстоятельство
сыграло губительную для англичан роль.

Уже генерал Рыжов, который произвел нападение на Коллина Кемпбелла,
отступил, теснимый драгунской бригадой начальствовавшего в этот день над
всей тяжелой кавалерией Скарлетта, когда Скарлетт, не заметив, что
Рыжов с умыслом норовит пройти между двумя отнятыми утром у турок
редутами, завлекает англичан в опаснейшее положение. Неожиданно грянули
справа и слева в колонну Скэрлетта русские пушки, уже появившиеся около
двух редутов (второго и третьего). Английские драгуны, потеряв убитыми и
ранеными несколько десятков человек, бросились назад. Тут-то и
произошло трагическое для англичан событие, о котором было столько
страстных споров и в течение всей Крымской войны и долго после нее, — то
событие, которое в английской историографии и публицистике дало
Кадыкиою название «долины смерти». Наиболее правдоподобные показания
рисуют дело так. Лорд Раглан сначала передал начальнику всей кавалерии
лорду Лукану приказ идти вперед и, при поддержке пехоты, овладеть
высотами, где находились русские, чтобы воспрепятствовать им увезти
пушки со взятых утром редутов. Лукан ждал пехоты, но она все не
появлялась. Без поддержки пехоты Лукан даже, согласно приказу, и не
должен был и не мог двигаться, не подвергая страшному риску свои бригады
(как Скарлетта, так и Кардигана). Но этим дело не окончилось.
Русские, как это было видно в подзорные трубы издали с того места, где
стояли окруженные свитой лорд Раглан и генерал Канроберт, начали
стаскивать пушки со взятых ими редутов. Сражение в тот момент казалось
на этот день законченным, никаких новых атак с русской стороны не
предвиделось. Лорд Раглан, указывая Канроберту на русских, с видимой
досадой сказал, что жаль все-таки отдавать им эти трофеи.





1AtakaLegkoi3222221 -2 (700x340, 391Kb)










Девушка из Нагасаки

Девушка из Нагасаки

*****

 
 
 
Девушка из Нагасаки

 (200x282, 12Kb)Эту песню слушало не одно поколение людей нашей страны, звучала она на стихи Веры Инбер (1890-1972), написанных ею в конце 1920-х годов. Вера Инбер была двоюродной сестрой Льва Троцкого, одного из главных вождей Октябрьского переворота в России и организатора Красной Армии, поэтесса и в советское время продолжала по-родственному общаться с ним. Она жила в эпоху массового террора, стала лауреатом Сталинской премии за поэму "Пулковский меридиан", но в нашей памяти осталась лишь как автор песни "Девушка из Нагасаки". Музыку для песни "Девушка из Нагасаки" написал композитор Поль Марсель Русаков (1908 - 1973 ), российский еврей из французского Марселя. Его отец был анархо-коммунистом, участвовал в демонстрации протеста против интервенции в Советскую Россию, за что его и выслали в Петроград. Поль Марсель Русаков писал романсы на стихи Есенина, Блока и Пастернака, потом - СТАЛИН -РОДИНА-ГУЛАГ... Оригинальный текст песни "Девушка из Нагасаки" многократно исправлялялся и дополнялся неизвестными соавторами из народа, ее пели известные и не очень исполнители.

 
ДЕВУШКА ИЗ НАГАСАКИ
 
*** Он юнга, его родина – Марсель, Он обожает пьянку, шум и драки. Он курит трубку, пьет английский эль, И любит девушку из Нагасаки. У ней прекрасные зеленые глаза И шелковая юбка цвета хаки. И огненную джигу в кабаках Танцует девушка из Нагасаки. Янтарь, кораллы, алые как кровь, И шелковую юбку цвета хаки, И пылкую горячую любовь Везет он девушке из Нагасаки. Приехав, он спешит к ней, чуть дыша И узнает, что господин во фраке, Сегодня ночью, накурившись гашиша, Зарезал девушку из Нагасаки.  
***
© Вера Инбер
 
 
 
Эта песня в жанре русского шансона была известна в исполнении Вадима Козина, Владимира Высоцкого и Аркадия Северного. Владимир Высоцкий записал ее в начале 1960-х годов:
 
 
 
 
Аркадий Северный
 
Пел "Девушку из Нагасаки" и исполнитель песен современного городского фольклора и авторских неподцензурных песен Аркадий Северный (1939-1980), который обладал очень оригинальным тембром голоса и экспрессивной артистической подачей песни. Аркадия Северного слушала вся страна - от алкашей до партийных бонз, хотя за свою жизнь артист не выступил ни разу ни с одним концертом - для советской официальной культуры певца Аркадия Северного не существовало.
 
 
 
 
Исполнял песню "Девушка из Нагасаки" осетин Руслан Гаджинов, он окончил Школу-студию МХАТ им.М.Горького, работал в Московском Театре миниатюр под руководством Михаила Жванецкого, а сейчас работает в Северо-Осетинском республиканском Театре для детей и юношества. Автор и исполнитель песен.
 
 
 
 
Вот интересное исполнение песни на стихи Веры Инбер в жанре Альтернатива, исполнитель - WeecK из Москвы:
 
 
 
 
Джемма Халид
 
Сейчас песню "Девушка из Нагасаки" её великолепно исполняет Джемма Халид. В последнее время она довольно часто бывает в России, хотя, в основном, живет в Америке, где поет в клубах, пабах, университетах, церквях, на всевозможных фолк – этно – арт – хиппи фестивалях, открытых благотворительных концертах. В ее репертуаре русские романсы, песни военных лет, времен НЭПа, гражданской войны, американский и европейский golden standart. Будучи студенткой первого курса Гнесинки, Джемма Халид выиграла конкурс в Витебске. Её первый альбом назывался "Подземный переход", в нём Джемма собрала те песни, которые пела в переходе на Тверской. В1998 году Джемма уехала в США, где и живет.
 
 
Шансон я не очень люблю и редко слушаю, но эта песня меня зацепила. Джеммы Халид прекрасно исполняет знакомую с детства песню в каком-то панковско-роковом стиле, абсолютно дистанцируясь от классического исполнения Северным и Высоцким. Сравнивать кто лучше исполняет эту песню как-то не приходит в голову, просто эта девушка смогла исполнить эту песню в современном звучании.
 
 
 
 
 

Город Лиепая в Латвии

http://www.liontour.com.ua/ua/

О  городе  Лиепая  и  Цусимской  бойне.



Portas Liva
впервые упоминается в 1253 году как поселение ливов на берегу
Балтийского моря. Немецкие меченосцы в 1300 году построили здесь собор, а
в следующем году соорудили укреплённый замок и самый город обнесли
каменною стеною. В 1560 году герцог Курляндский Готхард Кеттлер отдал
город в залог прусскому герцогу Альбрехту, но в 1609 году он был
возвращен Курляндии. Статус и права города Либава
официально получила в 1625 году, когда была частью владений герцога
Курляндского Вильгельма. На рубеже 17- 18 веков здесь был построен порт,
а также прорыт канал. В конце 19 - начале 20 века начинает
стремительнейшим образом развиваться промышленность и торговля. Сейчас
город Liepja является третьим по величине городом Латвии.











Liepja. Republika Latvija.

Либавская
военно-морская крепость была заложена в 1893 году, была названа именем
российского императора Александра III. В 1904 году она сыграла роль
главной базы сосредоточения российских морских сил перед переходом на
Дальний Восток. Здесь происходил сбор кораблей, сформировавших третью
эскадру адмирала Зиновия Рожественского общей численностью 57 судов. Для
окончательного укомплектования и снабжения эскадры в Либаву из
Кронштадта и Ревеля пришли 11 броненосцев, 14 крейсеров, 10 эскадренных
миноносцев, большое число транспортов и вспомогательных судов. Такого
количества кораблей в Либавском военном порту еще не было. В задачи
эскадры входил переход из Балтики в Тихий океан, помощь осаждённому
Порт-Артуру и сражение с японским флотом.


Зиновий Рожественский (1848 — 1909), вице-адмирал


Перед
отплытием в православном Свято-Никольском морском соборе Военного
городка и прямо на кораблях отслужили молебен. На момент отбытия эскадры
Свято-Никольский морской собор в Либаве был главной по размерам и
пышности убранства морской святыней Российской империи. Он мог
одновременно вместить более двух тысяч человек. Молебен, ставший
последним для многих российских моряков, погибших в Цусиме. В
стихотворении Александра Блока «Девушка пела в церковном хоре...»
отражено известие о Цусимской катастрофе. Упоминающиеся в нем купол и
Царские врата - ассоциируются с либавским Свято-Никольским собором, где
прошло последнее богослужение моряков на родной земле.


Свято-Никольский морской собор в Лиепае

В
октябре 1904 эскадра вышла в поход и почти через полгода добралась до
цели путешествия. Зиновий Рожественский считал поставленную задачу
практически невыполнимой, во время перехода обращался в Петербург с
рапортом об отставке и намёками на необходимость вернуть эскадру. Уже
после войны он писал - «Будь у меня хоть искра гражданского мужества, я
должен был бы кричать на весь мир: берегите эти последние ресурсы флота!
Не отсылайте их на истребление! Но у меня не оказалось нужной искры».

Эскадра
адмирала Зиновия Рожественского была не единственной эскадрой,
присланной на помощь Тихоокеанскому флоту. Была еще Вторая эскадра под
командованием Николая Небогатова, она вышла из Таллина. Зиновий
Рожественский называл эту эскадру морской кунсткамерой, отказался с ней
объединяться, из-за опасения от большого скопления неуправляемых
плавсредств в одном месте, после встречи в Камрани, во Вьетнаме, обе
эскадры всё равно шли порознь.


Эскадренный броненосец "Князь Суворов"

14
мая 1905 года японский флот атаковал эскадру Рожественского в Цусимском
проливе. В ходе сражения был выведен из строя и потоплен флагманский
корабль «Князь Суворов», сам вице-адмирал получил тяжёлое ранение в
голову. Управление флотом было потеряно. К утру 15 мая Вторая
тихоокеанская эскадра перестала существовать. Миноносец «Бедовый», на
котором находился раненый Рожественский, сдался в плен. Зиновий
Рожественский оказался совершенно бездарным боевым адмиралом, приведший
флот к катастрофическому результату - полному разгрому руководимой им
2-ой Тихоокеанской эскадры и гибели более 5 тысяч российских моряков.
Факт сдачи российского адмирала в плен — достаточно уникальное явление. О
японском плене можно прочитать здесь.


Командующий японским объединенным флотом адмирал Хэйхатиро Того
на мостике броненосца Mikasa при Цусиме

Кого
видели в бинокли японские адмиралы в свои перископы? К ним ползли
измученные, спитые, измождённые тропической лихорадкой русские моряки на
латаннных, покрытых моллюсками и водорослями самотонущих кораблях,
вдобавок и без боеприпасов. Цусимской битвы не было. Была бойня русского
флота сидевшими в засаде японскими кораблями на пути следования во
Владивосток. Балтийский флот плёлся к Владивостоку через узкий Корейский
пролив между Южной Кореей и островом Куй-Сю. До Владивостока он не
дошёл - всех замочили по одному. Потери Балтийского флота при Цусиме
составили - 8 броненосцев, 9 крейсеров и несколько других судов, 4
тысячи моряков, 3 адмирала, 7,3 тысячи пленных. Японцы потеряли всего 3
торпедных катера, 116 убитыми и 530 раненых. Уцелевшие русские корабли
разбежались -, кто во Владивосток, кто в ближайшие нейтральные порты
отсиживаться до конца войны.



Памятный знак в городе Лиепая, Латвийская Республика

В
2007 года при содействии властей Латвийской Республики на территории
Свято-Никольского морского собора в Лиепае открыли памятный знак о
Тихоокеанской эскадре и последнем богослужении. Текст мемориальной
доски: Вечная память военным морякам Тихоокеанской эскадры, за веру и
Отечество живот свой положившим в Цусимском морском сражении 14 -15 мая
1905 года.




http://japanesedolls.ru/index/0-376

Броненосец"Mikasa"

http://www.liontour.com.ua/ua/

Флагман  Военно-морского  флота  Японии 




Флагманский
корабль у японцев в период Русско-японской войны 1905-1907 годов
назывался "Mikasa", что можно перевести как «Три зонтика». Он участвовал
в Цусимской битве, где одержал победу. А сейчас он является
кораблем-музеем адмирала Того в порту Йокосука, это аналог российской
"Авроры". Только в отличии от нас, их корабль не участвовал в мятеже
против своей страны и народа, а защищал Родину. История корабля
следующая.




В
1896 году Япония приступила к модернизации своего флота. Поскольку ее
верфи не могли выполнить все работы, серия «Микаса» были заказаны на
британских верфях. Все четыре корабля были спроектированы английским
инженером Д.С. Макроу на основе проекта британских броненосцев класса
«Канопус». Корпус кораблей делился многочисленными водонепроницаемыми
переборками на отсеки, что улучшало конструктивную защиту при возможных
повреждениях от торпедных атак или несчастных случаев. Подводная часть
броненосца впервые в японском флоте была покрыта усовершенствованным
составом Hartman Rahtien (The Red Hand Brand ).



Эскадренный броненосец "Mikasa"

Главную
броневую защиту на кораблях серии «Микаса» составлял полный броневой
пояс из крупповской стали (незащищенной была лишь малая часть кормовой
оконечности) изготовления фирмы Виккерс, имеющий на протяжении 47,6 м
(по другим данным, 32 м) в средней части судна напротив жизненно важных
его частей толщину 229 мм (что соответствовало 571,5 мм железа) и затем
постепенно утоньшающийся к низу до 127 мм. К оконечностям он уменьшался
до 178, потом до 127, и, наконец, до 102 мм.



В
местах соединения 178-мм и 127-мм поясных плит в обеих оконечностях
начинались броневые траверзы толщиной 152 мм", под углом к диаметральной
плоскости и сопрягавшиеся с барбетами главного калибра, имевшими
толщину крупповской брони 356 мм со стороны, обращенной к противнику, и
203 мм (по другим данным, 254 мм) с тыла, где они были под защитой
траверзов. Главный пояс опускался под ватерлинию на 1,6 м и верхней
своей кромкой поднимался над ней на 0,76 м, соединяясь здесь с 152-мм
броней цитадели, которая, имея высоту в 2,3 м, в свою очередь
поднималась до верхней палубы. Цитадель эта и составляла главную,
особенно характерную черту в проекте броненосца, отличавшую его от пяти
вышеуказанных собратьев, так как она не только защищала пространство,
заключенное между броневым поясом и батареей главной палубы, но,
поднявшись до верхней палубы, еще и заменяла обычные на английских
броненосцах казематы. Это обеспечивало полную защиту 152-мм орудиям.



Командующий японским объединенным
флотом адмирал Хэйхатиро Того

Во
время Цусимcкого сражения «Микаса» является флагманом адмирала Того.
Корабль получает десять попаданий снарядами 305 мм, 22 попадания
снарядами 152 мм и многочисленных попаданий снарядами меньших калибров.
На корабле убито и ранено около ста человек. В том числе легкое ранение
получил и сам адмирал Того.



Японский адмирал Того на корабле «Микаса»
во время Цусимского сражения

В
мая 1905 в Цусимском сражении японский флот уничтожил русскую эскадру,
переброшенную на Дальний Восток с Балтики. Цусимское сражение решило
исход войны. Японцам удалось завоевать господство на море и, высадив
крупные силы на континенте, развернуть наступление на русские войска в
Маньчжурии и на Порт-Артур.

В 1921 году корабль
получает серьезные повреждения, попав на мель, после чего вновь
становится на ремонт. В 1923 году корабль разоружен, но ремонт
продолжается. С 12 ноября 1926 года «Микаса» устанавливается в порту
Йокосука и становится кораблем-музеем адмирала Того. На сегодняшний день
это единственный сохранившийся броненосец «старого» поколения.



Корабль уже давно не плавает. Он забетонирован на берегу.
Но зато под зорким взором адмирала Того шагают перед ним молодые японские матросы.




Здесь играют в футбол американские морские пехотинцы, их военная база находится недалеко от Токио.

http://japanesedolls.ru/index/0-304

Памяти адмирала Макарова

http://www.liontour.com.ua/ua/


Памяти адмирала Макарова
***

Утихни, ураган! Прибой, не грохочи,
Кидаясь в бешенстве на берег дикий!
Вы, демоны, ревущие в ночи,
Хотя б на миг прервите ваши клики!
Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,
Не наносите яростных ударов,
Замрите со склоненной головой
При звуках имени его: Макаров!
Его я славлю в час вражды слепой
Сквозь грозный рев потопа и пожаров.
В морской пучине, там, где вал кипит,
Защитник Порт-Артура ныне спит.

О солнце севера! Как величаво
Сошло оно в крутой водоворот.
Пусть, как в пустыне, все кругом замрет,
Ему в молчанье воздавая славу!
Вы слышите ль, как громкий клич без слов
Вселенную наполнил до краев?
Но что в нем прозвучало? Жажда ль мести
В час гибели иль безрассудный гнев,
Готовый мир взорвать с собою вместе,
Когда валы смыкались, закипев,
Над кораблем, защитником отчизны?
О нет, великий дух и песня жизни!

Враг доблестный! Ты встретил свой конец,
Бесстрашно на посту командном стоя.
С Макаровым сравнив, почтят героя
Спустя века. Бессмертен твой венец!
И я, поэт, в Японии рожденный,
В стране твоих врагов, на дальнем берегу,
Я, горестною вестью потрясенный,
Сдержать порыва скорби не могу.
Вы, духи распри, до земли склонитесь!
Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи!
При имени Макарова молчи,
О битва! Сопричислен русский витязь
Великим полководцам всех времен,
Но смертью беспощадной он сражен.

Когда вдруг запылал от вспышек молний
Над Азией Восточной небосклон
И закипели в Желтом море волны,
Когда у Порт-Артура корабли
В кольце врагов неравный бой вели,
Ты, болью за свою отчизну полный,
Пришел на помощь. О, как был могуч
Последний солнца блеск меж черных туч!
Ты плыл вперед с решимостью железной
В бой за Россию, доблестный моряк!
Высоко реял над ревущей бездной
На мачте гордый адмиральский стяг.
Но миг один - все скрылось под волнами:
Победами прославленное знамя
И мощь, которой в мире равной нет...
Где их могила, кто нам даст ответ?

В тот страшный день с утра сгустились тени
И солнце спрятало свои лучи,
Заклокотало море в белой пене...
(Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,
Все, как один, падите на колени,
Пускай сольет сердца один порыв.)
Скрывалась в море неприметно мина,
И потопил внезапно страшный взрыв
Корабль, что нес морского властелина.
Спокойно руки на груди скрестив,
Вперив свой взор в бездонную пучину,
Где в злобном торжестве кружился вал,
Исчез навеки славный адмирал.

Ах, океан судьбы и грозной бурей
Его волнующая злая смерть!
Лишь день вы бушевали в Порт-Артуре,
Но вечно будут помнить черный смерч.
Когда ж вас спросят с гневной укоризной,
Как смели вы такую жизнь отнять,
То перед светлым царством вечной жизни
Какой ответ вы будете держать?
Мгновенно все надежды и величье
Под вашим натиском погребены!
Ужель у вас нет никому отличья
И ничему живущему цены?

Всему конец! Бессчетными слезами
Истории омыты письмена.
Но снова льется жгучая, как пламя,
На это имя слез моих волна.
Неизгладимая зияет рана
В груди его, где жил могучий дух...
Скорбит весь мир, что свет его потух
В неведомых глубинах океана.

Но вечно ль смерть владыка - вот вопрос!
Что, если вместо бесконечной тризны
Из нашей скорби, наших жарких слез
Взойдет заря неистребимой жизни?
О, если б это, наконец, сбылось,
Мой друг Макаров! Ты сошел в могилу,
Но в имени твоем, в моих стихах,
В бессмертной правде отыщу я силу,
Чтоб быть, как ты, в передовых бойцах.

Луна неясно светит, и спокоен
Полночный час, во мрак вперил я взор.
Мне кажется, вон там, бесстрашный воин,
Ты отражаешь бешеный напор
Валов, кипящих яростью кровавой.
Твой гордый дух - бессмертия залог.
Да, умер ты, но умереть не мог.
Да, ты погиб, но победил со славой!
Утихни, ураган! Прибой, молчи!

Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи,
Не наносите яростных ударов!
Замрите со склоненной головой!
Пусть в тишине мой голос огневой
Вас к скорби призовет: погиб Макаров!
В морской пучине, там, где вал кипит,
Защитник Порт-Артура ныне спит.

***
© Исикава Такубоку




Японский поэт Такубоку Исикава
(Takuboku Ishikawa, 1886 - 1912) был убеждённым противником войны. В
разгар Русско-японской войны он пишет стихотворение "Памяти адмирала
Макарова", которое опубликовал в сборнике "Стремления", в этом
стихотворении поэт воспел подвиг русских солдат и смерть погибшего в
Порт-Артуре адмирала Степана Макарова. Стихотворение Такубоку
Исикава в замечательном переводе с японского языка Веры Марковой
интересно само по себе. Трудно представить стихи русских поэтов,
воспевающие, например, адмирала Хэйхатиро Того, победителя в
Цусимской битве. За уважение и почёт к врагу со страниц газет японские
власти не преследовали Такубоку Исикава. Поэт увлекался русской
литературой и философскими течениями, вообще Россией, считал русское
самодержавие намного демократичнее, чем режим микадо в Японии, приводил
примеры Короленко и Достоевского, которые прошли тюрьму и каторгу, но
печатались и обладали большим влиянием на русское общество. Такубоку
Исикава родился в маленькой деревне на острове Хонсю, он был
единственным сыном в семье небогатого сельского священника. Первые танка
опубликованы в 1902 году в токийском журнале "Утренняя звезда", вообще
его стихи оказали сильное влияние на развитие поэзии танка. Поэт умер в
нищете от туберкулёза в 26-летнем возрасте, он не дожил до
коммунистической вакханалии в России, когда русских поэтов стали
расстреливать (Николай Гумилев) или просто убивать (Сергей Есенин).





Русский каземат. Порт-Артур



Французская медаль "Защитникам Порт-Артура"

В 1955 году последний русский солдат покинул Порт-Артур,
сейчас крепость входит в состав китайского города Далянь, от русских
построек мало что осталось. Когда-то здесь располагалась главная база
Тихоокеанского флота России и штаб-квартира русских войск. В ночь на 27
января 1904 года отряд японских кораблей атаковал русский флот на
внешнем рейде Порт-Артура. После длительной обороны 20 декабря 1904 года
Порт-Артур был сдан японцам. Падение Порт-Артура предопределило
дальнейший ход войны и поражение в ней России, потерявшей флот и
военно-морскую базу на Тихом океане. Погиб здесь и вице-адмирал Степан Макаров (1848
- 1904), который после начала русско-японской войны был назначен
командующим Тихоокеанской эскадрой. Адмирал руководил действиями
кораблей при обороне Порт-Артура, он погиб на броненосце
"Петропавловск", подорвавшемся на мине.



Памятник адмиралу Степану Макарову. Кронштадт, Россия

Вероятно,
самый известный памятник адмиралу Степану Макарову находится в
Кронштадте. Воздвигнут он в честь русского флотоводца, океанографа и
полярного исследователя в 1913 году на Якорной площади перед Морским
собором. Адмирал три года прожил в Кронштадте, был главным командиром
Кронштадтского порта и военным губернатором города Кронштадта, он много
сделал для усовершенствования порта и города, и оставил о себе хорошую
память. Адмирал стоит на гранитная скале, а сам памятник очень
экспрессивен. На трёх сторонах постамента находятся барельефы,
посвящённые этапам жизни адмирала - взрыв турецкого судна во время
русско-турецкой войны, арктическое плавание ледокола "Ермак", взрыв
подорвавшегося на мине броненосца "Петропавловск". У ног адмирала
изображена бронзовая морская волна, символизирующая японского дракона и
увлекающая его в морскую пучину. С правой части памятника на бронзе
выбиты стихи:

***

Спи, северный витязь,
спи, честный боец,
Безвременно взятый кончиной.
Не лавры победы -
терновый венец
Ты принял
с бесстрашной дружиной.
Твой гроб - броненосец,
могила твоя -
Холодная глубь океана.
И верных матросов родная семья -
Твоя вековая охрана.
Делившие лавры, отныне с тобой
Они разделяют и вечный покой.
Ревнивое море не выдаст земле
Любившего море героя,
В глубокой могиле,
в таинственной мгле
Лелея его и покоя...
И ветер споет панихиду над ним,
Заплачут дождём ураганы,
И саван расстелют
покровом густым
Над морем ночные туманы.
И тучи, нахмурясь,
последний салют
Громов грохотаньем
ему отдадут…

***



Памятник адмиралу Степану Макарову. Николаев, Украина

Еще
один памятник адмиралу Степану Макарову установлен в его родном городе
Николаеве на Морском бульваре. В Николаеве раньше находился Штаб
Черноморского флота России, здесь жили, служили и работали многие
выдающиеся флотоводцы - Беллинсгаузен и Ушаков, Лазарев и Корнилов,
Бутаков и Нахимов. Но из русских флотоводцев только Степан Макаров
родился в этом городе, сейчас имя адмирала присвоено Украинскому
Морскому университету.



Фото на память после падения Порт-Артура.
В центре - генералы Ноги Марэсукэ и Анатолий Стессель



Памятный знак в городе Лиепая, Латвийская Республика

При
содействии властей Латвийской Республики на территории
Свято-Никольского морского собора в Лиепае открыли памятный знак о
Тихоокеанской эскадре.

***

Порт-Артур

А на русских могилах у стен Порт-Артура не вянут цветы,
Не бледнеют под сеткой дождя, потому что живые.
Все быльем поросло и давно деревянные сгнили кресты,
И на склонах траншей лишь цветы по весне полевые.

Здесь в воронке одной мичмана и матросы нашли свой удел,
Обнимая приклады и все еще веря в победу,
И под сводами тех капониров засыпанных тесно от тел,
И лежат они там и ведут потихоньку беседу.

Все о том же, что мы, все на том языке наших белых полей,
О зеленых своих деревнях и далёких невестах,
Об эскадре, идущей на выручку мимо вершин Пиреней,
И о том, что японцу здесь тоже хватило бы места.

Что в правительстве скот, что обманут народ и зазря полегли,
Что страшнее шимозы рвались над окопами слухи...
И меж ними ругается сипло сапер, что из Вятской земли,
Он мой предок прямой по крови и, дай Боже, по духу.


Да, вы правы, солдаты, что тяжко Россия разгон свой берет,
В новом веке на первом же стыке буксует и стонет.
И эскадра ее до горы Золотой никогда не дойдет,
И лишь гибель "Варяга" потомки признают достойной.

На подножие века почти что с вершины я с болью смотрю
И пытаюсь представить их мысли, их руки и лица...
Всем досталось по рангу: земля - батареям, вода - кораблю.
Оборвали с державы, как стружку, живую частицу.

Те, что живы остались, могли бы, конечно, вернуться домой,
Но в плену предпочли оставаться у сопок далеких.
Преклоняю колени и голову перед святой прямотой
Их обычаев, сколь благороднейших, столь и жестоких.

Ах, суровый мой прадед, хотел бы я быть закаленным, как ты,
И когда припечет, без сомнений ходить в штыковые...
А на русских могилах у стен Порт-Артура не вянут цветы,
Не бледнеют под сеткой дождя - все живые.

***

© Сергей Боханцев
http://japanesedolls.ru/index/0-1136
Сторінки:
1
2
4
попередня
наступна