Лада Козлова Зачем приходим в этот Мир

  • 29.05.11, 20:25

Лада Козлова Зачем приходим в этот Мир

 

Хочу по белому листу

Слова расставить  по порядку,

Чтоб зазвучала в них струна души,

Уставшей подчинять себя

Написанным законам беспорядка.

 

Зачем приходим в этот Мир,

Рождаясь в муках материнских?

Ужели для того, чтоб отстрадав уйти,

Оставив  детям Мир,

Погрязший  в глупых  играх сатанинских?.

 

Душа с рожденья нас зовет

Творить  Мир Светом озаренный!

Так почему не слышим мы призыв Души,

И Разумом закрывши Ум,

Существованье в Бытии мы славим упоенно?

 

Ведь Жизни Смысл позабыв,

Начертанный нам в миг рожденья,

Мы Землю нашу, Родину  и Мать, предав,

Позволили терзать, врагами ставши ей!

Нам нет прощенья!

 

Как любящая Мать, она,

Отдавши нам себя без сожаленья,

Предел, поставленный Творцом,

Не сможет пренебречь!

Расплаты день придет

И грозен будет миг Прозренья!

 

«Дитя разумное», познавши

Ад духовных  и телесных мук,

Поймет  ли Жизни Смысл  Природный,

И искру Божию УМА, вернет ли

На алтарь Души, познавши Бога вдруг?

 

Как дальше жить, что предпринять?

Уже настало время это! –

Очистить надо Душу ото лжи,

Пришла пора  свои глаза

Открыть навстречу Свету!

 

Проснитесь люди, хватит спать,

Стряхните лень с Души уснувшей!

Не слушайте лжемудрецов -

Прислушайтесь к своей Родной Душе

По Совести вас Жить зовущей!

 

Зачем законы  кучей издавать,

Хотя им только в куче место,

За Коном Жизни – истлевать.

Нам надо Жизнь  свою с Творцом сверять,

Его Каноны славя повсеместно!

Русское языческое мировоззрение: пространство смыслов

  • 29.05.11, 20:04

Русское языческое мировоззрение: пространство смыслов

http://mirovid.profiforum.ru/t70-topic#86

Опыт словаря с пояснениями Авторы вступительных статей Д. Гаврилов, С. Ермаков, Т. Фаминская

 

Рецензия на книгу «Русское языческое мировоззрение: пространство смыслов»

 

«Язычество – не столько религия, сколько древней-

шее природное мировоззрение. Пока существует этот

Мир, пока светит живое Солнце и вращается живая

Земля, пока струят свои воды живые реки среди живых

гор и равнин, деревьев и трав, Язычество будет живо

в глубинах души и сознания каждого человека, кем

бы он ни был и кем бы себя ни считал»*. Эти строки

из Манифеста языческой Традиции совершенно точ-

но говорят о том, кому предназначена книга, которую

Вы, уважаемый читатель, держите в руках. Она – для

каждого из нас, тех, кто может читать, думать и – бо-

лее того – задумываться над вечными вопросами Бы-

тия, Добра, Любви, Морали, Чести, Ответственности,

Храбрости, Самоотверженности и другими онтологи-

ческими, вечными принципами, на которых должна

основываться наша повседневная жизнь, условиями,

на которых человеку позволено жить на этой Земле.

К большому сожалению, нынешняя двойная мораль

нашего общества снисходительно позволяет нам за-

бывать об этом, предлагая взамен идеи всепрощения,

безответственности, которые выхолащивают высшие

принципы, делая из них маркеры, ярлыки, знаки, ко-

торыми можно манипулировать. Теряя ориентиры в

этом мире, человек становится релятивистом, времен-

щиком и сам для себя начинает «формировать» прин-

ципы бытия. Вот и становится, к примеру, Хитрость

умнее Разума, Изворотливость выше Чести и Хра-

брости, Эгоизм надёжнее Самоотверженности. Добро

начинает задумываться над вопросом «кому это вы-

годно?», а Любовь, не знающая Ответственности, вы-

ходит на панель.

На мой взгляд, авторы в представленной книге ви-

дят свою задачу в том, чтобы поставить точки над

«i» и дать, помимо прочего, наиболее точное толко-

вание терминологии, которой оперируют язычники.

Это – очередная попытка очистить языческое миропо-

нимание от всего наносного, от невольных и злонаме-

ренных искажений, двойного и тройного толкования, а

самое главное, от Страха, который мы в большинстве

своём испытываем при упоминании язычества.

…Предлагаемая авторами книга не только интерес-

на, познавательна и способствует расширению кру-

гозора. Она, что парадоксально, отвечая на вопросы,

провоцирует возникновение новых вопросов, застав-

ляет думать, копаться в исторической, культурологи-

ческой, философской и религиоведческой литературе

и источниках, спорить, обсуждать, высказывать свою

точку зрения. Но разве не для этого пишутся насто-

ящие Книги? Ведь только они, а не бульварное детек-

тивно-любовное чтиво, учат жить настоящей жизнью,

учат думать и действовать, учат людей быть Людьми, а

не рабами (в том числе и божьими) и не стадом, видеть

красоту этого Мира и не гадить в нём.

Конечно, главный суд для авторов – суд читатель-

ский. И, думается, эта книга найдёт свою аудиторию,

своего благодарного читателя, которому она поможет

услышать в себе тихий, но вечный зов Предков, дав-

ших нам возможность жить на этой земле.

Остаётся лишь высказать надежду на то, что авторы

продолжат работу в выбранном направлении и учтут

возможные замечания и пожелания, высказанные чи-

тателями.

В заключение, как специалист, изучающий Тра-

диционную языческую религиозность, философию,

мировоззрение и культуру, могу добавить, что пред-

лагаемое авторами книги толкование терминов не яв-

ляется окончательным, догматичным, а только пред-

лагает некоторое направление понимания. Далее дело

за Вашей свободной мыслью, чувствами, практикой.

Не волнуйтесь, как ведающие, убеждённые, честные

и ответственные язычники, вы не выдумаете никако-

го «новодела», кто бы и как бы вас в этом ни уверял.

Люди смотрели на мир, мыслили и чувствовали его,

постигали его закономерности и тысячелетия назад. А

в мире, как известно, нет ничего нового. Всё «нео-» –

это зачастую хорошо забытое архаичное мироощуще-

ние, забытая изначальная способность человека жить

с миром в гармонии. Именно этого нам сейчас и не

хватает. Это нельзя «выдумать». Этим можно только

жить.

Удачи!

Юрий Першин, кандидат философских наук, доцент кафедры философии

Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского

 

* Гаврилов Д. А. и др. Манифест языческой тради-

ции. – М.: Ладога-100, 2007.

 

Русское языческое мировоззрение: пространство смыслов

 

Современное движение за возрождение при-

родной веры развивается повсеместно в странах,

где некогда она была, образно говоря, выброше-

на на помойку истории. Какими бы причинами

смена господствующего мировоззрения ни была

бы обусловлена, исконные представления, конеч-

но, не исчезали, не умирали (да, по нашему мне-

нию, и не могли умереть, ибо были естественны

и определялись условиями жизни и самой приро-

дой человека).

С одной стороны, тяга к природной вере вы-

звана всё более сильным ощущением близяще-

гося краха; пониманием: что-то идёт не так;

предчувствием: «Мир, как мы его знали, подхо-

дит к концу»; сопротивлением обезличиванию

индивидуальности, усилиям по приведению всех

и каждого – человека, рода, племени, нации,

человечества – к некоему общему интеллек-

туально-духовно-культурному знаменателю…

Эти факторы, это сопротивление, чаще всего

неосознаваемое, порождают всевозрастающий

душевный и духовный раздрай – массовый, за-

метим, – со всеми его внутренними и внешними

«побочными эффектами».

И вот тут, в процессе поиска выхода из состоя-

ния индивидуального и массового раздрая, возни-

кает вначале смутное, но постепенно крепнущее

понимание: причиной происходящему – утрата

корней, размывание понятий, забвение обычаев,

подмена ценностей и т. д. Естественным следст-

вием этого понимания становится обострённое,

пристальное внимание к прежнему, Изначально-

му. Тогда-то – высверками ночных зарниц, полы-

ханием северного сияния – вспыхивают старые,

извечные вопросы: кто мы? откуда мы? и как жить

нам дальше, чтобы выйти из состояния раздрая и

вернуться к состоянию гармонии – естественной

гармонии с самими собой, с нам подобными; на-

конец, с Миром во всей его целостности?

С другой стороны, есть, видимо, нечто очень

верное в представлениях о природных мировых

Силах и их олицетворении – древних Богах, мно-

гажды объявленных заблуждением и вымыслом,

отринутых мановением некой дирижёрской руки,

окрещённых «бесами», а затем переименованных

и перелицованных на чужеродный лад… И тос-

ка, неосознаваемая порою, по этому Нечто – это

отнюдь не рафинированная кабинетная тоска по

«золотому веку», в иерархии которого всё якобы

было расставлено по своим местам…

Но оставим покамест обсуждение причин

возрождения в стороне. Сегодня куда важнее, насколько и в каком виде жизнеспособно это

движение. Ведь оно принимает разные формы и

имеет очень разные проявления, включая и агрес-

сивное чванство самозваной «элиты», и невнят-

ный «этно-экологизм», и политические амбиции,

и понимание необходимости серьёзных перемен в

духовной жизни людей и общества в целом.

То, что возрождается сейчас… нет, это не

ролевая игра (та всё-таки, скорее, забава), но и

не та древняя вера предков, за которую люди в

своё время готовы были идти на смерть. Язычни-

ки древности едва ли поняли бы многих из тех,

кто сегодня считает себя их наследниками. Ведь

быть язычником означает прежде всего опре-

делённым образом мыслить и соответственно

действовать.

Давайте попробуем взглянуть на существую-

щее положение дел непредвзято и как бы немного

со стороны.

Большинство тех, кто прилюдно демонстриру-

ет свою приверженность языческому мировоззре-

нию, – горожане. Надо думать, подавляющее боль-

шинство. Им, горожанам XXI века, в сущности,

неведомы повседневные заботы, тревоги и чаяния

тех жителей лесов, опушек и речных берегов, к

чьим взглядам на мир, верованиям и убеждениям

они так искренне и истово стремятся вернуться.

В некотором смысле они безмерно правы в

этом своём стремлении, ибо как же сложно обрес-

ти душевный покой и лад в жизни, заполненной погонею за деньгами, в убогой тесноте городских

квартир и в условиях постоянного чужеродного

информационного давления. Но таково уж наше,

как говорят, «индустриальное» и «постиндустри-

альное» бытие. Оно лишено священного, лише-

но глубинного смысла, который – и большинство

думающих людей чувствуют это – наполнял само

существование наших предков. Настоящий жи-

вой человек, даже сам того не сознавая, хочет

иного жизненного устроения. Вне зависимости,

а то и вопреки своей национальной, социальной

принадлежности и своим убеждениям. Каждый

или почти каждый жаждет восполнить пусто-

ту, возникающую на месте утраченного смысла.

Каждый делает это как умеет. Отсюда, в том чис-

ле, пьянство, роковое пристрастие к наркотикам

(неважно, химическим или музыкально-телеви-

зионно-компьютерным). Отсюда – озлобленность

и раздражение на всё окружающее. Мы словно

бы утратили часть самих себя. Очень значимую

часть. Основную.

Возможно, нам удастся вновь обрести её, если

мы сумеем войти в пространство естественной

основы основ – смыслов язычества (а поскольку

мы в большинстве своём славяне, русские, то в пер-

вую очередь – русского славянского язычества) – и

слиться с ними воедино, сделав их неотъемлемой

частью самого своего существа. Не отказываясь,

однако, от совокупного (положительного, в пер-

вую очередь) опыта человечества в целом.

* * *

Увы, книги, посвящённые вопросам славянско-

го язычества, как изначального, так и современ-

ного, в большинстве своём страдают одной бедой:

их авторы, при всей своей несомненной искрен-

ности, не знают или не учитывают объективных

фактов и сведений о язычестве древности. А на-

уки – в том числе о материальной культуре про-

шлого и традиционном мировоззрении – не стоят

на месте, обогащая сокровищницу наших знаний

о прошлом новыми фактами и открытиями, кото-

рые зачастую вынуждают нас пересматривать ряд

привычных и, казалось бы, незыблемых представ-

лений. Да, некоторые факты предвзято толкуют-

ся или неоправданно раздуваются; да, некоторые

открытия намеренно или по недомыслию замал-

чиваются; да, серьёзные труды выходят столь ма-

лыми тиражами, что порою их трудно отыскать.

Но – разве это оправдание? Кто ищет, тот всегда

найдёт.

Наше право и, наверное, святой долг – верить

в величие предков, в мудрость и глубину их по-

знаний о мире… С одною поправкой: не надо

подлогов и мистификаций… не надо страшнень-

ких, сладеньких или возвышенных мифов – ново-

делов, за каждым из которых, если вглядеться,

кроется чья-то та или иная, большая или малая

корысть. И не надо вымыслов и домыслов, осно-

ванных на обмане и самообмане, ибо они порож-

дают самообман и обман. Вымыслы и домыслы

задурманивают голову сторонникам и, научно

развенчиваемые недругами, дают последним по-

вод для нападок. Так было, есть и будет – нравит-

ся нам это или нет.

Да, россказни и околооккультные вымыслы

можно бесконечно разбирать по косточкам, предъ-

являя доказательства их несоответствия Знанию.

Увы… Слепые не увидят. Глухие не услышат. Ко-

рыстные «не заметят». Фанаты отвергнут.

Мы обращаемся к тем, кто искренне стремится

постичь смыслы, – и сами стремимся и стараемся

их постичь. Ведь всегда были и пребудут те, кто

готов думать, размышлять и искать Настоящее.

Совместный поиск обогащает и возвышает. На

этом пути не избежать ошибок, но не признавать

их, меняя под давлением новых открытий свою

точку зрения, было бы просто глупо.

Пока есть человек, а мир таков, каков он есть,

подлинною силою будут обладать только те цен-

ности, что соответствуют изначальным законам

мира. Именно их необходимо извлекать из мни-

мого небытия и возводить на уровень признанных

обществом. Поэтому мы – за осознанное созида-

ние, за повседневное использование Родовых и

Природных ценностей, и не только для себя са-

мих, но всего нашего народа и страны в целом.

Настоящее современное язычество, в том чис-

ле славянское, русское – это незыблемые понятия

и устои бытия, пронесённые народом через века

и тысячелетия и сохраняемые и возрождаемые

нами: там, где возможно, – буквально, где нет – с

поправкой на объективные реалии современного

мира.

В традиционных обществах социальные явле-

ния «…не изолированы; каждое явление содер-

жит в себе все нити, из которых состоит соци-

альное полотно. В этих совокупных социальных

явлениях, как мы предлагаем их называть, все

виды общественных институтов (образований)

находят своё одновременное выражение: религи-

озное, юридическое, нравственное и экономиче-

ское» (М. Мосс, «Essai sur le don», 1925). Поэто-

му природные, общественные, семейно-родовые

и личные ценности только тогда настоящие, когда

пронизывают все уровни бытия.  http://mirovid.profiforum.ru/t70-topic#86

Городничев Владимир Алатырь – основа мифологии

Городничев Владимир Алатырь – основа мифологии

 

Мне удалось расшифровать первые слова, которые появились в человеческой речи. Удалось понять основные принципы словообразования в протоязыке. Благодаря этому удалось расшифровать изначальные значения имен богов и героев мифологии и некоторых географических объектов. Благодаря этим знаниям, сопоставленным с текстами мифов и сказаний, удалось выявить представления древнего человека о мире и мироустройстве. Удалось так же выявить достоверный факт, что в среде обитания наших предков перворусов – гипербореев существовал действующий вулкан, которому они поклонялись, как божеству – мужскому половому началу бога тура - бога Ра. Именно этот факт может с уверенностью утверждать, что главным ориентиром в поисках остатков цивилизации гипербореев является вулкан, или его остатки.

 

Перворусы (гипербореи) полагали, что мир устроен точно так же, как и человек, а, значит, как и человек состоит из мужского и женского начал. По их представлениям все в мире и мироздании являет собой единство мужского и женского начал, каждое из которых представлено материальной и духовной компонентой. Эти компоненты, свою очередь, представлены мужским и женским началом, каждое из которых состоят из мужской и женской компоненты. И так бесконечно, как бесконечен сам мир. Каждая частица мироздания от Вселенной до человека являет собой единство мужского и женского, духовного и материального начал. Высшей мудростью являлось выявление в каждом явлении живой и неживой природы этих начал. Все что соответствовало этим представлениям, соответствовало существующему мироустройству, а, значит, самому Богу и было лепым. Все что не соответствовало этим понятиям – было нелепым. Слово лепый произошло от ЛаПи. Так называлась сакральная фигура, представляющая собой фаллос (Ла) в стоячем положении с яичками в основании и надетом на него хомутообразно вульвой (Пи). У этой фигуры было много других названий: ПиРа, ПиЛа, КоПиРа и т.д, у каждой из которых были свои оттенки в значении, но общая суть одна: демонстрирование единства мужского и женского начал в мироздании. Все мифы, обряды, религиозные ритуалы призваны были демонстрировать понимание и осознание этого единства.

Окружающий мир тоже являл собой единство мужского и женского начал. Мужское начало представлено сушей, а женское – морем. Суша являла собой тело (то Ла) бога тура – бога Ра, а море (МаРа) – матку. На суше в среде обитания перворусов существовал действующий священный вулкан со снежно-ледяной шапкой на вершине. Он являлся в глазах перворусов фаллосом бога тура – бога Ра, извергающим свое семя (ЛаВа) в виде лавы в море. Оно и зародило жизнь на земле. Огнедышащая лава сохранилась в памяти народной в сказочных образах огненной реки, через которую чудесным образом переправляются герои, удирающие от бабы Яги; реки Смородины, название которой произошло от «се МаРа то ( из этих же первослов состоит и слово смерть), калинова моста, название которого соотносится с окалиной и отражающего представления о застывшей лаве. Снежно-ледяная шапка на вершине тоже ассоциировалась с семенем, количество которой увеличивалось в зимнее время, и уменьшалось в летнее. Называлось оно ВаЛа, духовное его имя ВаРа (прообразы демонов Валу и Вритры в древнеиндийской мифологии). Оно стекало в виде ручьев и несло жизнь всему живому. Оно же захватывалось низко весящими тучами-коровами и в виде дождя и града выпадало на землю, взрастая буйной зеленью. Представления о снежной вершине горы, как об источнике семени, отразились в др. иранском мифе о мировой горе Хара Берзаити, на вершине которого растет древо всех семян. Искрящийся пепел извергающегося вулкана рассыпался в виде звезд по небосводу. Назывался этот вулкан Алатырь – священный (А) фаллос (Ла) бога тура-бога Ра (тырь). Именно по факту своего происхождения Алатырь фигурирует в заговорах как бел-горюч камень, иногда – как кип камень, что только усиливает представление об Алатыре, как о кипящей вершине вулкана. Словом камень и поныне в русском языке называются вершины гор. В сокращенном варианте Алатырь назывался «то Ла», сохранившийся в виде названия мифологического острова Туле, или Тур (тавр –бык), сохранившийся в виде горы – острова Фавор. В фазе извержения Алатырь назывался Буян (от бо е ни). Первоглагол «бо» означает действия туда-сюда, осуществляемое при соитии. Слово бог произошло от «бо се то» - это тот, кто осуществляет акт творения жизни – Творец по нынешнему. Бо является основным смысловым элементом в словах батя, баба, батьки (укр. родители). В арабском языке слово ба (абу) означает отец.

Древнеегипетская цивилизация построена потомками перворусов – гипербореев. В память о Буяне – Алатыре в храме Феникса – Бену в Древнем Египте хранился священный камень бенбен. Слова Буян и Бен одного происхождения. Двойное повторение слова бен означает большой, великий. Таким образом, бенбен – это священный великий Буян – Алатырь. Не случайно камень бенбен имеет конусообразную форму. А как еще изобразить вулкан!? Не случайно в древнеегипетском языке корень бен использовался для выражения понятий связанных с сексуальностью, оплодотворением, осеменением. Алатырь – это фаллос бога тура – бога Ра на земле. А солнце (КоЛа – коло –солнце на др. русском) – мужское начало бога тура –бога Ра на небесах. По этой причине в древнеиндийском тексте говорится: «солнце, громко взывающее, гремящее, красное, белое, насеет над землей великий детородный орган».(Цит. По Б.Г.Тилак, Арктическая родина в ведах. Москва, 2002,стр. 337). Имя древнегреческого бога солнца Аполлон переводится с языка перворусов как «порождение (н,ни) великого фаллоса (ЛаЛа – двойное Л) вверху (апо). Порождением Ла – солнца является свет. Таким образом, Аполлон – это бог солнечного света. Интересно, что в середине храма Аполлона овальной глыбой лежал большой белый камень, который назывался «пуп земли». Уверен, что помещен он был туда в память об Алатыре. В одном из русских заговоров Алатырь называется пупом: «На океане море - пуп морской, на пупе бел - горюч камень Олатырь, на белом камне Олатыре сидит белая птица».

Один из величайших фараонов Эхнатон, обладавший не только монаршей властью, но и бывший Верховным жрецом Ра - Хорати, среди многочисленных характеристик в своем титуле имел и такие: золотой сокол (Слово золотой издревле являлось синонимом слову солнечный. Сокол совсем не случайно избран для символизирования «солнечного» фараона, поскольку произошло от «Са КоЛа», т.е. соотносится с солнечным светом. Таким образом, в переводе с образного языка Египтян золотой сокол - это солнечный свет!), сын Солнца, Владыка Верхнего и Нижнего Египта, Единственный, происходящий от Ра, Великий во времени, Могучий Бык (видимо изначально - могучий Тур!? - восходящий к богу туру-богу Ра первоариев), Возлюбленный Амоном – Ра.

В результате ледникового периода перворусы рассеялись по всему миру из ледниковой зоны и унесли с собой память об Алатыре – бел-горюч камне. Где встречались вулканы, там их обожествляли и им поклонялись в память об Алатыре. Например Эльбрус, переводящийся с языка перворусов, как фаллос (Е Ла) действующего (бо) Ра. Арарат, звучащий изначально, как А Ла Ра то – священный Ла бога Ра. Тир, вулкан, взрыв которого погубил минойскую цивилизацию, как за многие тысячелетия до него взрыв Алатыря погубил перворусскую цивилизацию. Там где вулканов не было, находили вертикально стоящие камни и скалы, соотносили их с камнем Алатырем и поклонялись им. Поклонение камню зафиксировано академиком Окладниковым по всему евроазиатскому континенту. Причем, соотносили их с быкообразными божествами. Это огромная научная тема, но здесь я хочу отметить важную мысль: поклонение вулканам и камням по всему миру современной цивилизации пошло в память об вулкане Алатыре – бел-горюч камне.

Где он находился? Есть на терском берегу Кольского полуострова полуостров Турий. Он представляет собой остатки древнего вулкана. Но, по сведениям геологов, вулканы на Кольском полуострове были действующими 2 миллиарда лет назад. Тут правильно одно из двух: либо вулкан полуострова Турий более молодой, либо возраст цивилизации перворусов – гипербореев … Вслух даже произнести страшно. Хотя, если знать реальную историю нашей планеты, то это предположение не такое уж и нелепое.

 

Марина Царь Волкова Путешествие в Ирий-сад

  • 28.05.11, 23:08

Марина Царь Волкова Путешествие в Ирий-сад
             (колыбельная)

                             Любимому мужу

 

Сумерки лунные, вечер таинственный.
Спи, мой возлюбленный, спи, мой единственный.
По ветру змейкой метелица стелется,
В Реку Времен слово золотом мелется.


Мой ненаглядный, желанный мой, ласковый,
Спи, убаюканный тихими сказками,
Взорами томными, песнею нежною,
Месяцем полным, дорогою снежною.


Россыпью звездною путь твой раскинется,
По небу синему лодочка двинется,
Гордо расправив над легкими волнами
Облачный парус, ветрами наполненный.


И поплывет над путями-дорогами
Горней тропой, золотыми чертогами,
Нивами вешними, речкой молочною,
Чистой водой родниковой, проточною.


С гуслями звонкими, с песней Баяновой
Смело плыви по Тропе ты Траяновой
К светлому Ирию, саду небесному,
К древу великому, к миру чудесному.


Там под свирель Алконостова пения
Жизнь промелькнет пред тобой как видение:
Вспомнишь в тот миг и простое, и главное,
Встретишься с предками грозными, славными,


Смело позришь сквозь созвездия млечные
Дальних потомков очами сердечными.
В Реку Времен погрузись заповедную,
Силу могучую, волю победную,


Храбрость свою обретешь и прославишься,
Мертвой водою от хворей избавишься,
Ну, а живою водою омоешься -
Таинства вечной Любви удостоишься,


И, просветленный, утешенный, радостный,
Сердцем услышишь ты звон тонко-сладостный -
Серебром-звоном Всевышнему молится
Китежа-града священная звонница.


Звоном очищенный, сном опоясанный,
Следуй в ладье ты за зоренькой ясною -
Огненным заревом, чудо Жар-птицею -
Ясной, тресветлой Зарей-Заряницею,


К солнышку красному, к дому родимому,
К деве прекрасной, да к сыну любимому.
Утром, светящимся нежными красками,
Очи открой, ненаглядный мой, ласковый!

 

 

Михаил Задорнов Нету мамы, нету папы...

Михаил Задорнов Нету мамы, нету папы...

Московский Комсомолец № 25653 от 28 мая 2011 г.

 

Или Окончательное торжество политкорректности

 

С февраля Госдепартамент США вывел из официального оборота слова “мама” и “папа”. При оформлении документов отныне будет значиться: “Родитель №1” и “Родитель №2”.

 

Руководители госдепа объяснили непонятливым: “Прежняя половая идентификация противоречит современным реалиям”. По-простому: оскорбляет геев и лесбиянок. Кстати, я не понимаю, ведь в этом случае тем более будут ущемлены права родителей — один будет первым, а другой-то всегда вторым. Надо посоветовать американцам брать двузначные цифры, чтобы никого из родителей не называть первым, не выделять кого-то на первое место. Например, Родитель №56 и Родитель №95. Да, и родители всегда должны носить футболки с цифрами, чтобы ребенок скорее освоился.

 

Замечательно, да? Бомбить Сербию, Ирак, Кувейт, а теперь еще и Ливию, не говоря об Афганистане, — это политкорректно. А “папа” и “мама” — оскорбление. Понимаю: людоеды в какой-то мере тоже человеколюбы. Поэтому вернее было бы говорить не “политкорректность”, а “политРАКЕТность”.

 

Кстати, мне интересно, а как в подобных случаях называть дедушку или бабушку? Что-то типа “Родитель №2 Родителя №1”?..

 

Начался этот юридический словесный потоп еще в конце прошлого века. Кому-то из смышленых юристов вступило в голову, что называть негров неграми неприлично. То есть в Африке негром быть нормально, а в Америке — унизительно. Как же надо ненавидеть негров, чтобы это слово казалось оскорблением?!

 

Вспоминаю такой случай из своей жизни. В конце восьмидесятых годов я попал в Израиль с делегацией советских артистов и партийных боссов. В нашей группе был бывший первый секретарь ЦК КПСС Украины П.Шелест. В разных городах Израиля у нас были запланированы встречи с бывшими гражданами СССР, уехавшими в разное время в Израиль. И вот однажды в Иерусалиме во время такой встречи в зале поднялся возмущенный зритель — эмигрант с Украины — и весьма гневно обратился к Петру Ниловичу:

 

— Как вы, отъявленный антисемит, из-за которого мы не могли учиться на Украине в высших учебных заведениях и уехали сюда, посмели приехать в Израиль да еще согласиться принимать участие во встречах с теми, кто от вас сбежал?

 

Надо отдать должное бывшим руководителям СССР: они были ребята закаленные, смутить их было нелегко — выкручиваться умели из любых ситуаций. Поэтому Шелест даже глазом не моргнул — и не такие претензии приходилось за свою жизнь выслушивать. Ничуть не смутившись, начал уверенно отвечать:

 

— Это неправда! Я никогда не был антисемитом! Я всю жизнь любил…

 

И тут Петр Нилович запнулся, видимо, почувствовал, что не может произнести слово “евреев”. Ведь он искренне считал, что назвать человека евреем — это значит его оскорбить. Шелест покраснел и сделал второй заход:

 

—Я всю жизнь любил…

 

Но и в этот раз не смог преодолеть себя, осекся. Третий заход оказался успешнее:

 

— Я всю жизнь любил, — Шелест облегченно вздохнул, найдя выход из своего затруднительного положения, и выпалил: — лиц еврейской национальности!

 

Зал разразился смехом.

 

Политкорректность — это всегда маскировка правды.

 

“Установить бесполетную зону над Ливией!” Нет, чтобы сразу сказать честно: “Будем бомбить!”

 

Это желание загримировать свои подлинные чувства и замыслы началось с расовой ненависти. На того, кто негров называл неграми, негры начали подавать в суд. Поначалу, дабы не быть оштрафованными, американцы вместо “негр” стали говорить “черный”, что, по-моему, еще оскорбительнее. Но юристы, защищающие права негров, уже разохотились, приняли закон, что и “черный” тоже унижает личность. В судах начались аншлаги. А дома юристов стали расти вверх и вширь.

 

Началась настоящая потеха! Кто-то из американских правозащитников умудрился обвинить известного русского художника Малевича в неполиткорректном названии картины “Черный квадрат”. Видимо, хотел срубить бабок с автора. Знающие люди объяснили ему бесперспективность этой затеи. А поскольку к тому времени придумали политкорректную замену словам “негр” и “черный” — “афроамериканец”, кто-то из русских, сопровождавших выставку шедевров российской живописи в Нью-Йорк, предложил на время проведения этой выставки переименовать картину в “Афроквадрат”.

 

Когда Виктор Степанович Черномырдин собирался с деловым визитом в Америку, его многие предупреждали о том, что его фамилия неполиткорректна и предлагали сменить ее на Афромырдин.

 

Есть такая европейская страна, называется Montenegro. Я считаю, этой стране несказанно повезло, что у них нет нефти. Поэтому американцы даже не знают о ее существовании. Иначе бы разбомбили за неполиткорректное название и превратили в свою колонию “Монтеафроамерикано”.

 

Ну ладно, юристы — понятно… Самое бессовестное сословие на земле — готовы отмазать даже Гитлера, если Борман заплатит им из партийной кассы. Но как большинство простых американцев верят в гуманность этих словесно-юридических извращений? Им в голову не приходит, что темнокожие — это раса! И ничего оскорбительного в этом нет, поскольку все расы созданы Богом, Природой и перед Творцом изначально равны. Преступление — не называть негра негром, а перевозить жителей Африки на другой континент и превращать их в рабов!

 

В одной из церквей, где была копия фрески Леонардо да Винчи “Тайная вечеря”, произведение гения посчитали неполиткорректным. Ужас ужасный! Все апостолы — белые! Что делать? Негры-христиане могут подать в Страшный Суд! Пригласили двух маляров, чтобы те пару апостолов затемнили, а на одного из них… надели чалму.

 

В этот момент Леонардо да Винчи с грохотом перевернулся в гробу.

 

Советский агитпром — дитя малое по сравнению с агитпромом сегодняшних американцев.

 

Ревнители толерантности требуют теперь называть рождественскую елку праздничной елкой, поскольку мусульмане и иудеи не празднуют Рождество Христово, а значит, не могут купить елку с ценником, на котором написано, что она рождественская. Вот она, неприятность-то какая — прибыль недостаточно достаточная!

 

По их же требованию Санта-Клауса теперь называют снеговиком. Почему? Одна из озвученных причин: Санта-Клаус ярко выраженный мужик, а он должен приходить и к геям, и к лесбиянкам, и к арабам, и к иудеям! Не понимаю: это что, в отличие от Санта-Клауса снеговик может быть и геем, и черным?

 

Идет на государственном уровне спор: можно ли к Рождеству выпекать булочки с крестом?

 

В одном из театров мавра Отелло называли афроамериканцем. Тут уж в гробу перевернулся Шекспир.

 

Из школьной программы чиновники по образованию вычеркивают сказку про трех поросят. Опять-таки чтобы не травмировать чувства мусульман тем, что волк ел свинину.

 

Теперь я понимаю, почему на западные языки не переводятся наши народные русские сказки. Они же все — неполиткорректны. Баба-яга Костяная Нога — оскорбляет людей с протезами!

 

Корнея Чуковского вообще посадили бы за его расистскую сказку “Мойдодыр”. Черного мальчика насильно превращают в белого!

 

А Колобок? Вы только вдумайтесь? От старика со старухой сбегает их сын-инвалид, у которого нет ни рук, ни ног, ни первичных половых признаков. Фильм ужасов “Пила” отдыхает.

 

Если американцы будут переводить Колобка, он у них обязательно будет с точки зрения политкорректности подгоревший, темнокожий — Афроколобок. Естественно, выживет (happy end обязателен) — ему Бабка с Дедкой слепят инвалидную коляску, благодаря несгибаемой воле и американскому духу Афроколобок в конце сказки встанет на ноги и крикнет: “I am ok!”

 

Кстати, их собственные, западные сказки тоже пора переписать.

 

Очень грубая сказка про Дюймовочку. Девочка с недоразвитым гипофизом сбегает от черного слепого крота-педофила. За такую сказку могут подать в суд как лилипуты, так и родственники Стиви Уандера (Stevie Wonder). Если б американцы перевели эту сказку, у них крот обязательно стал бы зрячим.

 

Из сказки про Карлсона должна быть вырезана любимая фраза Карлсона “Гей-гоп, гей-гоп!”, чтобы не обижались ни геи, ни гопники.

 

А Снежная королева? Сексуальная маньячка! Похищает маленького мальчика. Какой пример подает учителям в школах?

 

А сказка о Спящей красавице? Это ж некрофилия! В современной версии красавица должна не умереть, а впасть в кому. Вместо поцелуя ее вернет к жизни волшебная инъекция доктора Хауса.

 

Сказка про лампу Алладина — крамольна. У американцев не может быть положительным героем араб, летающий на ковре-самолете — он же потенциальный террорист...

 

Шутки шутками, но в Америке уже предпринято несколько попыток политкорректно переписать Красную Шапочку. В одном из таких вариантов она идет через лес днем, поскольку это родительский садизм — посылать девочку ночью через темный лес к бабушке с пирожками. Еще в одном изложении этой самой популярной в мире сказки Волк — трансвестит. И он не спрашивает у бабушки: “Почему у тебя такой длинный нос?” — неполиткорректно! Бабушка за такое и в суд на него подать может, и там не посмотрят даже, что трансвестит. И глаза у бабушки тоже не вылуплены. Бабушка политкорректная, молодая, после пластической операции. В конце сказки все трое образуют нетрадиционную семью: бабушка, внучка и волк — лицо политкорректной сексуальной ориентации.

 

Но главные подарки сами себе американские юристы сделали буквально за последние несколько месяцев. Готовы? Сидите? За слово “толстый” или “полный” теперь и толстые, и полные могут подать в суд как за сквернословие. А сейчас — наберите воздуха в грудь. Вместо “толстый” и “полный” рекомендовано в бытовой речи говорить “горизонтально ориентированный”.

 

А как быть тогда со словом “худой”? Неужели “горизонтально недоориентированный”?

 

А “низкорослый”? За такую нецензурщину могут подать в суд и Наполеон, и Сталин, и Гитлер, а с ними — шутки плохи! Кстати. Вы не замечали, что если в семье муж толстый, ну, точнее, горизонтально ориентированный, а жена — модель, то есть вертикально ориентированная, то брак у них чаще всего получается перпендикулярно ориентированный?

 

Мне очень вдруг захотелось помочь своим любимым американцам, ведь если б не они, я бы не имел такого успеха на сцене. Они в чем-то мои соавторы. Надо быть взаимоуважительным. Поэтому предлагаю им от себя следующие политкорректные формулировки:

 

Индеец — американо-американец.

 

Латинос — антонио-бандерас-американец.

 

Толстяк — 3D-американец.

 

Худой — хомо сапиенс, обладающий повышенной щелепролезаемостью.

 

Сумасшедший — гражданин США, однажды пролетевший над гнездом кукушки.

 

Киллер — гражданин США, работающий с людьми на расстоянии.

 

Убийца — спасатель людей от естественной смерти.

 

Маньяк — чикатило-американец.

 

Косой — человек с нетрадиционной точкой зрения.

 

Бабник — мужчина, кровать которого имеет повышенную пропускную способность.

 

Геев тоже нельзя называть геями, они теперь должны величаться сексуально разориентированными.

 

Патологоанатом — медицинский работник, которому небезразличен внутренний мир других людей.

 

Проститутка — женщина, занимающаяся индивидуальной трудовой деятельностью в области легкой промышленности.

 

Впрочем, эта шутка меркнет по сравнению с американской юридической реальностью: ведь слово “проститутка” действительно признано в Америке унижающим достоинство проститутки. То есть профессия эта не унижает, а название профессии — оскорбляет. И что бы вы думали? И этому слову придумали политкорректный эквивалент — “жертва обстоятельств”. Представляете, приезжает в бардак, простите, в “Приют повышенных интересов”, пацан и говорит: “Мне, пожалуйста, двух жертв обстоятельств!”.

 

Но и этот рекорд рекордов был недавно побит. “Бомж”, “нищий”, “безработный”… Оказывается, нельзя так обижать нищих, бездомных и безработных. Не знаю, сколько времени и кто думал над тем, чтобы найти ласковое соответствие, но в результате появился шедевр шедевров — “пространственно обездоленный”.

 

Последний пример я вообще отказываюсь комментировать. В двух штатах официально отменили слово “женщина”. То ли унижает мужчин, то ли трансвеститов, то ли среднеполых — не знаю, но замену нашли достойнейшую. Если перевести на русский — “вагиноамериканец”. Это, повторяю, вместо слова “женщина”. Представляете, муж про жену говорит: “Моя жена — замечательный вагиноамериканец!” У нас, если мужик такое скажет, сразу в глаз схлопочет от “вагинорусского”.

 

Знаете, наш президент сегодня так пытается упаковать Россию на западный манер в юридические инструкции, что я не удивлюсь, если он потребует подобных политкорректностей и от россиян.

 

Ну что ж, во всяком случае, известное русское оскорбление будет звучать гораздо политкорректнее: “У, твою родитель №1!” или “У, твою родитель №2!”. Не говоря уже о том, с каким наслаждением наши националисты и шовинисты будут произносить “афрожопый” и “афромазый”.

 

P.S. Пока я все это писал, вот о чем подумал: вроде бы все хорошо, мы еще не потеряли чувство юмора и смеемся над лицемерием. Но ведь это тоже лицемерие — все вокруг критиковать, ничего не предлагая. Желанием поносить все и вся особенно грешит Интернет. Сколько озлобышей скрывается под нераскрывающимися никами! Целый класс образовался в Сети “человеков-невидимков”. Тут уместно было бы рассказать анекдот:

 

“Летит Бэтмен по небу, вдруг смотрит: в лесу стоит Красная Шапочка в очень неполиткорректной позе, которая на английском обозначается “doggy-doggy”, юбка у нее задрана, Бэтмен перевозбудился, на полном лету вклинился в Красную Шапочку. И откуда ему было знать, что больше всех от этого пострадал человек-невидимка!”

 

Супернеполиткорректный анекдот. Но очень верный. Невидимки страдают в первую очередь. Их история перемалывает, не замечая. А потому, чтобы не быть невидимками, обращаюсь со следующим предложением: давайте вынырнем из своих ников, соберемся где-нибудь в Москве или в Подмосковье и сделаем какое-нибудь классное дело, например вычистим участок леса или сквер или территорию прижелезнодорожной станции.

 

Я недавно был в одном из кремлевских музеев — как же в самом Кремле внутри чисто! На это у наших правителей хватает ума — заставить челядь держать в чистоте свой “садик”. А мы что, хуже?

 

Надо им показать, что наш народ не такой беспомощный, как им кажется, а значит — и не вечно на этом народе можно паразитировать и его унижать. Принимаю для начала все предложения о том, какой участок для такого воскресника выделить. Сам буду в Москве 5 июня. Примерно в 11 утра поезд приходит. Уже в 12 готов быть в любом месте и взять в руки грабли!

 

Приглашаю единомышленников присоединиться. Также жду ваших предложений, какое место выбрать для уборки. А если еще кто-то сможет помочь в разговоре с чиновниками для получения разрешения провести субботник и организовать выдачу нам на время работы инвентаря в каком-нибудь местном ЖЭКе, будет просто замечательно! Я, к сожалению, сам с чиновниками договариваться не умею. Короче, давайте это дело обсудим, сорганизуем и реализуем. Только все вместе!

 

Что-то я очень соскучился по субботникам-воскресникам. Считаю — пора. У нас в России его надо проводить даже в тайге. Но это позже, а пока давайте начнем с Москвы или Подмосковья.

 

Записаться на субботник и прислать свои предложения можно по адресу: [email protected].

Миролюбив Ю.П. Красная горка Любомель Высевки Суряница

  • 28.05.11, 21:43

Миролюбив Ю.П. Красная горка Любомель Высевки Суряница

 

Миролюбив Ю.П. «Сакральное Руси» т. 1

 

КРАСНАЯ ГОРКА

 

Вслед за Радоницей, обычно на следующее воскресенье, был другой праздник, совпадающий с Красной Горкой. В сущности, это должна была быть Радоница-Красная Горка, ибо на Севере ее так и празднуют. Но на юге, благодаря большому влиянию православия, Красная Горка стала вторым воскресеньем после Пасхи вместо первого. Может, это произошло и по другой какой-либо причине, но наша цель заключается в передаче того, что нам пришлось видеть, а не того, как должно было бы все быть сообразно мнению специалистов. Иной раз обычаи и верования по причинам местным меняются. Наконец, Пасха, введенная христианскими проповедниками на Руси, Праздник передвигающийся, тогда как Радоница ц Красная Горка были Праздниками неподвижными. Возможно^ что такое частое передвижение, связанное с луной, и послужило причиной разделения Радоницы от Красной Горки. Само название Праздника говорит о некоей «горке». В старину в Юрьевке люди действительно насыпали холм, украшали его зеленью, цветами и все празднества протекали на этом холме или вокруг него. Мы считаем, что это не только языческий культ, но что больше того, он является подтверждением скифского прошлого нашего народа, ибо холм, курган (шумерийское слово «кургала»), нечто подобное примитивной пирамиде, было царской могилой. Празднование усопших на кладбище, в могилках, не охватывало всех Предков, Пращуров и Щуров. Красная же Горка охватывала самое отдаленное прошлое. На могилках справляли пиршество с ближайшими Родичами, тогда как на Красной Горке устанавливалась связь с отдаленнейшими Родичами и Царями. Правда, народ этого уже не помнил, но Горка-Курган говорит сама за себя. Насыпая Курган-Горку, люди, главным образом молодежь, восстанавливали связь с этим прошлым, приобщались к похоронным насыпателям, скифам, строившим Курганы-Могилы. Связь эта становится еще более ясной, если напомним, что в этот день дети тоже делали во дворах холмики, на верху которых водружали зеленую веточку. Они подражали в малом виде работе старших. В позднейшие времена уже холма не насыпали, а лишь приготовляли прежний. С него бегали вниз во время игры в «горелки». На нем становились петь перед заходом Солнца, а на белый Камень, лежавший наверху, клали пучок травы, цветы, зеленые ветки. На Красную Горку шли с зеленой веткой в руке, а девушки - с цветами. Держа ветку или цветы, водили хоровод и оставляли ветки и цветы на Красной Горке.

    Наверху, на самой Горке, становились те, кто любил друг друга и браку которых противились родители. Там они заявляли о своем желании выйти замуж или жениться и после этого родители уже ничего не могли сделать! Раз на Красной Горке было объявлено всем, значит так и будет.

 

ЛЮБ - ЛЮБЫ - ЛЮБОМЕЛЬ

 

Любы-Бог бы покровителем влюбленных у славян, и его имя поминалось в свадебной песне в Юрьевке:

 

«Бери Любу, забирай,

хмель да пиво прибирай,

аи, Люб-Любы-Люб,

жену свою приголубь!»

   Осталось воспоминание об этом Божестве и в поговорке: «взял бы Марью себе, да нет Любы!» Ударение ставилось на конец, на «ы». Говорится, значит, не о чувстве, а о персонаже древности: Боге-Любы. Есть и еще указание в словах антоновской песни: «Да йшов до горы соби, та взяв жинку соби, ой-Люб-Любы, та взяв жинку соби!» Таким образом, тут опять есть прямое указание на Бога-Любы. Не оттуда ли вышло и православное выражение «Боголюбие»? С другой стороны, христианство утверждает, что «Бог есть любы». Упоминание об этом слышится и на Красной Горке, когда в хороводе поют: «Ой, Люб-Любы-Люб!» в виде припева, чередующегося с «Аи, Люли, Люди!» Любы-Бог и Люль, или Лель, одно лицо, вероятно. Оно на Севере Руси упоминается как «Люли», а на Юге как «Люб-Любы-Люб». Ему придавалось, вероятно, значение Бога любви в супружестве, то есть любви физической, так как для большой любви, для чувства нефизического был Бог-Ладо, а для «влюбления», «блажения от Любви» был Бог-Яро. Если был Бог-Ладо, то была и Богиня Лада. На крайнем Севере она носила имя Ладоги, откуда и название Озера - Ладожское, а древнее имя Владислава, вероятно, звучало как «Ладослав». Однако, такое имя могло существовать и самостоятельно. Любы-Богу посвящено было специальное растение «любисток», которому приписывалась особая сила причарования к себе. «Любисток» при ближайшем рассмотрении оказывается зеленым сельдереем. Сельдерея вообще в пищу на Юге России не употребляли, а настой из него считался «любовным фильтром». В Европе известны три сорта сельдерея: белый, зеленый и клубневой, последний служит для салата или приготовления супов. Зеленый же употребляется для супа только в небольшом количестве, для запаха.

Любы-Богу посвящался особый каравай на свадьбе из житной муки и орехами и сухим изюмом, на меду. Медовики-хлебы выпекались и на Рюге-не, Райяне, где их ставили на Новый Год, и главный священник языческий прятался за него, спрашивая верующих: «Видите ли меня?» - «Нет, не видим!» - отвечали они хором. - «Да-Бог, чтоб и в будущем году не видели!», — заключал он. Каравай-Любы выполнял ту же роль. Посаженный отец с матерью садились за него и спрашивали молодоженов: «Видите ли нас, детки?» На что те отвечали: «Не видим, батя с мамой!» — «Ну, Да-Бог, чтоб всю жизнь не видали!» Этим, так сказать, узаконялось благополучие в семье. Большой Медовик обозначал много хлеба. В Антоновке в него запекали стебельки «любистка», сваренного на меду.

 

ВЫСЕВКИ

 

Высевая муку на сите, бабы собирали в Юрьевке «высевки», то есть шелуху, содранную с зерна на мельнице жерновами и остающуюся еще в муке. Интересно, что корень для обозначения посева на поле и просева муки остается общим. Просевать муку и сеять зерно -одно и тоже, так сказать, по древнем}' смыслу действия. И на самом деле, это один и тот же акт, религиозный в себе. Как на поле просеивает крестьянин зерно в рыхлую землю сквозь пальцы, чтобы оно проросло и дало плоды, так и здесь просевается сквозь сито мука, чтобы был вкусный хлеб. И «створоження» теста, как говорили на Юге Руси, равносильно Акту Творения, то есть подражание Жертве, или же Акт Сома, Творение Жертвенного Сока. Древняя «Сочь», или «Сомк», от глагола «сомкнуть», соединить, была «Сомк»-Сома. Потому-то «створение» хлеба - так и говорили: «Треба хлеба створити!» - было тем же Актом религиозным. Отобранные высевки бабы смачивали водой и клали на теплое место «на комель печи», то есть наверху, где не жарко, но только тепло. Там на дощечке, называемой «комеличка», эти высевки раскладывали «грудками», щепотками, сжимая каждую вместе тремя пальцами и творя молитву. Через день комки высевок затвердевали достаточно и тогда их складывали в сухой, чистый мешочек и вешали на чердак, говоря: «Бери, Горешный, да оставь и нам, грешным!» Так поручали Богу-Хранителю Дома, или Домовику-Горешно-му, эти комки. В случае надобности свежего хлеба бабы брали горсть этих комков и клали ее в горшок, наливая теплой водой. В большой «макитре», то есть глиняной посудине, в которой обычно растирали мак, заваривали крутым кипятком тесто из мерки муки, взбивали его пестом, чтобы не было комьев муки в середине, и когда эта «опара» (опаренная кипятком мука) остывала и становилась лишь теплой, в нее прибавляли еще воды, муки, соли и размоченных комков из высевок. Эти комья на деле становились дрожжами и при их помощи тесто быстро всходило. Но те же дрожжи из высевок служили и могучим средством зимой при простуде, опухолях, когда их, размочив, прикладывали к больному месту. Вся сила такого лечения, конечно, шла из дрожжей, содержащих «витамин Бэ, всю серию от первого до двенадцатого». При заболевании печени давали больному настойку из дрожжей, сделанных на «высевках». Их же давали в размоченном виде и коровам, когда последние зимой начинали заболевать, прибавляя в них сухих ягод шиповника, как известно, содержащих до 30 процентов «витамина Цэ». Из «высевок» делали также род напитка, называвшегося «Суряницей». Но мы знаем, что ведийцы называли Солнце «Сурия»! В этом мы видим еще одно указание на родственность последних со славянами. О Сурянице мы скажем еще позже. Но «высевки» обладали чудодейственной силой при детских болезнях, когда их заваривали в горячей воде и из этой воды делали ножные ванны детям или старикам, у которых ломило суставы при артрите.

 

СУРЯНИЦА

 

Для изготовления этого напитка требовалось около килограмма высевок, которые варили на воде, затем сваренный настой пропускали через сито и это действо называлось «сеять Сурянипу». Затем, сварив около ведра зеленой травы, ее тоже лили через сито, а на дно последнего клали овечью шерсть I Это мы подчеркиваем, так как ведийцы при изготовлении Сомы пропускали сок из травы Сома через шерсть. Процедив зеленый отвар, к нему прибавляли четверть по объему меду. К этому моменту жидкость была теплой, но не была горячей. В нее добавляли сухих ягод шиповника, вишен, терну, слив, груш, яблок и муки. Все оставляли стоять три дня, а после этого, добавив изюму, запускали дрожжами, для чего часть жидкости подогревали отдельно и, примешав ко всему, оставляли в деревянной кадке. Три-четыре дня все бродило. После первого брожения к Сурянице добавлялась кружка молока и наливалась мерочка топленого масла. После двух недель сильного брожения, когда движение в жидкости останавливается, к ней прибавляют еще меду или сахару и делают небольшое количество заварного хмеля, которое и прибавляют. После второго брожения бочку закрывают «кружком», то есть вставляют глухое днище, и так оставляют выстояться с месяц. Через месяц днище выбивают и пробуют. Если Суряница еще очень сладкая, ее заставляют снова побродить, а затем наливают в чистый бочонок, в который кладут дубовых деревяшек, лучше в зеленой коре. Крестьяне, особенно «старые люди», рассказывали чудесные вещи о Сурянице. Они говорили: «Кветуня над ними ворожит» в дни цветения, и тогда, приложив ухо к боку бочонка, можно слышать, как Суряница бродит. Кветуня, или Кветунья, - одна из Сестре-ниц, Богиня-Наяда Цветенья. Она во вражде с Пустяницей, Богиней Зимней, тоже принадлежащей к Сестреницам. Лютич, Снежич, Ковжич (Сколь-зич?) с Просяничем «замыкают Зиму». Они же «отмыкают Весну». Просяничу поют дети песенку в День Жаворонка: «Тебе, Просяничу, просим,

а як сено скосим,

пошли росы (ударение на «о»)

да на наше просо».

   Отсюда видно, что Просянич, как и Пшешгч - два Божества, имевшие большое значение в жизни наших Предков, ибо главное питание их заключалось в пшенице и просе (пшено). Кустрынь-Кустрыня, Кустроба -Боги- " ня Зимы. Кустробок - струйка сухого снега в морозную метель. Это время Криво-Рога в противоположность Сва-Рогу. В эти дни Невьяница сильна. В такое время надо беречься Коровьей Смерти. Мор - страшное дело для ' крестьянина. Коровья и Козья Смерть идут от Невьяницы (Навь -Тот Свет). В эти дни шалит Скрытовик (черт). От может наслать Хворь, Темяной Зуб, Замок Руды (в некотором смысле «замкнутая кровь», вероятно, под ним подразумевалась густая кровь). Вилы, они же Сестреницы, были добрыми за редкими исключениями (Прокоп, «Де Белло Готико, III, XIV).

   Чтобы избежать Замка Руды, Темяного Зуба, Козьей и Коровьей Смерти, надо было во двор Черную Корову привести на Заре. Вести ее должна непременно молодая девушка, если можно, красивая, и в руках у нее должен быть узелок с богатой снедью: мясом, салом, колбасами, пирогами, яйцами. Коли девица красивая да Корова Черная, так и никакие беды, перечисленные выше, не могут двора коснуться. А в избе надо новый огонь развести, непременно выкресанный из бела камня огонь наилучший, чис-тый\

   Темяной Зуб — детская болезнь, вероятно, декальцификация, не позволяющая темени зарасти костью, и таким образом у больных этой болезнью на этом месте сохраняется хрящевидная ткань. Откуда и от каких времен хранили наши Предки это Знание-Веду? Однако, из описаний условий, при которых вое эти меры помогали, видно ведическое понимание Зари и Коровы!

   Суряница при этом - одно из условий и пить ее при таких болезнях надо пять раз в день. Мы знаем, что ведийцы приобщались Соме до пяти раз на день. Таким образом, связь становится ясной и родство с ведическим взглядом на вещи наших крестьян очевидным. Пораженные мором или болезнями, они старались воскресить старое мировоззрение, древний взгляд на вещи и, таким образом свидетельствуя верность прошлым обычаям, умилостивить Небо. Вместе с тем Пустяница, увидев, что во дворе побывала Черная Корова, уходила прочь. Черный Коровы она боялась. Почему? Мы думаем, что здесь прообраз Небесных Коров, освобожденных Индрой, потому что ворота должны быть непременно на замке, и хозяин, подавая ключ Девушке с Коровой, говорил: «Освободи наших Коров!»

   Но Суряница была еще средством против Златружья. Златружий приходил из гор, где он жил, играя с Вилами-Карвами, они же и Кару Небесную на людей насылают. Первая из них - мор скота. Карвы — сами по себе не злые наяды, но они по лугам босиком бегают, а где их нога ступила, там вся трава посреди зелени выгорает. Таким образом, скот, поев «Карвовой травы», заболевает. Это нам напоминает легенду индусов об Аисарвах (Г^он-тер, стр. 200 и Ольденберг, стр. 212).

   Воспоминания наши о многочисленных крестьянских верованиях и обычаях обширны, потому что мы жили крестьянской жизнью, общались с детьми, жили неделями в мужицких избах п знаем, что в жизни темного крестьянства было немало таинственного знания! Параллели мы проводим лишь теперь, на чужбине, изучив многое на практике и сталкиваясь с чужим фольклором. Но образ Девушки с Коровой совершенно тот же, что и в «Риг-Веде», где говорится о Заре, раздающей блага живущим, которая является в образе девушки или любимой супруги. Она же сравнивается в ведических текстах с Коровой. Последнее сравнение - канон Красоты у пастухов. Лучше Коровы они ничего не знают.

 

 

Сакральный смысл культуры Думрец

  • 28.05.11, 21:36

Сакральный смысл культуры Думрец

http://mirovid.profiforum.ru/t69-topic#85

 

Для простого смертного само название «культура» ничего не говорит, ибо в официальных философских энциклопедических словарях, и не только наших, но и западных, почему-то делается ссылка на специально выхолощенное, якобы латинского происхождения, значение этого слова, в переводе означающее «отшлифованный, обработанный», а не на родное древнегреческое. И тут же предлагается современная трактовка этого понятия, определяющая культуру как совокупность материальных и духовных ценностей, созданных человеческим обществом.

Эта научная абракадабра призвана сразу сориентировать наши мозги в нужную для власть имущих сторону, и однозначно убедить в прогрессивной святости всех достижений Человечества на его социально-экономическом пути. Ведь не случайно в ней отсутствует Главное – КРИТЕРИЙ человеческих ЦЕННОСТЕЙ, его ИСХОДНАЯ ТОЧКА и НАПРАВЛЕНИЕ ОТСЧЁТА.

Поэтому вершиной достижений «человеческой культуры» в наш просвещённый век стало: создание атомной и водородной бомбы, экологическая планетарная война с природой, геноцид сильных мира сего против отдельных народов.

Прошу обратить особое внимание на это завидное единодушие в единомыслии понимания Сути культуры идейными противниками обеих школ – идеалистической и материалистической.

 

Из анализа древнегреческого слова КУЛЬТУРА вытекает:

«культ» – почитание, преклонение; «Ур» – Небесный, Божественный огонь.

Родственные слова: «Уран» – означает в древнегреческой мифологии «Бог неба», и «Урания» – одна из девяти муз, покровительница Астрологии.

Таким образом,

КУЛЬТУРА – ЭТО ПОЧИТАНИЕ ИЛИ КУЛЬТ БОЖЕСТВЕННОГО ОГНЯ.

Но в представлении всех народов под БОЖЕСТВЕННЫМ ОГНЁМ всегда понимались ВЫСШИЕ ДУХОВНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ человека, ниспосланные Богом только достойным – святым людям. Свою благодать этим людям Бог изливает в виде божественных откровений и знаний, которые народ называет СОКРОВЕННЫМИ.

Некогда эти знания лежали в основе всех религий мира. Народная память приписывает им необыкновенную Божественную силу, противостоять которой не может НИКТО и НИЧТО на свете. Их закрытость для непосвящённых народ объясняет желанием Бога не допустить к овладению этой могучей силой духовно низких людей, способных нанести непоправимый вред Природе и Человеку.

Не буду скрывать, что хотя я и не претендую на обладание Божественным откровением, всё же имею некоторое знакомство с Сокровенными Знаниями. Поэтому могу засвидетельствовать, что образная характеристика этих Знаний, данная народной памятью, в целом довольно правдиво передаёт их суть.

В отличие от обыкновенных эмпирических знаний, лежащих в основе нашей современной жизни, Сокровенные Знания являются обобщённым результатом эволюции Человеческого Духа лучших представителей предшествующих нам цивилизаций и рас. Поэтому истинное название Сокровенных Знаний – ДУХОВНЫЕ Знания.

 

Исходя из вышесказанного приходим к следующему выводу:

Изначальное понятие Культура означало поклонение Духовным Знаниям, то есть отведение им, а значит Духовному, а не Материальному началу, ведущей роли в эволюции всего Человеческого Бытия.

Вот, оказывается, почему в эпоху расцвета махрового материализма нельзя давать простому народу истинного значения слова Культура.

 

В концентрированном виде Духовные Знания представляют собой ДИНАМИЧЕСКУЮ СИСТЕМУ ВСЕОБЩИХ КАНОНОВ ПРИРОДЫ, действующих в нашем Мироздании.

Эта Система Знаний является ЕДИНСТВЕННЫМ НАСЛЕДСТВОМ, которое передаётся Адептами Духа от одной цивилизации другой в символически зашифрованном виде.

Сила этих Знаний огромна. Чтобы косвенно оценить их возможности достаточно узнать, что все “достижения” современной науки и техники базируются лишь на извращённых осколках этих Знаний.

Поэтому ключи от этой системы передаче по наследству не подлежат. Право на их использование каждый получает у Природы сам – по мере своего продвижения по восходящей лестнице Духовной эволюции. Более конкретно:

УРОВЕНЬ СОКРОВЕННЫХ ЗНАНИЙ человека, а следовательно, его ДУХОВНАЯ СИЛА растёт по мере роста его ЛИЧНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ перед Миром за ПРИМЕНЕНИЕ этих Знаний.

Нарушение этого Закона дающим Знания и берущим их ведёт к Духовной деградации обоих и, в конечном счёте, приводит к физической гибели не только их, но и той части ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ, ответственность за Бытие которой была возложена на них соответствующим уровнем Сокровенных Знаний.

Эта первая АБСОЛЮТНАЯ ИСТИНА, которую я имею право сообщить, является Основным Законом действительного Познания Мира.

Поскольку она требует полной самоотдачи в совершенствовании своей человеческой природы, то этот тяжкий труд в работе над собой постоянно вызывает бешеную злобу всех ФАРИСЕЕВ Человеческого Духа, которые хотят не только безнаказанно помыкать Законами Природы, но и предписывать ей новые, порождённые их гипертрофированной Самостью законы.

 

Хранителями Сокровенных Знаний во все времена у людей были две группы духовных НАСТАВНИКОВ.

Первая – это официальные служители культа, исповедующие родовое, племенное и национальное мировоззрение, – шаманы, жрецы, священники. В их обязанности входило следить за дозировкой этих знаний при передаче их в народные массы и регулировать её, постоянно гармонизируя жизнь людей в соответствии с изменяющимися условиями той среды, в которой они жили.

Вторую группу составляли свободные мыслители – народные пророки, мудрецы, святые люди. Они часто не соглашались с официальной дозировкой Сокровенных Знаний, отпущенных народу, и пытались либо увеличить, либо ограничить её.

Поэтому уровень Сокровенных Знаний, находящихся в обращении в повседневной жизни народа, определял его действительный Духовный Уровень, его Культуру и Мировоззрение.

Вот почему, когда хотят Духовно кастрировать народ, в первую очередь физически уничтожают его ДУХОВНЫХ НАСТАВНИКОВ, их ХРАМЫ, СВЯЩЕННЫЕ ТЕКСТЫ и РЕЛИКВИИ проповедуемых ими учений.

 

http://zvezdoslov.ya.ru/replies.xml?item_no=19

Культура в современном научном понимании

  • 28.05.11, 21:25

Культура в современном научном понимании

 

По общепринятому научно-философскому мнению учёных людей сфера культуры является высшей, исходной и определяющей по отношению ко всем другим видам самовыражения земных людей, ибо именно культура делает из человекообразного существа человека.

Поэтому разобраться с понятием (и термином) культура – значит понять и самого человека, и смысл его исторического развития в процессе развития культуры.

Изучением данного почти всеобъемлющего понятия длительное время занимались такие науки, как философия, психология, социология, антропология (и другие), а в последние десятилетия появилась даже специальная наука – культурология, целенаправленно изучающая главные вопросы и аспекты культуры.

В свою очередь внутри самой культурологии сформировались специализированные направления исследований и соответствующие разделы – теория культуры (философия культуры), история культуры, история культурологических учений, социология культуры, культурная антропология, прикладная культурология, герменевтика культуры, культурологическая экология… Количество этих разделов продолжает увеличиваться, что, казалось бы, предполагает и постоянное углубление качества понимания главного предмета рассмотрения – культуры (согласно философскому закону перехода количества в качество). Происходит ли ожидаемое углубление? Если да, то – какое? А если нет, то – почему?

 

Один из основателей культурологии – английский антрополог Лесли Алвин Уайт в своём опубликованном в 1949 году труде «Наука о культуре» заявлял о том, что культуру следует рассматривать как специфический порядок явлений, организованных по собственным принципам и развивающихся по своим собственным закономерностям. Имеется ввиду, что законы развития культуры отличаются от законов развития природы и материальной жизни человека. Словом, культура неприродна, а природа некультурна.

Что же ещё узнаёт человек, когда он желает понять, что такое культура с помощью культурологии и других изучающих её наук, стоящих на позициях современного научно-материалистического мировоззрения?

Он узнаёт о том, что культура не просто многомерное и многогранное понятие, которое невозможно определить коротко, чётко и однозначно, – это вообще одно из самых сложных и труднопонимаемых понятий, которое по-разному осмысляется в науке и в повседневной жизни.

В повседневной жизни в массовом обыденном сознании с культурой прежде всего ассоциируются на индивидуальном уровне такие свойства личности как воспитанность, вежливость, образованность, интеллигентность.  В социальной жизни общества с культурой обычно связывают сферу деятельности соответствующей – одноимённой государственной структуры – Министерства культуры, которое занимается в основном различными видами искусства. В средствах массовой информации рубрики «Новости культуры» полностью посвящены сведениям о событиях в сфере искусства – главным образом современного. Вот почему в массовом сознании культура и искусство – это одно и то же.

Что же касается научного понимания культуры, то здесь ситуация такова. Американские антропологи А.Кребер и К.Клакхон выяснили, что с 1871 по 1919гг. было сформулировано 7 определений культуры, в период с 1929 по 1950гг. это число возросло до 150. В 1968г. культурологи насчитывали уже 250 формулировок, а к нашему времени их стало более 500, и все они правильные (как сказал Андрон Кончаловский в своём телесериале о культуре), то есть каждая из них по-своему отражает какую-либо грань культуры.

Так может быть за многочисленностью этих граней уже не видно самой культуры, как за деревьями леса?

Когда говорят о гранях многогранной культуры, её по умолчанию сравнивают с бриллиантом, который, как известно, имеет  отточенную временем  изначальную форму со строго определённым количеством граней. Если же на ювелирном алмазе сделать более 500 граней по аналогии с общим количеством определений культуры, то это уже будет не бриллиант, играющий всеми цветами радуги, а испорченный неумелой обработкой драгоценный камень, место которому не в алмазном фонде страны, а в мусорной корзине.

 

Упомянутые американские антропологи в своей вышедшей в 1952 году книге для того, чтобы структурировать появившееся к этому времени огромное количество определений культуры предложили классифицировать их по шести видам (типам, классам).

1.     Описательные определения. Вот, например, вариант известного английского этнографа Эдуарда Тейлора: «Культура – комплекс, включающий знания, верования, искусство, мораль, законы, обычаи, а также иные способности и навыки, усвоенные человеком как членом общества». Российский философ П.С.Гуревич: «Природа существует для человека. Он же, неустанно трудясь, сотворил «вторую природу», то есть пространство культуры». (П.С.Гуревич. Философский словарь. М, Олимп, 1997,с.132).

2.     Исторические определения. Лингвист Э.Сепир: Культура – это «социально унаследованный комплекс способов деятельности и убеждений, составляющих ткань нашей жизни».

3.     Нормативные определения. Философ Т.Карвер: «Культура – это выход избыточной человеческой энергии в постоянной реализации высших способностей человека».

Социолог У.Томас: «Культура… это материальные и социальные ценности любой группы людей (институты, обычаи, установки, поведенческие реакции) независимо от того, идёт ли речь о дикарях или цивилизованных людях».

Немецкий учёный М.Вебер: «Культура – есть тот конечный фрагмент лишённой смысла мировой бесконечности, который с точки зрения человека обладает смыслом и значением» (Совр.ф-я, Р-н-Д. 1996, с..383).

Английский традиционалист Р.Скратон: «Культура – это вся человеческая деятельность, которая наполняет мир значением» (Совр.зап.фил-я, М.,Политиздат,1991,с.146).

4.     Психологические определения. Социологи У.Самнер и А.Келлер: «Совокупность приспособления человека к его жизненным условиям и есть культура, или цивилизация» .

Антрополог Р.Бенедикт: «Культура – это социологическое обозначение для наученного поведения, которое не дано человеку от рождения, не предопределено в его зародышевых клетках как у ос или социальных муравьёв, а должно усваиваться каждым новым поколением заново путём обучения у взрослых людей».

Психоаналитик Г.Рохайм: «Под культурой мы будем понимать совокупность всех сублимаций, всех подстановок или результирующих реакций, короче, всё в обществе, что подавляет импульсы или создаёт возможность их извращённой реализации».

5.     Структурные определения. «Культуры – это, в конечном счёте, не более чем организованные повторяющиеся реакции членов общества» (Р.Линтон) 

6.     Генетические определения. Социолог П.Сорокин: «В самом широком смысле слова культура обозначает совокупность всего, что создано или смодифицировано сознательной или бессознательной деятельностью двух или более индивидов, взаимодействующих друг с другом или воздействующих на поведение друг друга».

Философ В.Оствальд: «То, что отличает человека от животных, мы называем культурой».

 

Свою лепту в развитие научных классификаций внесла и российская культурология в лице теоретика культуры Л.Е.Кертмана, считающего, что весь широчайший спектр разнообразных, разнородных и противоречивых пониманий и соответствующих определений культуры структурируется тремя группами и задаётся одним из трёх возможных подходов к осмыслению культуры:

Первый подход – антропологический. Его иллюстрирует определение Л.Бернарда: «Культура – это всё, что создано человеком, будь то материальные предметы, внешнее поведение, символическое поведение или социальная организация».

Второй подход – социологический. Вот определение У.Беккета: «Культура – прочные верования, ценности и нормы поведения, которые организуют социальные связи и делают возможной общую интерпретацию жизненного опыта».

И третий – философский подход, который проиллюстрируем формулировкой Г.Зиммеля: «Культура – это путь от замкнутого единства через развитое многообразие к развитому единству», а также определением Г.Беккера: «Культура – это относительно постоянное нематериальное содержание, передаваемое в обществе при помощи процесса социализации».

 

Если перевести с научного эсперанто на простой язык, то речь во всех подходах постоянно идёт о духовном и материальном (практическом) опыте людей, который передаётся от поколения к поколению, в чём-то изменяясь, а в чём-то оставаясь постоянным. Однако опыт этот бывает очень разнороден по своему качественно-количественному содержанию, в нём всегда может содержаться и хорошее, и плохое; и истинное, и ложное; и красивое, и уродливое… О чём же идёт речь в научном понимании культуры?

 

продолжение на http://clubs.ya.ru/4611686018427422091/replies.xml?item_no=1324

Берегите Природу-Мать – изливайте душу в специально отведённых м

Берегите Природу-Мать – изливайте душу в специально

отведённых местах!