Тотальне
домінування англійської мови як міжнародної привчило нас читати всі написані
латинкою слова на британський манер. Але в інших мовах часто все не так,
зокрема в словенській j виконує роль нашого м’якого знаку. Тому місто Kranj насправді не
Крендж чи Кранж, а Крань (і один з мікрорайонів міста, Huje, також
читається не «Хуже», але не будемо про сумне).
Мешкає в Крані
35 тис. чоловік, за нашими мірками це середній райцентр, а для Словенії
четверте за величиною місто. Знаходиться ...
Читати далі...