хочу сюди!
 

Julietta

37 років, стрілець, познайомиться з хлопцем у віці 35-54 років

Суфлёр

Писать – неблагодарная работа,

Да только бросить хочешь, как опять

Суфлёр небесный надиктует что-то

И требует капризы исполнять.

Суфлёр, суфлёр, твоя горька наука,

Ну хватит разжигать во мне мечту,

Не знаешь ты, какая это мука

За рифмами плестись на поводу.


13.08.2015

6

Коментарі

Гість: InnaFL

19.05.16, 20:04

Пиши, пиши

    29.05.16, 20:05

    "суфлер" в переводе с французского дословно означает "под цветком"

      39.05.16, 20:08Відповідь на 2 від xMbIPEHOK

      "суфлер" в переводе с французского дословно означает "под цветком"Учитывая форму будки, в которой он сидит, то ничего удивительного

        49.05.16, 20:11Відповідь на 3 від rutzit

        "суфлер" в переводе с французского дословно означает "под цветком"Учитывая форму будки, в которой он сидит, то ничего удивительногону да.как есть

          59.05.16, 20:24

            69.05.16, 22:11

            І головне, як вчепляться тії рифми, не врятуватися, допоки не буде викладена на папір

              79.05.16, 22:11Відповідь на 6 від Феянута

              І головне, як вчепляться тії рифми, не врятуватися, допоки не буде викладена на папірОтож...