хочу сюди!
 

Alisa

39 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 34-46 років

Замітки з міткою «проза»

Мой Краматорск


Я люблю смотреть, как Он просыпается...
Недовольно ворча, что разбудили в такую рань, Он умывается каплями дождя (весна всё-таки) и потягивается...
Тянется к солнцу трубами заводов и башнями высоток.
Он улыбается...
Улыбается окнами домов, витринами магазинов...
Начинается новый день в Его жизни...
 
Я люблю смотреть, как Он живёт...
Шумный, яркий.
У Него столько голосов...
И целый день Он, не уставая, говорит с нами.
О погоде, о политике, о ценах на коммунальные услуги, которые снова выросли. (да, Он иногда нецензурно выражается... а как иначе?)
У Него столько лиц...
Он то грустный, то весёлый.
Он - необыкновенный...
 
Я люблю смотреть, как Он засыпает...
Под мирный гул колыбельной, которую поют Ему спешащие по домам машины и автобусы, Он закрывает Свои тысячи, нет, миллионы, миллиарды глаз (которыми Он целый день наблюдал за нами).
Он глубоко вдыхает вечерний сладкий воздух...
И засыпает...
До завтра...
А завтра новый день...
Новая жизнь...
 
Я люблю Его...
За то, что Он живёт... И за то, что я живу в Нём...
 
Мой Краматорск...

Фраза

Как вам фраза?
 "Тихо шептались постаревшие за ночь газеты." (с) С. Довлатов "Эмигранты"
Обожаю Довлатова

Ингеборг Бахманн "Комендант", фрагмент (отрывок 3)

     Прежде ,чем подчинённые за трудами хватились Коменданта, тот удалился и на попутке отправился в глубинку. Он довольно помыкался прежде чем отыскал главные ворота, откуда вырвался на волю.
     Единственно знакомое ему направление броска вело прямо к барьеру %13. Когда З. достиг его, выяснилось, что часовые не пропустят его. Они по праву отказали просителю, ибо у того при себе не оказалось никаких бумаг, удостоверяющих личность.
     Вначале огорошенный, З. вскоре опомнился и с облегчением рассмеялся: точно, он оставил бумаги дома и ,забрав их, тотчас вернётся чтоб показать постовым.
     Разве его прежний дом не по ту сторону барьера? А если он там, то как владелец оказался по эту сторону? Непонятно, как он проник сюда: подземным ходом или надземным лётом. Взирая на своё положение, он решил было вернуться в комендатуру.
     Рассеянно попрощавшись с постовыми, он пошагал назад широкой улицей, которая терялась Бог знает где за горизонтом. От усталости стал он мурлыкать под нос себе песенку, напевал немного уныло, в общем, равнодушно, пока ему не показалось, что поёт в большом хоре.
    Улицу же вплотную до фасадов укрывал туман или марево жарких испарений- и Коменданту казалось, что бредёт он в одиночестве. Затем небо открылось. Две долгие шеренги вышагивали по обеим сторонам за Комендантом на расстоянии вытянутой руки, и со стороны казалось, что тот ведёт их. Кто знал, сколько времени понадобится чтоб одолеть большую лестницу предшествующую величавому зданию? З. пошёл ,минуя ступени, наверх, он не ведал ,куда делись те, в униформах, зашёл он в зал, полнившийся эхом совещания, и устремился вперёд, не медля, поскольку решил не мешать собранию на в противоположном конце помещения. Машинально он разобрал донёсшиеся оттуда, из группы собравшихся, слова: ожидался новый Комендант.
     Ему идти дальше? Без промедления, не поразмыслив ни секунды пересечь зал?
     И вот, стоял он перед "Штабом" приглушённо и едва заметно приветствовавшим его. З. замялся, он не знал, как его тут примут и что ему делать здесь. Наконец, один из этих выступил и дал знак остальным раздаться. Они выстроились узкой улочкой.  Старший в группе прошептал нечто ,звучащее как "мой Комендант".
     З. прошёл улочкой, оборотился и отдал первый приказ униженным, погасшим обличьям.
     Он был новым Комендантом.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Туалетное чтиво

Просматриваю иногда в туалете за пикантным занятием журналы, которые покупает моя жена. От тощего Отдохни, до каких-то инопланетных с непонятными названиями и текстами. Для миллиардеров, как я их называю. Жена у меня финансист, подкидывает иногда материальчик подобного характера.

К женским журналам у меня давно сложилось негативное отношение. Особенно периодика, как-будто создана для того, чтобы вызвать у женщины отвращение к мужчинам. Знаете, такая себе стереотипная, внутрежурнальная жизнь независимого страшка в вязаном свитере, пытающегося стать гламурной кисой и отомстить мужчинам за всех женщин земли. Откуда у них столько злобы? Читая такие журналы невольно втягиваешься в постоянное состояние войны. Ну скрытая реклама аксессуаров и одежды, это такое дело. Я с таким сталкиваюсь в рыболовных журналах, где профессионалы в один голос утверждают, что рыба ловится только на удочки и приманки определенной фирмы. Многие клюют. Так и здесь. Заголовок «будь модной и неотразимой», пару студийных фото моделей и расписана одежда на моделях вплоть до ценников. Пояс за 500 долларов. Кусок молодого линолеума с квадратной бляшкой. Гламур. Фернандо Запердуцци. Новый креативный дизайнер. (гомосек же ж как обычно).  Приписка Анжелики Рудницкой или еще какой-нибудь «звезды»: у меня таких поясов аж 10 штук, сейчас в светском мире ты без Запердуццы – никто. Ну-ну.

Ани Лорак собирается замуж, Ани Лорак вышла замуж. Ани Лорак была в розовом платье, Ани Лорак едет туда и оттуда едет обратно… Боже мой… кумарят. Это действительно интересная информация? Кому?

Что там дальше… интервью с какой-то звездой-актрисой из сериала «Нас никто не разлучит», правильно. Звезд как и на небе должно быть много. И не обязательно их всех знать в лицо. Вы же не знаете названий всех созвездий? Вот и названия всех сериалов знать необязательно. Но посмотрите какая трудная и упорная дорога была у звезды на пути к славе! Почему-то всех изначально упорно никто не замечал, потом появился бизнесмен, который соблазнил своим умом юное дарование. Ребенок, первые роли, он оказался козлом. Но я сильная женщина и сама справлюсь, я на него зла не держу, но он жалкий неудачник/импотент/бабник,/у него воняет изо рта и ребенка он больше не увидит. Складывается впечатление, что эти звезды постоянно за что-то оправдываются. Вам так не кажется?

Как построить карьеру женщине? Аж на два листа расписано. Лицемеры! Уложились бы и в три предложения.

Кулинария, кроссворд, рекомендации по книгам… откуда они берут таких авторов? Ах ну да… их не обязательно читать. Нужно просто запомнить названия и краткое описание из журнала, чтобы поддерживать умные беседы в суши-баре.

К черту журнал. Следующий. Из плотной бумаги. Толстый. Рельефный как портмоне толстосума. Скорее всего выходит раз в год. Стоит 1000 гривен. По идее должен быть любимым журналом Дональда Трампа и наших олигархов. Сразу тут тебе и сигарный клуб и многостраничное повествование о нюансах вкуса виски. Вина, Мазератти, Мега крутое Казино флеш-рояль Баден-баден-Граффский. Элитный гольф клуб в Конче-заспе, ресторан «Крафидубузье» с поваром с острова Гваделупа. Хм.. как-то ловишь себя на мысли что женский журнал поинтересней будет.

А вот и десерт! Президент межгалактической трнснациональной компании "Дропгроббредмедфениксроялтиимпексфайнэншынал" Петр Кроликов. Этакая обрюзгшая туша с алкогольными мешками под глазами. «Успех – это мое призвание». Самокритично… «ваша любимая марка часов – я считаю что такой независимый бизнесмен как я, должен быть независимым во времени и носить часы, стоимостью не мне ста тысяч долларов. Лично мой выбор – часы марки «Джамбадронни» (що доказуйе працьовытисть та незакомплексованисть тварюки (Л. Поддервянський, пьеса «Гамлет – датский кацап»). У меня восемь автомобилей, семь на неделю и один на всякий случай.  Я считаю, что такому независимому и успешному как я…

Ну. Хлопцы писюнами меряются… У каждого свои вавки в голове. Странно, почему нет Медведчука у камина с детьми и его жены. А раньше мелькал. мелькал…    

Ладно, пора уже, а то задница к сидушке прилипла. Потом дочитаю.

Ингеборг Бахманн "Комендант", фрагмент (отрывок 2)

     Понукаемый благосклонными, и в то же время приказными взглядами чиновников, З. пересекал зал. Когда до собрания осталось сто шагов, совещающиеся живо приветствовали З. как своего. Никто, казалось, не ведал, где новый, ожидаемый Комендант,- а З. опасался присоединиться к Комендатуре в крайне неподходящий момент и вовсе или почти ничем не помочь собравшимся в разрешении задачи.
     Двадцать шагов, десять шагов... Эхо не касалось стен- столь бесшумно ступал З. к окраине зала.
     В группе собравшихся возникло слышимое замешательство. Партнёры взаимно расстались и обернулись к гостю как если бы тот был одним из них.
     З. чувствовал, что наступил момент истины; он протянул руку- никто не пожал её. Наконец, З. подумал, что тут все осведомлены о том, как он без пропуска было миновал барьер- и смертельно побледнел ,как проигравший высшую ставку. Однако, на его реакцию никто не обратил внимания, ибо те смотрели куда-то мимо и повыше З. Наконец, один из собравшихся отделился чтобы приветствовать гостя.
     Он молвил "мой Комендант"? З. замер, он искал в выражениях лиц окруживших его чиновников обвинение, упрек, критику и приговор, а находил в каждом лишь одобрение, и эти выражения лиц сливались в одну, неясную, трепетную готовность так, что З. опустил глаза чтоб не метнуть в эти лица ответный приказ.
     Искомым Комендантом был он. Неясная музыка отыграла минуту, приглушённых звон литавр донёсся из соседней комнаты, а отдалённый возглас "урр-а-а!" донёсся издалека, с основания лестницы- тогда отвлёкся З. и припомнил форменную колонну, которая было проследовала за ним сюда.
     Затем З. оборвал все голоса и звука, ступил в "штаб", развеял жестом руки его порознь в стороны, наказал ему быть в подчинении, и приступил к исполнению своих обязанностей.

     Во время просмотра телевизионных записей выяснился непорядок на блокпосте №13. Акт нарушения был , вплоть до мельчайших подробностей чрезвычайного происшествия, оказался запечатлённым на третьей катушке. Начальство, которое обычно не принимало участия в подобных расследованиях, на этот раз не преминуло расследовать все детали проступка дабы привлечь к себе внимание нового Коменданта.
     Собственно, занятый Комендантом зеркальный кабинет ,куда страшились ступать подчинённые, не сдержал их рвения. Они связно докладывали Коменданту, чьё лицо скрадывали мощные, совершенные зеркала, тыча указками в особую карту, новые обстоятельства происшествия, а именно: нарушитель не был задержан нарядом барьера №13, но преодолел его из за нерадивости стражей или ,по крайней мере, с умыслом ввёл их в заблуждение.
     Наряд, допустивший "прокол" необычайно умно устроенной сети, уже был задержан начальством и доставлен дабы Комендант лично наложил взыскание. За аккуратно выполненное задержание исполнители удостоились похвалы Коменданта, которому требовалось не только допросить стражей ,но и взыскать с себя.
     В кратчайший срок было решено, что эти люди не избегут приговора. Паче запрета они было запаслись алкоголем и ,кроме того, не воспрепятствовали главному виновнику, не предъявившего никаких документов, пусть те и нашлись после в запущенной комнате отдыха стражей, и были представлены группе З.
     После того ,как немногочисленный, беспомощный , признавший вину наряд барьера №13 отправился выслушать приговор себе, наступило время Коменданту отыграться. Он, облечённый полномочиями главный виновник, принялся понукать вверенный ему аппарат дабы тот во всеоружии отразил последствия содеянного им же З. проступка. По прошествии нескольких часов З. не выяснил ,где возможны поимки нарушителей, поскольку каждый квадратный метр был взят и продолжал пребывать под контролем. В указанные сроки в Зеркальный Зал продолжали являться начальники с ничего не говорящими докладами. Подчинённые видели Коменданта поникшего головой, погружённого в посторонние думы, выслушивали указания и рапортовали. Длящаяся кампания исподволь истомила его ,он уж не доверял ни себе, ни аппарату: Комендант встречал являющихся к нему презрительными и колющимися взглядами ,а между приёмами вглядывался в собственное отражение.
     Отрывисто он отсылал визитёров. Затем его глаза, одержимые, рыскали по зеркалам, ловили всякий сколок, каждую чёрточку отражения чтоб собрать из мозаики голову виновного, которая, наверное, давно заигралась здесь и скрывается меж сверхзоркими зеркалами, которыми вдоль и поперёк увешаны  все стены. Как он, З. зашёл сюда, он уж не постигал, но коль это сталось, то правда многозеркалья должна быть абсолютной.
     Пошатываясь, ходил Комендант по Залу, внимал многочисленным угрозам и постепенно понимал, что изысканно обставленный кабинет богат поверхностным а не проникновенным ("Юберблик" и "Айнблик", поверх-вид и в-вид,- прим.перев.). Он распахнул двери и позвал стражу.
     "Снимите зеркала!- пропыхтел он.- Оставьте одно!"
     Не в обычаях стражи противиться наказам, но та застыла в нерешительности. Явилось начальство -и оказалось не в силах унять неистовство Коменданта. Наконец, не осмелившись тянуть, они принялись было свергать зеркала, но ни одно им не поддалось.

окончание следует
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Лицо её выражало всё, только не любовь

Он нёс её на руках по осколкам витрин.
Гремели бутафорские взрывы.Сказочно красивые вспышки
озаряли мраморные своды торгово-развлекательного пассажа.
Телохранители в одинаковых безупречных костюмах
теснили толпу.
Он- молодой красивый мужчина в цвете лет.
Она, его ровесница- дряхлая старуха
преждевременно погибающая от
неведомой науке болезни.
- Ради всего святого, дайте мне автограф!
Маленькая девочка в короткой юбочке плакала навзрыд.
В дрожащей ручке был зажат стильный блокнотик.
Полные матроны сочувственно вздыхали.
В их натруженных руках были зажаты авоськи
с продуктами питания, медикаментами, пивом и прочим.
Лица случайных свидетелей были красивы как в кино.
Взгляды жадно цеплялись к звёздной паре.
Мужчины глядели на него с некоторым злорадством.
Женщины - с нескрываемой ненавистью.
Сиреневый туман с запахом пачули, о...
Она, в фиолетово-чёрном бархатном платье до пят,
задумчиво теребила крупные как крокодиловы слёзы жемчуга.
Лицо её выражало всё, только не любовь.
Он встречался взглядом с женщинами помоложе- те краснели,
прятали глаза и хватались за сердце.
Съёмочная группа делала своё дело.
Он коснулся руки девочки. Его звёздная жена, зажмурившись,
обвила молодую шею мужа. Девочка пожелтела.
Личико её вдруг сморщилось. Толпа ахнула и раздалась прочь.
- Вот вам, мерси, мой автограф.
Над головами бабахнула пиротехника.
Мы пустились наутёк. Кого-то наверняка затоптали,
но всем окажут помощь и, это даже важнее-
покажут завтра по телевидению.
Несчастная любительница скоро умрёт.
Блокнот... да! Его продадут с лучшего в мире аукциона
за бешеные деньги.
Владелец пожелает остаться инкогнито.

heart rose

Фридрих Глаузер "Мыслитель", рассказ (отрывок 2)

     И Матиас Йоханнес Херцфельд устроился со своей женой на третьем этаже большого дома. Ещё горделивее чем прежде взирали теперь окна на улицу, а ворота нахмурились задумавшись о варварше, поселившейся в достопочтенный удел.
     В согласии и взаимном почтении жили вместе муж и жена. Наташа просто восхищалась супругом и почитала в нём великого мыслителя и возвышенного идеалиста.
     "Ты должен завершить свой эпос, -однажды сказала она ему,- издать его и далее не чураться мира".
     "Я его давно завершил было, а всё ж опасаюсь публичности, обыденно-пошлых людей, которые станут смаковать мой труд. Я желал бы посмертной публикации. Возможно, я достоин славы пост мортем".
     "Нет, это исключено: люди должны узнать и восславить тебя, открывшего и развившего новое".
     Матиас боялся. Его работа была завершена. Десять лет жил он с нею, мыслил ради неё, а теперь должен был признать её пустой, бесполезной и бесцельной. Всё же он, автор, удостоится славы, его больше не станут высмеивать и язвить всякие простаки. Они признают в нём мыслителя, великого, независимого духовного деятеля. Его ученики почтут преподавателя и после станут вспоминать о нём :"Я учился у славного Херцфельда".
     Он отнёс свой труд издателю.
     С опаской ждал он критических отзывов. Не было никаких. Экземпляры не раскупались. Наконец, однажды ему подбросили газету с заметкой подчёркнутой красным. Он прочёл заголовок: "Философический поэт". Наконец его книга удостоилась критического отзыва. Чем далее читал он, тем сильнее ужасался. Что он сделал людям, которые его вываляли в грязи? Его обвинили в компиляторстве, в плагиате, неспособности создать что-то своё. Красивые чужие мысли в неуклюжих формах. Матиас был низвержен. Отныне его книга - в опале.
     Стоило ему выйти на улицу- люди останавливались и кивали на него. "Одинокий Фальстаф"- слышал он насмешливые шепотки. И в гимназии его преследовали за стихи. Однажды ему пришлось подменить коллегу. Он не знал класса и побаивался лекции. Может быть, мальчики прочли книгу и посмеются над автором. Да нет, обойдётся. Он собрался было с духом и начал излагать основные черты буддизма, индусского аскетизма, поведал о суровых юношах, которые добывали себе платье срывая ночами саваны с мертвецов, высмеял радости нирваны.
     "Я полагаю,- внезапно вскричал некто с "камчатки",- что философия буддизма уже изложена в стихах, только вот не могу припомнить, кем. Это звучит следующим образом..."
     И с комическим пафосом, вызвавшим общий смех, длинный, худой юноша продекламировал:

              "Что баба? Тёплая бадья,
               себе в которой режут вены,
               нас колесует, о змея!
               Проглотит всех без сожаленья".

     "Ага, -молвил Херцфельд, -и как вы находите эти строки?"
     "Жалкими!- ответил гимназист".
     Матиас Йоханнес Херцфельд промолчал. Без слов взял он свой плащ и шляпу с вешалки и ,покраснев, медленно зашагал к дверям. Ему захотелось домой. Не мыслил он такого непонимания, такой насмешки. Никого не хотел он обидеть, всегда ладил с учениками, может, был немного высокомерен. Иль книга его настолько смехотворна? Он отождествлял её с собой. Ему казалось, они едины. Как он, она напыщенная, тяжёлая на подъём, нагружена великими идеями. Людям идеи не в обхват- те вечные. Они- не его поросль. От иного они, от Великих. И внезапно Матиас Йоханнес Херцфельд зарыдал. Прямо на улице утирал он глаза своим большим белым шёлковым платком. Он постиг, что ничто в его большом труде не порождено автором, что весь этот величавый эпос составлен как подборка чужих мыслей и что идеал, на который он столь крепко полагался- всего лишь прилежная, педантическая профессорская работа.
     Дома ждала его жена. Тихо преклонил пред нею он колени , свою большую, толстую голову опустил на подол платья. Ясно сияла плешь. Изредка Матиас всхлипывал. Сквозь лёгкое платье чувствовал он тёплые члены. Что-то оборвалось в нём. Наобум явилась собственная мысль: "Столько я повидал, столько перечёл, столько уразумел- и всего-то не прочувствовал!"
     Рука жены легонько поглаживала головку.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Делириумные эссэ

Рассказы о жизни.

КЛЮЧ.
Полдня дедушка Василий искал ключ от погреба, где были спрятаны недопитые намедни с дедом Федором поллитра. Уж и под кровать заглядывал, и в комод, и по двору бегал искал нигде его нет.
- Наверное, я его потерял – подумал дедушка Василий.


ТАБУРЕТКА.
Дедушка Василий споткнулся об помойное ведро и с размахом стукнулся харей об табуретку.
- А шоб тебя вывернуло и выбросило, буратина четырехногая! – ругнулся дед на табуретку. Но табуретка ничего не ответила – она не умела говорить.


СТОЛБ.
Однажды дед Василий, приняв лишнего с трактористом Мишей, шел домой спать. Засмотревшись на звездное небо он столкнулся со старым фонарным столбом.
- Извините – вежливо сказал дед.
- Ничего. Бывает. – ответил столб.
Эту историю дед не рассказывал никому.

УЖАСНАЯ ИСТОРИЯ (ремикс).
Дедушка Василий увидел ее на берегу моря, когда ездил со своей бабой Зиной отдыхать по льготной путевке.
Она лежала на морской гальке совершенно нагая. Могучие волны с шумом разбивались об ее крепкое молодое тело. Дедушка Василий осторожно поднял ее на руки. Как она была прекрасна! Ее нежная кожа отблескивала матовым светом, глаза, полные прозрачных слез, печально смотрели куда-то вдаль.
- Сукииииии!!!! – закричал дед Василий. – Как же так? Как вы могли?
Но лишь злорадный смех грязных чаек прозвучал в ответ.
Дедушка Василий бережно положил ее на землю и накрыл прекрасную наготу своим пиджаком. Упав перед ней на колени, он поцеловал ее в губы.
- Кто с тобой сделал это? Ответь мне! Я отомщу за тебя!!!
Но она не отвечала…
Камбала была дохлой…

СОН.
Приснилось как-то дедушке Василию, что он – куча дерьма. Лежит на дороге: солнце припекает, в желтых колосьях ржи поют жаворонки. Упарился дедушка Василий под пекучкой такой маяться, хоть бы кто-нибудь лопушком прикрыл чтоли.
Вдруг, видит – по раскаленой дорожной пыли жук на костылях чепушилит.
- Ептыть! Сосед! – узнал он в хромой козявке соседа своего – деда Федора.
- Здорово, Трофимыч! Куда это ты по жаре такой ползешь, гнушастик ты веснущатый?
- С дерьмом не разговариваю – сказал жук Федор и пополз дальше.
- Больно надо – обиделся дедушка Василий. – Выпить захочешь, будешь грабли грызть, дурыло старое.
- Это что ж получается? – думал он. – Как говно, так уже и поговорить с ним нельзя что ли? А может у него, у говна этого, душа чистая, как вода родниковая, а этот черт костылятый разговаривать не хочет... Да я ему! – закричал дедушка. – Я ему протезы сейчас повыдергываю! Эй! Подожди, козел хромоногий, сейчас я тебе...
Вдруг, видит, вместо того, чтобы убегать, жук Федор подошел к нему и голосом жены, бабы Зины, говорит: “Вася? Вася? Ты шо?”.
- Вась, аль приснилось че недоброе?
- Что, не спится. Дура толстозадая? – сердито буркнул дедушка василий и пнул ее ногой.
Перевернувшись на бок он начал досматривать свой сон. Ему очень хотелось догнать и набить морду жуку Федору...


ПАРАШЮТНЫЙ ДЕСАНТ.
Однажды дедушка Василий работал на своем огороде. Он пропалывал помидоры, которые в этом году, как на зло не уродились. Хилые кустики томатов, бурно обросшие наглыми сорняками, тянулись своими тощими лепесточками к небу, словно вымаливая хоть немножко влаги. Дедушка Василий плакал. Плакал вместе с этими несчатными детьми природы.
Внезапно он услышал нарастающий гул, и перед ним упал человек в камуфляжной форме. Это был ефрейтор 3-й пехотной роты Толя Лопоухин.
- Куда ж ты. Холера, прямо на помидоры падаешь-то? – закричал дедушка Василий и стукнул ефрейтора сапкой по голове. Его охватила злость за черствость души и нахальство этого парашютиста.
Куда хотят, туда и прыгают! Вон поле колхозное травой усеяно – туда и прыгайте. А то наловчились, понимаешь, на чужие огороды прыгать да помидоры топтать!- и опять заехал ефрейтору сапкой по макушке.
Тут он заметил, что у солдатика не раскрыт парашют, а рука зжимает кольцо запасного.
- Что, соколик, не успел? – дедушка Василий хрипло засмеялся, обнажив гнилые зубы. – ну ничего...бывает... Ему стало жалко Лопоухина.
- Эй, Степаныч! – это был голос дедушки Федора, соседа дедушки Василия. Ему на огород упал старшина 3-й пехотной роты Николай Сидорчук и он бежал к дедушке Василию поделиться своей новостью...

Фридрих Глаузер "Мыслитель", рассказ (отрывок 1)

Всё, что касается любви, известно смерти.
                                                           Ромен Роллан

     Матиас Йоханнес Херцфельд , толстячок-коротышка, всегда элегантен и корректен, что ни день катился себе по улицам старого города. Бёлый шёлковый платок пузырился кружевом из нагрудного кармана его сюртука будто пена пива ,которым он ежевечерне угощался в садовом заведеньице. Обычно, когда он наморщив лоб ,воздев брови, прижимая локти к бокам, зажимая в одной руке трость, а в другой- пару оранжевых перчаток, прогуливался по парку, люди оборачивались ему вслед и отпускали колкости. В такие моменты Матиас Йоханнес Херцфельд густо краснел, снимал свой цилиндр и утирал лоб белошёлковым платком. Его раздражали смешки. Ведь он трудился профессором латинского языка в городской гимназии, был мыслителем и поэтом.
     Он жил с родителями в старом большом доме, со смешными воротами и горделивыми окнами, что неожиданно являлся взглядам прохожих в коротком проулке. Отец его был отставным професором, худой, с долгой седой бородой, в сползшем на нос пенсне в золотой оправе, зимой и летом прогуливался с тяжёлой, узловатой тростью он по городу в светлых полосатых панталонах, без сюртука, простоволосый.Своего сына не замечал он, жил себе дальше довольствуясь собственными достоинствами и оригинальностью. Фрау Херцфельд ,напротив, была низкоросла и толста, с белыми вставными зубами, она отличалась апоплексической краснотой лица. От неё унаследовал Матиас нездоровую конституцию.
     В просторной комнате на четвёртом этаже Матиас в тихом одиночестве коротал своё свободное время, днём мучился с учениками, а вечерами слагал философический эпос "Блуждания Одинокого".
     "Блуждания Одинокого", труд, над которым Матиас Йоханнес Херцфельд писал уже десять лет, имел короткую предысторию. Однажды ,полувсерьёз, автор черкнул было пару проникновённых строф полных грусти и сочувствия в память о бедняге, скончавшимся на старости лет в мансардной каморке. Матиас прочёл пробу пера нескольким своим знакомым- тем стихи понравились, автору же, как в подобных случаях водится, приписали поэтическое дарование и глубокие познания души человеческой. По правде, Матиасу этот старик был глубоко безразличен, николько он ему не сочувствовал. И вот, начинающий поэт окрылился чистыми помыслами и удалился в сентиментальную башню из слоновой кости. Мысли свои автор истомил муштрой, запретил им обыденные разговорчики, запер их в темнице не дозволяя свободного полёта пока те не истомились- и пустил их, угрюмых, иссохших, хмурых и удручённых пилигримов вдаль. Тогда-то ощутил себя Матиас в родной стихии, одиноким, оставленным всеми радостями, роскошествующим в чистом абстрактном, чурающимся всего человеческого, поглядывающим с отвращением на собратьев, живущим чистыми формами, не видел вещей, поскольку те ,вызволенные из материи, представлялись ему идеями.
     Он читал Будду и Ницше, Шопенгауэра и Канта, понимал всё превратно - и всё-же был счастлив прочитав их. Из книг он заимствовал расхожие пассажи, которые пытался преподнести в связной форме. Это удавалось- он находил собственные мысли красивыми и шёл дальше. Всех мыслителей перечёл он и остишил. Ему не терпелось стать закопёрщиком нового, доселе не виданного направления, познав все системы, связать их воедино- и примирить поэзию с чистым познанием. Обычным людям это было невдомёк, а немногие друзья, которым Матиас зачитал избранные отрывки своего труда, тихонько высмеивали его. Профессор чувствовал себя уязвлённым замечая несоответствие собственного оплывшего тельца прометеевским идеям развиваемым им же. А ,будучи тщеславным, Матиас сильно страдал и  вовсе перестал общаться с кем-либо. Ему было  невдомёк, что мысли его пропахли письменным столом, а стихи годятся только на цитаты для справочника рифм. Он верил в свою двуединую, из труда и гения, творческую звезду и был убеждён в гениальности творимого.
     Название отыскал он, заголовок своему труду: "Мытарства Одинокого".
     Однажды прогуливавшегося было в парковых окрестностях родного городка Матиаса толкнул нечаянно носильщик, да так, что профессорский цилиндр, описав длинную дугу, свалился на землю, а ветер понёс его дальше. Матиас Йоханнес Херцфельд, раскрасневшийся, с потной плешью, побежал следом за "главной крышей" своей. Народ, оборачиваясь, отпускал насмешки. Наконец, запыхавшийся, поймал он своё дорогое имущество, отёр его своим шёлковым платком и водрузил на место, затем, сев подальше, от стыда и волнения опустил глаза вниз. В последний раз оглянувшись, заметил он даму, долговязую, худую, широкоскулую, в коричневой широкополой соломенной шляпке. У незнакомки были карие глаза- в этом Матиас сразу убедился, глаза, которые взирали на него спокойно, без насмешки, почти сочувственно.
     "Сочувствие- это хорошо,- мелькнуло в его сознании, но , спохватившись, Матиас вновь проникся собственным одиночеством, выбранил себя за "слишком человеческое и пошлое", и высоко поднял голову чтоб продолжить свой путь". Он снова ощутил себя непонятым и осмеянным мучеником идеала, проповедником и жрецом нового, не бывшего доселе направления.
     Затем ещё не раз в парке разминался он с незнакомкой. Та взирала на него с некоторым подобострастием- и Матиас краснел от радости. "Присущая мне воля начертана на этом челе- она же видит, -думал он приветливо приподымая цилиндр". Дама кивала в ответ.
     Вечерами Матиас чувствовал себя одиноким как никогда прежде. Десять лет прожил он коря и взыскивая с себя. Десять лет истратил он на чтение, а одиночество было его единственной сластью и радостью. Матиас перечёл мысль Будды о женщине:

              "Что баба? Тёплая бадья,
               себе в которой режут вены,
               нас колесует, о змея!
               Проглотит всех без сожаленья.
               Она как древо нас благоуханьем манит
               чтоб оглушить и одурманить
               и, умертвив, одной на свете жить".

(прим. перев.: "Что есть баба? Тёплая (ленивая) ванна (Бад),
                        в которой себе вены режут (шнайдет),
                        она- скорокатящееся колесо (Рад),
                        которое нас смалывает и вовсе не жалеет (ляйдет).
                        Она- роскошно благоухающее древо (Баум),
                        и -дурманит, и- отравляет нас,
                        и живёт же пото`м беспечно во времени и просторе  (Раум)".
--------------------- подстрочник.)

     Автор нашёл мысль проникновенной и глубокой, гордой, мужественной и дерзкой. И зашёлся он смакуя чеканные рифмы своего вирша.
     Издалека в ночи донёсся колокольный перезвон. Тихо и невозможно, как из прошлого отразилась старая мелодия от крыш, всё не смолкая, будто желала проникнуть в будущее, наконец- стихла , жалуясь, вернулась в минувшее. И Матиас Йоханнес Херцфельд, который столь долго не замечал и презирал дам, не зная их, высмеивал их как хлам-балласт и навозные кучи, возможно, из робости и затаённого страха, решился испытать иное одиночество, одиночество вдвоём, брак.
     Широкоскулая дама с карими глазами звалась Наташей Рабинович, она была студенткой медицины и имела доброе сердце. Она жалела и, одновременно, дивилась толстячку потому, что чувствовала: тот больше чем кажется. Когда на следующий день Херцфельд заговорил с ней, та вовсе не удивилась, но благожелательно улыбнулась, воодушевив его и провела с ним час. Она быстро разобралась в нём ,поняла и простила его спесь, восхитилась его профессорским делом, его неизданным эпосом, похвалила выдержки из неопубликованного. Они стали подолгу ежедневно встречаться говоря о многом, только не о любви.
     Однажды Херцфельд-старший, прогуливаясь в парке, заметил парочку. Он ненадолго задержал свой взгляд на ней, его нос понимающе окунулся в седую бороду, его пенсне свалилось на грудь и долго проболталось там. Затем он протяжно вздохнул, твёрдо кивнул и ушёл восвояси.
     За ужином отец прямо спросил сына:
     "Твоя будущая жена- она?"
     "Да, моя будущая жена".
     "Вот, вот, хорошо! Русская? Да? Ничего. Устроится как нельзя скоро, не так ли? Через два месяца вы же`нитесь!"
     Матиас ,покраснев, кивнул. Отец грозно взглянул на него, откашляися и... :"Надеюсь, вы будете счастливы. Тебе тридцать пять, ей примерно столько же, добра вам. Можете жить на третьем этаже".
     И, кстати, в тот же месяц были разостланы следующие приглашения:
 
     "Господин др. профессор Алекзандер Херцфельльд с супругой имеют честь пригласить вас на свадьбу своего сына,
         проф. др. Матиаса Йоханнеса Херцфельда
                                    с
         фрёйляйн Наташей Рабинович".

окончание следует
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

О Любви и не только…

У меня до сих пор хранится старый японский зонтик. Полуавтомат. «Три слона». Сестра когда-то, в  80-х годах привезла то ли из советской тогда еще Эстонии, то ли из Ленинграда...

В Харькове таких не было… Я, по крайней мере, не видел.

И вот, однажды, на совсем еще новом зонтике, я заметил на ткани небольшую потертость…

 И пришла почему-то… Теперь, я понимаю, почему… несуразная мысль.

«Ну вот, если совсем протрется, ткань можно будет поменять…»

В тот вечер накрапывал дождь, … и выходя из магазина (где только что мелькнула эта мысль), я нажал на кнопку…

Но видно эту «мысль» услышал мой зонтик…

Он был совсем новый, и не смог вынести даже самой мысли о возможности разъединения…

Каркаса и «тента»… Разъединения единого «целого»…

Трубка из металла… при нажатии кнопки на ручке… треснула.

Очевидно, это была Любовь…

Это был хороший, качественный японский  зонтик «Три Слона».

Не то, что нынешний «непотріб».

И вот теперь, спустя много лет… я иногда смотрю на него… Беру в руки… И думаю…

«Вещи» и те понимают, что такое Единство…  Одно Целое… Любовь…

Почему же мы «Люди-Человеки» бываем такие не чуткие…  Не понимаем очевидного.

Почему мы так глухи, порой , друг к другу.

Когда –то, наверное, я похороню мой зонтик…

Когда почувствую, что он и я, готовы к этому…

И выпью 50 грамм за упокой его души, по русскому обычаю,

хотя я делаю это в исключительных случаях…

За японский зонт, имеющий душу, который любил и будет любить до последнего мига своего существования…