Про співтовариство

Тут об’єднуються ті, хто любить свій Край. Ми писатимемо тут про це. Будемо розміщувати цікаві фото, обговорювати проблеми сьогодення.

Увага! Учасником співтовариства може стати блогер, який пише на українську тематику.

Топ учасників

Вид:
короткий
повний

Ми любимо тебе, Україно!

22-й Форум видавців у Львові

Культура проти пропаганди – профільна тема Форуму видавців, що стартує незабаром у Львові

Прес-конференція на тему: «До Форуму видавців – 1 місяць». Олександра Коваль, президент ГО «Форум видавців». Фото: Роман Балук/ZIK


22 Форум Видавців у Львові відбудеться 9-13 вересня. Профільною темою цьогорічного Форуму видавців буде «Культура проти пропаганди», також обговорюватиметься важлива тема цінностей. Саме на цих двох аспектах цього року сконцентрують свої зусилля організатори.

Про це сказав сьогодні під час прес-конференції програмний директор Львівського міжнародного літературного фестивалю Григорій Семенчук, – передає кореспондент ІА ZІК.

Загалом, у Форумі видавців-2015 візьмуть участь 22 країни-учасниці. Під час Форуму відбуватимуться такі акції: книжковий ярмарок, премія «Найкраща книга Форуму-205», львівський міжнародний літературний фестиваль, Львівський бібліотечний форум, благодійна акція «Третій вік: задоволення від читання», гала-концерт конкурсу Молода республіка поетів, українсько-єврейські зустрічі, тиждень сучасної драматургії, дитячий Форум. На форумі будуть представники з 22 країн світу.

Григорій Семенчук, зокрема, розповів, що почесним гостем цьогорічного Форуму і Літературного фестивалю є Франція. Окрасою французької делегації буде відома мистецтвознавець Франсуаза Барб Грааль, книжки якої з’явилися півроку тому від видавництва Старого Лева. Будуть також представлені французькі письменники, які наразі ще не видані в Україні, – Катрін Кюссе, Мішель Лезбре, відомий французький комікс-художник Еміль Браво, видавець – Сабіне Веспесьє, віолончелістка Леонор де Рекондо.

За словами Григорія Семенчука, цього року Літературний фестиваль у рамках Форуму видавців відбуватиметься вдесяте. Приїдуть надзвичайно цікаві гості – польський письменник Марек Бьєнчек, британський нейрохірург Генрі Марш, Адам Міхнік (Польща), Маріуш Машкевич (Польща), вперше на фестиваль завітає китайський поет Бей Лінг. Також буде німецька письменниця Крістіне Кошель, перекладач і письменник з Нідерландів Ганс Боланд, одна з перспективних молодих німецьких письменників з українським походженням Катя Петровська, відомий журналіст медіаексперт Пітер Померанцев. Серед українських спеціальних гостей – Оксана Забужко, Сергій Жадан, Юрій Андрухович.

Григорій Семенчук розповів що, традиційно, найбільшою подією літературного фестивалю буде «Ніч поезії і музики нон-стоп», що відбудеться 12-13 вересня. На ньому цьогоріч буде виступати литовська група «Орбіта, яка надзвичайно популярна в Європі. Буде також презентована нова програма Юрія Андруховича і групи «Карбідо» – Atlas Estremo». Під час Ночі поезії можна буде побачити і почути музикантку, яка творить на слова сучасних українських письменників – Олесю Здоровецьку.

Президент Форуму видавців Олександра Коваль зазначила, що загальний бюджет форуму становить 4 млн грн. «Нашою метою проведення всіх цих заходів є збудження суспільної думки, потреби в читанні, рості та розвитку. Ми не будемо втомлюватися спілкуватися з владою, громадськістю для того, щоб у нас була затверджена і прийнята програма підтримки і розвитку читання. Це потребує величезних зусиль всіх, хто має на це вплив», – зазначила Олександра Коваль.

Квитки на Форум видавців можна придбати заздалегідь на сайті bookforum.ua та на платформі 2event. Квиток на на всі події – до 15 серпня коштуватиме 50 грн, з 15 серпня – 70 грн. На акцію «Ніч поезії і музики нон-стоп» квитки продаються окремо, їх також можна буде придбати завчасно. Є кілька видів безкоштовних квитів – на першу і останню годину роботи ярмарку, а також для представників пільгових категорій.

Співорганізаторами Форуму є: Львівська обласна державна адміністрація, Львівська обласна рада, Львівська міська рада, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська бібліотечна асоціація, медіа-холдинг ZIK.

Етномаргінали і тут себе показали

  • 28.08.15, 18:35
40% українців закликають надати Україні зброю, 35% - протиП'ятниця, 28 серпня 2015, 15:19

40,5% українців переконані у тому, що Україні необхідно надати летальну зброю західних держав.

Про це свідчать дані опитування "Центру Разумкова".

Водночас третина опитаних - 34,7% - вважають, що надання такої зброї ускладнить мирне вирішення конфлікту.

13,8% респондентів думають, що надання такої зброї принципово не змінить ситуацію.

Підтримують надання летальної зброї Україні абсолютна більшість опитаних у Західному регіоні (66%) і відносна більшість (49,3%) – у Центральному регіоні.

Вважають, що надання такої зброї ускладнить мирне вирішення конфлікту відносна більшість респондентів у Південному регіоні (41,4%) та більше половини респондентів у Східному регіоні (51,6%)  та на Донбасі (51,1%).

Дослідження проведене з 7 по 16 серпня серед 2010 респондентів віком від 18 років у всіх регіонах України, за винятком Криму та окупованих територій Донецької та Луганської областей. Теоретична похибка вибірки (без врахування дизайн-ефекту) не перевищує 2,3%.

Українська правда

Смерть рашистським окупантам!

  • 28.08.15, 12:15
ДРГ у Донецьку ліквідувала командира ракетників-гвардійців з Росії 28.08.2015 11:54 Випадок трапився у нічну пору -- що за диверсанти влаштували атаку, навіть у самому атакованому підрозділі поки не можуть сказати. "Район населеного пункту Донецьк. Місце розгортання 1-ї гвардійської ракетної бригади 50 ПВО (* Краснодар) атаковане недентифікованою ДРГ. "200" - 4, "300" - 7, безвісти зниклий - 1. Знищено\пошкоджено дві одиниці ракетної техніки. Загибель командира підрозділу підтверджено", -- йдеться у перехопленому українською розвідкою звіті російських вояків.
Читайте більше тут: http://expres.ua/news/2015/08/28/149367-drg-donecku-likviduvala-komandyra-raketnykiv-gvardiyciv-rosiyi

рашистським окупантам українські скотомогильники

  • 27.08.15, 21:57
ЗСУ знищили під Новоазовськом колону російської техніки і солдатів - волонтер
Олена Ярмолюк 27 серпня 2015, 19:32
ЗСУ знищили під Новоазовськом колону російської техніки і солдатів - волонтер


Бойовики і терро-російські війська не тільки продовжують обстріл українських позицій з великокаліберної артилерії, але і під її прикриттям здійснюють перекидання своїх сил на нові ділянки фронту. Так, одна зі спроб окупантів здійснити черговий маневр, закінчилася повним розгромом: противник втратив 10 одиниць бронетехніки і 9 Камазів з живою силою і боєприпасами.


Про це пише у соцмережі волонтер Денис П'ятигорець з посиланням на повідомлення від бійців 14-ї бригади, новину передає «Преса України».

За словами волонтера, «фатальна зустріч» відбулася в Тельмановому.

«Вчора в 22-00 в секторі «М» під прикриттям артилерії, русня спробувала здійснити перекидання своїх сил з Новоазовська в іншу частину фронту для подальшого прориву лінії зіткнення. Дані про колону були передані розвідкою арті ЗСУ, і колона була повністю знищена. За попередніми даними знищено 10 одиниць бронетехніки противника і 9 Камазів з живою силою і боєприпасами», - повідомляє П'ятигорець.

Через дві години окупанти «попросили перемир'я під час перемир'я», щоб забрати своїх убитих і поранених.

«Розгром ворога був настільки відчутний, що русня в 23-00 запросила перемир'я, щоб забрати вбитих і поранених», - зазначає волонтер.

Раніше ми повідомлялиВійськове керівництво занижує кількість загиблих воїнів АТО під час виконання ними бойових завдань на передовій. Про неофіційне розпорядження «занижувати втрати» стало відомо співробітникам ТСН під час відвідування зони АТО. Також журналісти звернули увагу на розбіжність в цифрах загиблих у секторі «М», озвучені прес-центром АТО і свідоцтвах медпрацівників Волноваського моргу, куди привозять тіла воїнів
.

А, ось правда про втрати

  • 27.08.15, 21:45
Стали відомі нічні втрати сил АТО в секторі «М»
Наталія Світанок 27 серпня 2015, 19:30
 
Стали відомі нічні втрати сил АТО в секторі «М»


Внаслідок нічного артилерійського удару бойовиків у районі Старогнатівки загинув 21 український захисник. Також дуже багато поранених бійців, кількість яких досі не можуть порахувати.


Про це розповів начальник штабу 5-го ОБ ДУК «Правий сектор» Олександр Карась, новину повідомляє «Преса України».

«Сьогодні вночі в районі Старогнатівки у 72-ї бригади та 41-го батальйону в результаті ворожого артудару 21 - 200. 300-х ще не можуть порахувати», - зазначив командир.

Боєць припускає, що по позиціях сил АТО працювала російська кадрова артилерія.

«Нашим баригам-керівникам вкотре продемонстрували, що вся їх оборона (побудована по совковим зразкам, совковими командирами) нічого не варта. Скільки ще треба загиблих в окопах і бліндажах хлопців, щоб нарешті армією стали керувати бойові командири, а не паркетні лизоблюди?», - запитує командир.

Додамо, у Волноваському морзі скривають інформацію про справжню кількість загиблих бійців, зазначаючи лише про двох. За деякою інформацією, працівники моргу отримали відповідний наказ від керівництва. У свою чергу штаб АТО прозвітував про шестеро загиблих і двоє поранених. Прес-офіцер сектора «М» Ярослав Чепурний повідомив про «значні втрати», не називаючи цифр.

Нагадаємо, із вчорашнього дня із 16:00 бойовики вели вогонь без зупинки. До півночі в секторі «М» сталося 13 обстрілів. Терористи 7 разів стріляли із артилерії 152-122 мм, 5 разів – з мінометів 120 і 82 мм. Також за допомогою РСЗВ «Град» обстріляли позиції українських бійців під Новогнатівкою. Також 4 рази були обстріляні силовики в Старогнатівці, 2 – у Чермалику, по 1 разу в Новогригорівці, Лебединському, Орловському, Прохорівці, Богданівці, Новоселівці-2
.

Скільки можна брехати?

  • 27.08.15, 21:27
Військове керівництво занижує кількість загиблих воїнів АТО - журналісти
Олена Ярмолюк 27 серпня 2015, 18:59
 1283
Військове керівництво занижує кількість загиблих воїнів АТО - журналісти


Військове керівництво занижує кількість загиблих воїнів АТО під час виконання ними бойових завдань на передовій. Про неофіційне розпорядження «занижувати втрати» стало відомо співробітникам ТСН під час відвідування зони АТО. Також журналісти звернули увагу на розбіжність в цифрах загиблих у секторі «М», озвучені прес-центром АТО і свідоцтвах медпрацівників Волноваського моргу, куди привозять тіла воїнів.


Про це йдеться на сайті видання, новину передає «Преса України».

Згідно з офіційною інформацією, яку озвучив сьогодні офіцер прес-центру АТО, протягом минулої доби в секторі «М» зафіксовано шестеро загиблих і двоє поранених. Проте журналістам стало відомо про те, що бойовики нібито накрили шквальним вогнем цілу артилерійську батарею, після чого в Волноваський морг повезли 21 загиблого бійця. Після цього кореспонденти видання вирушили в морг зазначеного населеного пункту з наміром перевірити цю інформацію. Неофіційно співробітники моргу підтвердили, що «тіла в мішках» дійсно привозили. Однак на камеру було заявлено, що мають тільки двоє загиблих і це люди з числа мирних жителів.

«Сьогодні нікого не привозили. Було тільки два трупи», - сказала медсестра моргу.

Також стало відомо, що існує певне неофіційне розпорядження військового командування «занижувати втрати».

Журналісти звертають увагу, що минула ніч у секторі «М» пройшла досить напружено, до ранку було 13 обстрілів на південному напрямку. Бойовики били з «Градів» в районі села Богданівка Волноваського району. Також з півночі були обстріляні позиції сил АТО в Старогнатівці, Новоселівці Другий, двічі відкривали вогонь по Чермалику. Весь вечір і ніч палали від обстрілу села Орловське, Лебединське, Староласпа. 

За словами офіцера прес-центру АТО, протягом минулої доби по всій лінії зіткнення загинули семеро бійців, 13 отримали поранення різного ступеня тяжкості.

Раніше ми повідомляли: Президент Петро Порошенко публічно обіцяв військовим на передовій і активній громадськості відправляти в зону АТО саму передову техніку безпосередньо з виробничих цехів. Після отримання «техніки» бійці на передовій виявили, що вона 44 року випуску
.

А таке взагалі коментувати неможливо

  • 27.08.15, 21:17
Міноборони відправили на передову кулемет «Максим» 44-го року випуску (ФОТО)
Олена Ярмолюк 27 серпня 2015, 17:59
 
Міноборони відправили на передову кулемет «Максим» 44-го року випуску (ФОТО)

прямо із заводів. Кулеметник Вітя з 53-ї бригади, дуже вдячний, вчора йому доставили «Максим» 44-го року випуску. Просить тільки доукомплектувати його тачанкою і кулеметницею Анкою», - пише журналіст.



Раніше ми повідомляли: Президент України наполягає на введенні миротворчої місії на схід України, оскільки Київ не влаштовують функції спеціальної моніторингової місії ОБСЄ, заявив представник терористів «ЛНР» Владислав Дейнего. Він стверджує, що «останнім часом» спостерігачі почали надавати об'єктивну інформацію.

Знову брехня...

  • 27.08.15, 21:10
Фінансист розповів про шокуючі умови списання боргу України, які замовчує Яценюк
Олена Ярмолюк 27 серпня 2015, 16:54
 10839  2
Фінансист розповів про шокуючі умови списання боргу України, які замовчує Яценюк


Прем'єр-міністр України Арсеній Яценюк зробив чергову популістську заяву, оголосивши про списання іноземними кредиторами 20 % боргу Україні та про згоду на відстрочку платежу за рештою боргів на 4 роки. Як з'ясувалося, у цій домовленості є деякі деталі, про які керівництво країни вважало за краще промовчати. Сьогодні голова уряду радіє нібито про небачену перемогу у переговорах, однак для майбутньої України нинішні домовленості є більш ніж невигідні.


Про це пише у соцмережі фінансист, засновник інвестиційної групи «УНІВЕР» Тарас Козак, новину передає «Преса України».

«Подивився на телеканалі «Рада» трансляцію позачергового засідання Кабінету Міністрів України та виступу прем'єра і міністра фінансів, який повинен був стати тріумфом. Початок виступу Яценюка сподобався - сторони домовилися, іноземці списали (пробачили) Україні 20% боргу, перенесли на 4 роки виплати тіла боргу і зменшили відсоток, який ми платимо. Але ось у виданні Фінансовий клуб з'явилися деталі. Маю довіру до колег, тому сподіваюсь, що це не фейк. Подробиці неприємно вразили» - зауважує Козак.

Фінансист звертає увагу на той факт, що кредитори «неодноразово в публічних заявах наполягали на неприйнятність для них списання ("hair cut") частини боргу», тому він вирішив розібратися з причинами, які спонукали іноземців погодитися з умовами України, яка в свою чергу «стояла на списання і тому готова платити досить великий відсоток (7 %) ще кілька років». Після проведених підрахунків, Козак прийшов до висновку, що насправді Україні в даний час списали значно меншу суму, ніж та, про яку заявив Яценюк. Крім цього, решті боргу були виставлені більш високі відсотки в порівнянні з відсотками по боргу без списання».

«Якщо призвести до боргу (з урахуванням списання 20%), то відсоток стане більш прийнятним - приблизно 6,2%, що, в принципі непогано. Але, домовившись про ставку на рівні LIBOR плюс 3-4 роки пільгового періоду (без нарахування відсотків) ми б отримали кращі наведені умови», - пише він. 

Крім цього, в «поступливості» кредиторів є і «найнеприємніше» - щоб позбутися частини боргу Україна зобов'язалася надати кредиторам спеціальні цінні папери, які протягом найближчих 20 років будуть приносити останнім «нечувані прибутки».

«Україна зобов'язується надати кредиторам спеціальні цінні папери, які при зростанні економіки від 3% дозволять сьогоднішнім кредиторам отримувати протягом 20 років, з 2021-го по 2040-й нечувані прибутки. І якщо на перші 5 років є обмеження по нашим виплат - 1% ВВП, тобто не більше $1,2 млрд щорічно, то наступні 15 років про жодні обмеження не йдеться. І при зростанні нашої економіки на 7-8% в рік (а китай зростав більш ніж на 10% щорічно), кредитори будуть отримувати додатково до всіх відсотків ще 3-4 МІЛЬЯРДИ ДОЛАРІВ КОЖЕН РІК, а може і значно більше. Такі умови неприйнятні!», - резюмує Козак.

Раніше ми повідомляли: Комітет приватних кредиторів України зняв з України 20% заборгованості(майже 4 млрд дол. США) і відстрочив виплату решти боргів на 4 роки. Прем'єр-міністр України Арсеній Яценюк заявив, що РФ не приєдналася до комітету кредиторів, тому не отримає поліпшених умов кредитування
.

Щиро про Франка

Іван Франко

Серпень 27, 2015 від Галина Пагутяк

Українське суспільство ще не доросло до Франка.Воно боїться його правди про себе.Воно безсило гупає кулачками по цій скелі, щось цитує, а потім відходить від гріха подалі й молиться на інші постаті, які вдалося одягти у тоги й поставити на котурни.У рідному селі Франка Нагуєвичах його не люблять, називають »вошивим дідом».Бо пам’ятають, я його вели в кайданках до Дрогобича, як він босий ходив по гриби і ловив рибу.Бо не їздив у фіакрі, а ходив з жінкою й розпитував про опирів.Записував пісні. Серед них є одна:

Не йди, дітино, горою,
Бо стрінешся із бідою.
А йди, дітино,долинов,
Будеш добров дитинов.

Це про нього. Бо він бачив гори, що називають Діл, і хотів злетіти на сам верх,хоч там нічого немає, крім суворих ялиць,повзучої ожини і грубого шару сухої хвої. Він так любив своє село,що простив їм спалену церкву,де його хрестили, де тепер стоїть потворна споруда в стилі московського патріархату.Я певна,що простив.Всі ці дефіляди на Війтівській горі, що проводить кожна влада, не мають нічого спільного з цим чоловіком, який ніколи не продавався за кусень сала.Від’їдуть кортежі, вмовкнуть співи – і якась моторошна тиша залягає у лісі.Франко добре відчував демонічність цього місця. Він простив своїм землякам і дуб, який та багато для нього значив,який отруїли і тепер стоїть лише сухий обрубок.Думаю,що простив.
Усі ці речі не стали загальновідомими. Я все це дізналася від своєї колишньої однокласниці, яка відмовилась від блискучої кар’єри, щоб стати вчителькою у рідному селі.Вона розповіла про Ганну Гром, яку я теж добре знала, яка жебрала по копійці, щоб видати книгу про Нагуєвичі, а з неї в селі сміялись і не хотіли купувати книжку своїм дітям. Вона писала іншу, але не встигла – впала в лікарняному коридорі і померла.
Все це дуже сумно, і стосується тих людей, що кровно і некровно пов’язані з родом Франка.
Щодо українського суспільства, скажу лише одне. Якби раптом знищили усю культуру під корінь, нашу і світову, ми могли б відновити її лише з текстів самого Івана Франка, настільки він був універсальним.Він як той персонаж з роману Бредбері. Тільки їх там був гурт, а Іван Франко – один тримав у своїй пам’яті все, що спалювали тирани.Він вписав українську літературу в реєстр світових літератур ще до того, як почались розмови про це серед українських інтелектуалів.А ті думають, що це їхні дискурси допомогли.
Він бачив цей світ очима сільської дитини і очима Того,що знає все. Як Гільгамеш він подався шукати зілля, щоб зцілити світ, але те зілля, задля якого він пірнув аж на морське дно, вкрала у нього змія.

Книги – морська глибина,
Хто в них пірне аж до дна,
Той, хто хоч труду мав досить,
Дивнії перли виносить.

З Днем народження, земляче!


Івану Франку - 159-ть!

ІВАН ФРАНКО: ЖИТТЄВИЙ ТА ТВОРЧИЙ ШЛЯХ
На Львівщині відзначають 159-ту річницю від дня народження Івана Франка.
Сьогодні, у день народження Каменяра, покласти квіти до його пам’ятника та прочитати вірші поета прийшли представники Франкового університету, Львівської обласної ради та громадськості міста.
«Ми звернулися до Президента, щоб оголосити 2016-й роком Івана Франка. Готуємо низку заходів до цієї ювілейної дати», – розповів заступник голови Львівської облдержадміністрації з гуманітарних питань Юрій Підлісний. Він також побажав українським військовим, щоб їх не полишав «дух, що тіло рве до бою».
 

Іван  Якович Франко (1856 - 1916) - знакова постать вітчизняної та  світової історії й культури.

Поет, прозаїк, драматург, вчений, етнограф, фольклорист, історик, філософ, соціолог, економіст, журналіст, перекладач, громадсько-політичний діяч.

Народився 27 серпня 1856 року в селі Нагуєвичі, тепер Львівська область, в родині коваля. Навчався в Дрогобицькій гімназії, Львівському (філософський факультет), Чернівецькому та Віденському університетах.

Брав участь у роботі студентського  „Академічного гуртка" „Друг". За громадсько-політичну діяльність, яку було кваліфіковано як соціалістичну пропаганду. Франко чотири рази був ув'язнений австрійською владою (у 1877, 1880, 1889 і 1892).

У 1870-1880-х Франко провадив активну журналістську та публіцистичну діяльність. Разом із М. Павликом видавав журнал „Громадський друг" та альманахи „Дзвін", і „Молот  (1878), спільно з І. Болеєм - журнал „Світ" (1881-1882), із гуртком львівського студентства  молодіжний журнал „Товариш" (1888).Співпрацював також у виданнях українських народовців: газеті „Діло (1883-1886), Журналах „Зоря"(у 1883-1886) та „Правда (1888); багатьох польських та австрійських часописах".  Протягом 1894-1897 рр. редагував літературно-науковий журнал „Життє і слово".

В 1890 р. І. Франко став одним із засновників  та першим головою (до 1898) радикальної партії в Галичині, що згодом переросла у національно-демократичну, редактором її друкованих органів - газет „Народ" (1890-1895), „Хлібороб" (1891-1895), „Громадський голос" (з 1895). У 1887-1897 рр. працював у  редакції польської газети  „Kurjer Lwowski".   За участю І. Франка видані альманахи „Ватра", „Веселка", „Перший вінок".

У 1899 р. Франко вийшов зі складу РУРП і став членом Української національно-демократичної партії. Завдяки підтримці М. Грушевського став дійсним  (1899; 1904 - почесним) членом наукового товариства ім.. Т. Шевченка, відтак відійшов од активної політичної діяльності і присвятив себе літературній і науковій праці. Очолював філологічну секцію (1898-1901; 1903-1912) та етнографічну комісію НТШ (1898-1900; 1908-191); був співредактором журналу „Літературно-науковий вісник" ( 1898-1907; спільно з М. Грушевським та В. Гнатюком).

Громадська і творча діяльність, особисте життя Івана Франка тісно пов'язані з історією і культурою колишньою Станиславівщиною. На Прикарпаття привела його любов до подорожей, прагнення до пізнання світу, замилування красою природи.

Тісні зв'язки мав Франко з членами таємного гуртка захоплених соціалістичними ідеями станиславівських гімназистів. У 1892 р. Франко виступив у Станіславі на селянському вічі, яке було розігнане поліцією. Через декілька місяців разом з М. Павликом він організував з'їзд радикальної партії.

Всебічно підтримував Франко починання Н. Кобринської, яка в 1884 році заснувала у Станіславі Товариство руських жінок. Франко двічі виступав перед жителями міста з доповідями про свого великого попередника й вчителя Т. Г. Шевченка (1889, 1890).

З Коломиєю пов'язані - громадська та політична діяльність (1893 р., виступ на перших зборах радикального політичного товариства „Народна воля", передвиборних зборах до Галицького сейму; видання журналу „Народ");  неодноразове ув'язнення письменника та літературна творчість.

В 1874 р. вперше побував у Лолині, де познайомився з сім'єю Рошкевичів. Тут Франко записував етнографічний і фольклорний матеріал. До збирання матеріалів він залучав і своїх лолинських знайомих - Ольгу і Михайлину Рошкевич. Під його впливом Ольга Рошкевич зібрала й за допомогою Івана Франка видала „Обряди й весільні пісні українців села Лолин Стрійського повіту". Окрема сторінка біографії Франка, яка пов'язана з Лолином - це взаємини з Ольгою Рошкевич.

Від 1901, а з 1909 - щорічно Франко виїздив із родиною на відпочинок у с. Криворівню на Гуцульщину, де щоліта збиралися видатні діячі української культури: М. Грушевський, В. Гнатюк, М. Коцюбинський, Леся Українка, О. Кобилянська, Г. Хоткевич та ін.

 Неодноразово Франко відвідував і інші  населені пункти Прикарпаття: Калуш, Долину, Болехів, Снятин, Вовчківці, Белую, Галич, Нижній Березів, Яблунів, Косів, Яворів, Довгопілля, Голови, Верховину, Буркут, Бубнище, Шевченкове, Микуличин. Перебування в краї, знайомство та спілкування з людьми залишило помітний слід в  громадській та творчій діяльності Івана Яковича Франка. 

За власним зізнанням Франка, значний вплив на його життя та творчість мали взаємини з жінками. Він пережив три глибокі кохання: до Ольги Рошкевич, Юзефи Дзвонковської та Целіни Журовської, кожне з яких знайшло вияв у художній творчості. Дружиною письменника стала киянка Ольга Хоружинська, шлюб із якою він узяв 1886 року в Павлівській церкві при Колегії П. Галагана в Києві. У подружжя було четверо дітей: Андрій (1887-1913), Тарас (1889-1971), Петро (1890-1941) і Анна (1892-1988).

З 1908 року різко погіршився стан здоров'я. 28 травня 1916 року Іван Якович Франко помер. Похований на Личаківському кладовищі Львова.

Упродовж своєї більш ніж 40-літньої творчої активності Франко плідно працював як оригінальний письменник (поет, прозаїк, драматург) і перекладач, літературний критик, і публіцист, багатогранний учений - літературо-, мово-, перекладо- й мистецтвознавець, етнолог і фольклорист. Його творчий доробок, писаний українською, німецькою, польською, російською, болгарською мовами, за приблизними оцінками налічує кілька тисяч творів загальним обсягом понад 100 томів. Усього за життя Франка окремими книгами з'явилося понад 220 видань у т. ч. більш ніж 60 збірок його оригінальних і перекладних творів різних жанрів.  Лише частина спадщини великого українського письменника опублікована в  50 томах, що є лише половиною творчого доробку І. Я. Франка. Але й при цьому вражають незвичайні здобутки: 7 томів оригінальної поезії, 6 - перекладної, 9 томів оригінальної прози, 2 томи драматичних творів.

Франко - поет - автор 10 прижиттєвих книг віршів, до складу яких увійшло понад півтисячі окремих творів. Багатий творчий доробок - близько півсотні  творів складають поеми. Окрім того, Франко - автор своєрідних антологій поетичних переспівів-варіацій. Прозова творчість Франка - це „новелістичний Декамерон" - понад 100 оповідань, новел і казок, які склали 18 збірок малої прози. Іван Франко автор 10 творів великих прозових жанрів - повістей та романів. Драматургія франка збагатила українську літературу зразками історичної, психологічної драми, соціальної комедії, неоромантично-фантасмагоричної драматичної поеми-казки, філософського діалогу, одноактної п'єси.

Перекладацький доробок Франка охоплює величезний діапазон світового письменства та усної народної творчості від найдавніших часів до поч. ХХ ст. Письменник переклав українською мовою близько 200 авторів із 14 мов та 37 національних літератур, у т. ч. зразки вавилонської, єгипетської, староіндійської, староарабської словесності, античного письменства, ліричної та епічної поезії народів світу, твори  класиків зарубіжжя.

Франкові належать переклади українських народних пісень та поезій Т. Шевченка німецькою мовою. Класикою українського перекладознавства стала праця „Каменярі. Український текст і польський переклад. Дещо про штуку перекладання" (1912).

Франко - вчений - автор численних наукових праць з історії та теорії літератури, літературної критики, фольклористики, етнології, мовознавства. Франко - автор ґрунтовних мистецтвознавчих студій із теорії та історії українського і світового театру. Важливе культурологічне значення мають його релігієзнавчі дослідження. Франкові належать і кількадесят економічних, соціологічних та історичних праць.

Франко - етнограф, фольклорист, дослідник. Діяльність Каменяра як фольклориста і етнографа займає особливе місце в біографії вченого. Великий внесок зробив Франко у вивчення історії Галичини, зокрема, Прикарпаття. За підрахунками академіка М. Возняка праці І. Франка з народознавчої тематики складають не менше третини всієї його спадщини. Сучасний дослідник його етнографічної діяльності  О. Дей зазначає, що Іван Франко написав загалом 50 праць з фольклору, а лише на 90-і роки ХІХ ст.. припадає близько 100 народознавчих публікацій і повідомлень. Найбільші його монографії „Студії над українськими народними піснями" та виданий в 1905-1910 рр. тритомник „Галицько-руські приповідки" в основному базуються на зібраній на Прикарпатті усній народній творчості.

Франко - видавець був ініціатором, координатором та редактором видавничих серій „Дрібна бібліотека" (1878-1880), „Наукова бібліотека" (1887-1888), „Літературно-наукова бібліотека" (1889-1898), „Хлопська бібліотека" (1896-1898), „Міжнародна бібліотека" (1912-19140 та „Всесвітня бібліотека" (1914-1916).

Твори І. Франка перекладені багатьма мовами світу.

Величною є  постать Івана Яковича Франка в українській літературі, історії та культурі. Його ім'ям названий Львівський університет, Київський драматичний театр, багато установ освіти, науки, культури в Україні та за кордоном.

Особлива пошана і любов мешканців Івано-Франківщини до величної постаті Каменяра, адже громадська і творча діяльність, особисте життя  І.Франка тісно пов'язані з історією і культурою нашого краю. Мешканці міст і сіл області зберегли  яскраві спогади про зустрічі з письменником, про місця, які він відвідував, про його спілкування із тутешнім населенням. Розповіді про І.Франка передаються з покоління у покоління як найвища духовна цінність. Багатогранність постаті Івана Франка спонукає науковців, дослідників, краєзнавців, письменників Івано-Франківщини до нових дослідницьких пошуків.

З 1980 року започатковано Івано-Франківську міську премію ім. І. Франка.

Щорічно, з нагоди дня народження Великого Каменяра в краї організовуються наукові форуми, літературні читання, мистецькі свята. Все що пов'язане з великим іменем Каменяра шанобливо оберігається.  У нашому краї можна почути: "Явір Каменяра", „Камінь Франка", а численні пам'ятники в його честь є найкращим доказом любові краян до великого сина української нації.

На прохання громади області 1962 року Верховна Рада УРСР перейменувала назву обласного центру на Івано-Франківськ, а область - із Станіславської на Івано-Франківську.

Його ім'я носить обласний український музично-драматичний театр, освітні заклади та інші установи краю.

Ім'ям Івана Франка названо вулиці в обласному та районних центрах, в селах та селищах області.

З нагоди 100-річчя від дня народження Каменяра (1956 р.) обласній бібліотеці було присвоєно ім'я Івана Франка.

http://lib.if.ua/franko/1250252476.html