Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

Эдна Сент-Винсент Миллей, "Тебя я позабуду мигом..."

Тебя я позабуду мигом, милый, мели, твоя неделя, твой денёк, твой полумесяц, полугод-- от силы, пока умру ль, забуду, съеду в срок. Меж нами всё навеки пополам, обет сдержу-- забуду, но теперь, коль ложью милой выгородишь срам, привычно возражу тебе, поверь. И впрямь желала долгой я любви и клятв покрепче тех. что пополам: пускай природа билась, половин избегнуть долго удавалось нам... пытаться ль, нет скрепиться вновь-- слова ...

Читати далі...

Артур Саймонс, "Последнее воспоминание"

Когда состарюсь, с думой о былом присяду руки греть над огоньком, забыв любовь, желанье, страх, надежду, в огне-шуте дивясь улыбке нежной прелестного и чу`дного лица-- внимать ему и думать без конца, то ль Леонардо кисти эта страсть сокрытая-- в ней мысль, разгорячась вовне пылает жарко чтоб сгореть в экстазе крайнем-- отдых он иль смерть? Бронзино ли, руки Боргезе взгляд? Воспоминанья колят и шалят, о незабвенная! ты будешь вновь со мной, картиной, памяткой, ущербною мечтой. Ты...

Читати далі...

Эдна Сент-Винсент Миллей, эпиграмма

Моя свеча горит на два конца, ей ночь не протянуть, но ах! друзьями моим, ох! подлецам доставит света чуть! перевод с английского Терджимана Кырымлы My candle burns at both ends; It will not last the night; But ah, my foes, and oh, my friends— It gives a lovely light! Edna St. Vincent Millay

Эдна Сент-Винсент Миллей, "Глубинка"

Люди, что строят усадьбы в глубинке, люди-- владельцы наделов земли точно под дом, чтоб почать новостройку дальше от моря, от шума вдали волон сосущих наскальные гроты, хляби стотонной, что берег сечёт,-- ищут чего они, точно как я-- вздоха солёного моря, ещё? Люди, которые волнами сонные, в лодках толкаясь у гавани в пасти, ищут чего они, точно как я-- чудом очнуться в глубинной кровати, биться в пенале, напрасно пытая окна и двери, молить горячо Бога о смерти, что там...

Читати далі...

Эдна Сент-Винсент Миллей, "Ты не милее лилий..."

Ты не милее лилий, верно..., нет, не жимолости, ты не простодушней бел-одиноких маковок... послушна твоей красе, едва клонюсь пред ней, качаюсь, нерешительна; больней глазам моим, не знающим отдушин: куда уйти, не ведаю, мне нужен приют, клянусь-- туман с луной, вне дней. Как он, влекомый жаждою подённой, по капле добавляет к тонким ядам, пока стакан не выпьет без кручин, так мне, к красе почасной пригвождённой, придётся свыкнуться с палящим взглядом-- и впрок испить сто пагуб...

Читати далі...

Эдна Сент-Винсент Миллей, "Не в жалости мне сгинуть..."

Не в жалости мне сгинуть-- надо жить: крепчать вне хворей, есть, готовить пищу, что хороша мне, впрок, здоровьем прыщет в костяк и в кровь-- ней чувства отворить разборчивые, хилые; нам крыть убогой мелочью голодных-- ищем себе достоинств в услуженьи нищим? Нет, нам из мяс навара крепь творить. Сентябрь погож, на холмах зелень ныне, но клён уже краснеет-- стал несмел, но по ветру галопом облак стынет!... ...чтоб слабому помочь, свой ум дебел вострю и це`лю, лью долой унынье-- и...

Читати далі...

Эдна Сент-Винсент Миллей, "И я тобой подлунна..."

И я тобой подлунна, Секс-могуч, в ночной обвал идя, кричала кошкой, собор покинув --строила немножко для детских росписей и птичьих куч, помёту, мелу; ты и шей соседских приёмник на скамье от матерей прониклись тьмой нескромных декабрей во мне-- не человеческих, не зверских. Такая я, однако, привнесла к тому что есть собор-- он мой, построен Красы во имя, мною горд и болен, на праведной кости взнесённый, волен, гореньем мыслей; в нём и страсть-смола, и ночи без тоски-- чего же боле....

Читати далі...

Эдна Сент-Винсент Миллей, "Любовь--не всё..."

Любовь-- не всё: не мясо, не питьё, не дрёма и не крыша от дождя; ни тонущему по`д руку быльё: тянись, хватай, пока глаза глядят; любовь не полнит лёгкие на вдох, не чистит кровь, не укрепляет кость; иные смерти осаждают вход-- я о не о том-- дружна им, бедным, злость. Возможно, час придёт лихой, когда от боли я возжажду избавленья, иль приговором внешнего суда любовь твою отдам за исцеленье, за эту ночь я выменяю хлеба. Возможно всё. Не для меня, не мне бы. перевод с...

Читати далі...

Украины не ма

Глупость моя, Украины не ма. Скиф остаётся вне граней империй; эллину в Риме всё больше не верят; наши кочевья лелеет зима, снег экономя. Кредит-- в закрома тих и настырен что злыдень; поверь мне, воли и крови достойны лишь звери, слёзам и стонам не внемлет Москва, паче-- хореям: те сводят с ума. Пачка махорки-- скопытился мерин, я же ,не лошадь, печатаюсь в меру, мною тепла сетевая тюрьма. Мир-- это мы, нас лишь нужды иначат. Глупость-пророчица, шли передачу.

Люди. Волки

Где только грязь и ржавая вода, приходят утром люди из железа, чьи крылья-- пары очевидных лезвий для скорого, последнего суда; за ними строем шумным камыши, летящие сквозь мглу болота цапли. Довольно бедным жалиться по капле, умри-- и снова ветром задыши, ловя руками собственный рычаг, стирая в кровь скабрезные мозоли, не устыдясь своей и общей голи, грядущему по-волчьему рыча, терпя взахлёб железные осколки, крича: "Мы снова люди, волки!"