Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 12)

* * * * *,.................................................................................................heartrose!:)

Адам: Да, замертво! Охотно верю! Ну... наливает себе

Вальтер: Вы в темноте его на распознали?

Рупрехт: Ничуть, скажу вам господа, а как?

Адам: Глаза б открыл пошире!

Рупрехт: Да открыл!

                пошире: сатана песку насыпал в них.

Адам (под нос себе) : Песку, о да! Зачем ты их таращил?

               (Вальтеру)...Вот, хорошо сидим, судья. Давай!

Вальтер: За правду и добро, и верность, герр Адам! пьют

Адам: На посошок, коль вам угодно. наливает

Вальтер: Вы к фрау Марте хаживали часто,

                признаетесь ли мне, о господин судья?

Адам: Не слишком часто, господин мой, извините:

           кто ходит к ней, сказать вам не могу.

Вальтер: Как? Вы вдову не навещали

                по старой памяти о лучшем друге?

Адам: Нет, в самом деле, очень редко.

Вальтер: Фрау Марта! Вы поругались с герр судьёй?

                Он тут сказал, что в контрах с вами.

Фрау Марта: Гм, милостивый сударь, вовсе нет.

                      Мы, думаю, дружны как прежде,

                      он- частый гость моей усадьбы,

                      чего двоюродным могла бы пожелать.

                       Два месяца с неделею как был,

                       а то всё вижу из окна его. 

Вальтер: Как вы сказали?

Фрау Марта: Что?

Вальтер: Два месяца...?

Фрау Марта: Да, девять уж недель,

                      в четверг- десятая. Он попросил семян

                      гвоздик и примул.

Вальтер: В воскресенье,

                когда он выходил на хутор свой?...

Фрау Марта: Да-да! Он крикнул мне в окно

                      дня доброго желая мне и дочке,

                      да и пошёл своей дорогой.

Вальтер (про себя): Гм...такого мужа... пьёт

                                 Полагаю, что коль вам в хозяйстве

                                 вдовы подмога так необходима,

                                 то вы б почаще заходили в гости.

Адам: О чём вы, господин мой?

Вальтер: Да о том.

                Девица помогавшая лечить

                цесарок захворавших вам могла б

                на этот раз совет принять ваш?

Фрау Марта: Он часто обращался, господин мой,

                       позавчера прислал цесарку,

                       одну уж мы спасли в году минувшем,

                       а благодарности ещё мы не дождались.

Вальтер (раздражённо): Ещё одну, герр судия, прошу вас.

                                        Немедленно налейте мне одну.

                                        Подымем тост.

Адам: К услугам вашим, сударь.

           Вы осчастливили меня. Вот. наливает

Вальтер: Ваше здавье,

                герр судия, и многия вам лета! Что ж, пойдёмте?

Фрау Марта: Что же я...пожалуй...Я могла б

                       нирштайнского, что пьёте вы, что муж мой

                       покойный в погребке держал,

                       хоть изредка к столу иметь? Бывало

                       при муже-коменданте ,я пивала...

                       Теперь пощусь...

Вальтер: Что ведь неплохо.

 

Одиннадцатая сцена

Лихт, фрау Бригитта с париком в руке. Затем входят девушки. Предыдущие

Лихт: Вот, фрау Бригитта, проходите.

Вальтер: Та самая свидетельница, да?

Лихт: Вот фрау Бригитт, ваша честь.

Вальтер: Ну что ж, теперь закончим дело.

                Да это уберите... девушки убирают скатерть

Адам (поспешно) : Ну, Евочка, послушай,

                                пилюлю ты свою да подсласти:

                                сегодня вечером с тобой рассудим

                                минувшее. Бедняжка-ухажёр

                                твой да подавится облаткой.

Вальтер (заметив парик) : Что за парик вы принесли, фрау Бригитт?

Лихт: Да, господин инспектор?

Вальтер: Что за вещь

                 доставила свидетельница?

Лихт: Кх-мм...!

Вальтер: Что?

Лихт: Простите...

Вальтер: Поясните.

Лихт: Коль вашей милости угодно,

          вопрос задать свидетельнице

          через судью Адама, мол,кому

          парик принадлежит, ну...и так дале,

          узнаете.

Вальтер: Я не желаю

                узнать, кому парик принадлежит.

                Как женщина нашла его?

Лихт: Фрау Бригитт

          нашла его в лозе у фрау Рулль.

          Парик висел гнезду подобно под окном

          покоя дочери фрау Марты.

Фрау Марта: Что?

                       В моём саду? На виноградной

                       лозе?

Вальтер (доверительно): Герр судия Адам,

                                            могли б вы мне доверится немного,

                                            во имя чести правосудия?

Адам: Я вам?...

Вальтер: Неужто нечего поведать?

Адам: Клянусь... хватает парик

Вальтер: Парик, вот этот, аль не ваш?

Адам: Парик, вот этот, мне принадлежит!

           Его, гром порази, его-то

           неделю как я передал с нарочным

           цирюльнику утрехтскому для починки.

Вальтер: Через кого?

Лихт: Нарочный- Рупрехт?

Рупрехт: Я?

Адам: Ему ж, баловнику,

           не я ль тому назад неделю

           парик доверил, чтоб отнёс

           его цирюльнику на переделку?

Рупрехт: Не вы ль...? Ну да, вручили было.

Адам: А почему парик он не доставил

           согласно порученью моему?

Рупрехт: Согласно...? Гром и молния рази!

                Да я ж отвёз парик ваш в мастерскую:

                герр Маль-цирюльник принял...

Адам: Возвратил

           чтобы повесить на шпалере фрау Марты?

           Ну погоди, каналья. Не вручил

           парик мой, ты го припрятал,

           ты бунтовщик, ага?...Позвольте мне,

           герр ревизор, допрашивать фрау Бригитт!

Вальтер: Так вы парик...?

Адам: Мой милостивый сударь,

           когда сей парень в прошлый вторник

           по делу в Утрехт направлялся,

           на службу заглянул ко мне он,

           спросил ещё: "Герр судия Адам,

           чем в городе для вас разжиться?"

           Сынок, ответил я, будь добр,

           отдай парик в починку, букли взбить,

           но не советовал я сорванцу

           упрятать вешь чтоб на шпалеру

           украдкой вывесить её.

.........перевод с немецкого..............................Терджиманаheartrose:)....... 

Сталин против СПИДа в Украине

Не спит не только СПИД, товарищ Сталин:
в полночь его окно в Кремле горит,
украинские сводки всё листает,
Поскрёбышеву твёрдо говорит:

"Послать во Львов вагон презервативов,
а Киеву- в конейнерах шприцы.
Поют эти украинки красиво,
их футболисты- тоже молодцы"

Поскрёбышев тихонько возражает:
"Опять они нам перекроют газ.
Ещё вступленьем в НАТО угрожают.
Голодомор примомнят ещё раз..."

"Товарищ секретарь, давай шприцами
американских негров одарим,
резину с непробитыми концами
отправим в стольный град Ерусалим"

Гоняют мяч откормленные негры.
Еврейки по-украински поют.
В футбол у них играют без замены,
арабам и за баксы не дают.

heartrose

Стране

Уступая чужим небоскрёбам,

на борще архетип Коляды,

постаревшая пара боксёров

огрызается теням беды.

Обрастало Добро кулаками

далеченько от бирж мировых-

покатился Украины камень

через реченьку в море бултых.

Пирамиды устроены были

из условных, увы, единиц,

словно скифское наше кобылье

обрело вавилоны столиц.

Будто стоила чудо-камея

миллиона отхожих рабов,

будто Чёрное море засеяв,

заслужила Ты Змея любовь.

heartrose

Пикник на сетевой обочине

Позднесоветского разлива

ещё куда угодный парень

руками пахнущими пивом

хватал что дёшево руками

что на виду у всех лежало.

Певицы тоже соблазнялись,

сорокалетние, чьи жала

уже, увы, едва паялись.

Ещё куда угодный хлопец

скупал провизию в дорогу

и по плечу меня нахлопал,

зато судил стихи не строго.

А на путях маячил кризис.

Компания не отплывала.

Пираты бочками грузили.

Таможня рожки отрывала.

"Из поздних станут делать гвозди...

Из ранних выйдут басурмане..."-

Бердичев выстраданный Лодзью

сыскал дыру в пустом кармане...

Всегдапогодные девицы

себе не знающие цену,

ломая спелые ресницы,

прощали Зеркалу измены.

Пивной антисоветский парень,

полу-Тантал, но и не Мидас,

ная-наяривал руками

ломя моменты, множа импульс.

heartrose

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 11)

* * * * *,...............................................................................................heartrose!:)

Десятая сцена

Предыдущие без Лихта. После являются служанки.

Адам (вставая с кресла): Меж делом, коли нам угодно

                                           проветриться немного...?

Вальтер: Гм. О, да.

                Я тоже бы...

Адам: Желаете вы с нами

           прогулку к фрау Бригитт совершить?

Вальтер: Прогулку? Что?

Адам: Да, за порог суда...

Вальтер (про себя): Ужасно! громко Герр судия Адам, а что?

              Вина стакан мне б пригодился.

Адам: Охотно, вам- от всей души. Эй, Маргрета!

           Вы ,сударь, осчастливили меня... Маргрета! девушка является

Девушка: Пришла.

Адам: Прикажете какого: из французских?

           Скорее все в беседку, живо...

Вальтер: Родного, рейнского.

Адам: Отлично. Марш!

Вальтер: Куда?

Адам: Маргрета! Там, всё -на лужок.

           Вот!...Ключ.

Вальтер: Гм. Давайте, здесь.

Адам: Вон! Марш, кому сказал!

           Маргрета, масла свежего неси,

           добавь и лимбургского сыру!

           И жирного, да с яблоками, гуся!

Вальтер: Довольно! попрошу без церемоний,

                прошу вас, господин судья.

Адам: Живей,

           катитесь к чорту! Что я сказал вам?! 

Вальтер: Вы разогнали всех?!

Адам: О, ваша милость?...

Вальтер: Что вы...?

Адам: Да, разошлись, коль вам угодно,

           пока фрау Бригитт не явится...

           А что ,нельзя?

Вальтер: Гм. Как вым угодно.

                Но стоит ли трудов наш перерыв?

                Вы полагаете, что фрау Бригитт,

                не скоро к нам доставит пристав?

Адам: Сегодня "деревянный день",мой господин,

           все бабы, большей частью, по дрова,

           меж сосен сучья подбирают.

           Легко сказать...

Рупрехт: Нет, тётя моя дома.

Вальтер: Ах, дома. Пусть побудет там.

Рупрехт: Явится скоро.

Вальтер: Явится нам...Вина, пожалуйста.

Адам (про себя) : Проклятье!

Вальтер: Валяйте! Только без закусок,

                прошу вас. Мне сухарик с солью.

Адам (про себя) С сушёной блядью бутербродик. громко

                             Ах, вам сухарик! Ах, солёный! Пшла...

Вальтер: Ладно.

Адам: Хорошо. И ломоть сыру- тоже. Сыр

           острит язык, к вину готовит.

Вальтер:  Ну ладно, пусть немного сыру.   

Адам: Идёт. Камчатую -на стол. Дела

           неплохи, как сдаётся. Девушка уходит

           С нас враги

           заносчивые долю обирают,

           а мы, другие, добрые, должны

           с детьми и жёнами делиться денно,

           да с другими в урочный час гулять.

Вальтер: Что я сказать хотел...Ах, вот:

                герр судия, вы ранены, как сталось?

                Ужасная дыра , к тому же, в голове!

Адам: Я чувствую...

Вальтер: Вы ощутили? Хм. Когда?

                Пожалуй, вечером вчера?

Адам: Сегодня в полшестого утром,

           восстав с кровати собственной.

Вальтер: Откуда?

Адам: Причиною...тому, я сам, мой сударь.

           Ударился главою об очаг,

           а отчего, доселе я не знаю.

Вальтер: Да? И дважды?

Адам: Как дважды?

Вальтер: Спереди и сзади.

                У вас вторая рана -на затылке.

Адам: Вторая на затылке...Маргарета!

две девушки с вином и закусками являются, накрывают скатерть

Вальтер: Как?

Адам: Вначале -эта, после-та.

           Упав лицом, я обернулся- и,

           ударившись вторично, сбил затылок. наливает гостю

           За здравие!

Вальтер (поднимая тост): Сыщите бабу что ль,

                                              она поверит вашей небылице,

                                              герр судия.

Адам: Да ну?

Вальтер: Клянусь вам, герр,

                вы расцарапаны повсюду как попало.

Адам (смеясь) : Нет, слава Богу, не ногтями бабы!

Вальтер: Врагов заносчивых наскок?

Адам (продолжая смеяться): Наткнулся я на веник было,

                                                 повешенный над очагом моим...

                                                 За ваше здравие! пьют

Вальтер: И сегодня

                парик ваш где-то запропал, которым

                вы бы прикрыли раны.

Адам: Ах ,беда

           с подругою- близняшкой к нам приходит.

           Вот...жирненького...предложу вам?

Вальтер: Дольку.

                Из Лимбурга?

Адам: Так точно, сударь мой.

Вальтер: Чорт побери, о парике, подробней!?

Адам: Что?

Вальтер: Да-да, что сталось с париком?

Адам: Да, видите...Сидел вчера, читал

           судебный акт, и, шляпу сняв долой,

           задумался ,забывши обо всём,

           пока огонь свечи не выжрал

           парик мой. Мне показалось даже,

           что пламя  с неба охватило

           кувшин мой грешный. Я сорвал

           "накидку" власяную но пока

            лишь кожа не осталась от неё

            горела что Содом с Гоморрой,

            пока три волосинки не остались

            целы.

Вальтер: Ужасно! А второй? Он где?

Адам: У парикмахера. Но, к делу...

Вальтер: Не торопитесь, вас прошу, герр А`дам.

Адам: Ах, нет! Бегут минуты. Вам налить? наливает рюмку гостю

Вальтер: А Лебрехт, если тот чудак не врал,

                он тоже в переделку влип.

Адам: Ещё б. пьёт

Вальтер: Коли улики все остались

                на месте преступления, то вам

                по ране просто отыскать злодея. пьёт

                Нирштайнское?

Адам: Что?

Вальтер: Тогда из Оппенгайма?

Адам: Нирштайнское. Смотри-ка, вы знаток.

           за ваше здравие! Я сам давил и квасил.

Вальтер: Я пробовал в Нирштайне года три

                тому назад, на празднике. Адам подливает

                Фрау Марта, сколь высо`ко от земли

                окно в покое вашей дочери?

Фрау Марта: Окошко?

Вальтер: Вот именно, окно из спальни?

Фрау Марта: Там девять футов до земли:

                      внизу подвал, прыжки опасны. 

                      Ещё в двух футах от стены растёт лоза,

                      да столь густа,что лишь кабан клыкастый

                      продраться может сквозь неё.

Адам: Там не висит... подливает себе

Вальтер: Вы полагаете?

Адам: Ах, ладно! пьёт

Вальтер (Рупрехту): И как же вы достали шалуна?

                                   Пожалуй, в голову?

Рупрехт: Сюда.

Вальтер: Довольно.

Адам: А добавки?

Вальтер: Полна наполовину.

Адам: Вам долить?

Вальтер: Нет, сказал вам.

Адам: На счастье, ну?

Вальтер: Нет, спасибо.

Адам: Нет, Пифагор был против недолива. доливает

Вальтер (снова Рупрехту): Сколь раз ударили вы чужака?

Адам: Одна-Господь, две- хаос тёмный, три- наш мир.

           Я Троицу люблю, ведь с третьей

           от солнца брызги пьются, а затем-

           четвёртая, салфеткой в губы.

Вальтер: Сколь раз ударили вы чужака?

                 Я Рупрехта спросил, однако!

Адам: Ясно!

           Сколь раз ударил ты козла? Выкладывай!

           Бог порази меня, парнишка дело знает...

           Иль ты запамятовал?

Рупрехт: То есть, ручкой?

Адам: Знает дело.

Вальтер: Когда он убегал от вас к окну.

Рупрехт: Я... дважды, господа мои.

Адам: О, плут! Он заслужил и трижды! пьёт

еще добью немного. пока читайте

........перевод с немецкого........................................Терджиманаheartrose:).......

                           

Последний поцалуй Милицанера

Пищали мыши. Домовой гнилые зубы скалил,

кричал на непонятном языке,

нескромных чужаков пугал воняя

мочой и древностью музейной.

А Депутат с фонариком включённым,

в колясочную дверь открыв собственноручно

ключом заржавленным обёрнутым в батист

платка голландского с кружавчиками в розах,

всмотревшись в кучу пыльного хламья,

искомое узрел -и прослезился.

Стоявший за спиной Милицанер

наморщил лоб и, хищно принв стойку,

потрогал кобуру чтоб обернувшись

затылком к заду Депутата,

прикрыть Народного Любимца. В Риме так

два гладиатора встречали львов голодных.

"Старшой, бомжа бы пристрелил?

Татарский недоносок, мелет что-то..."

"Избранник, вы толкаете меня

на преступленье!...Может, инвалид,

или психический больной, убогий,

житвёт в каморке?..." "Под замком?"

"А хоть и так: заложник мафиози?!

Я вызову по рации наряд.

Задержим старика, проверим" Депутат,

припомнив годы молодости, палку

покрепче выбрал: брус сосновый,

фонарик выключил и бережно убрав

с платочечком заветным во кармашек,

подарочек министра уложив,

без промаху разбил яичный череп

несчастного хозяина. Визжа

свалился Домовой на бюллетени

украденные грязным Татупедом.

Петрович, обернувшись, прорыдал:

"Слуга единственный, Избранник ненаглядный,

рукою, что не крала отродясь,

да умолчим о диких девяностых,

когда развёрзся ад и клёкот гарпий

глушил напевы лиры златострунной

подобного Орфею Терджимана,

туманив наши квёлые рассудки,

ты, мой Единственный, убил!

С собой покончить мне? А что с женою?"

"Возьму в гарем. Петрович, передумай,

прошу тебя, мой страстный избиратель.

Жизнь хороша, а будет веселей.

Богаче мы не станем, это точно..."

Петрович ,плюнув в сторону, привстал

на цыпочки...сверкали голенища

из кожи лучшего быка Тавриды

в лучах сентябрьского солнца...Милитон

устами прикоснулся к тёплой длани

Любимого и вымолвил сипя:

"Возьми жену, детей, и дом, и скот мой.

Дай бюллетень святой - я гряну кровью,

мозгами серыми забрызжу девью гладь.

Проголосую напоследок, для расписки..."

и выстрелил себе в упорный лоб,

да во второй, и в третий раз...готово.

........................................................

Раздался вой сирены. Издаля

наряд спешил Петровичу на помощь.

А Депутат промолвил :"Сука, бля.

Какой мужик был. Жалко, плохо кончил"

heartrose


0%, 0 голосів

100%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Чувство

Чувство родины- это за деньги, по службе.

Уползаю в затынья почётный отказ

прочь от мытарей, кесарю вовсе не нужен,

отрясая с мозгов "революций" экстаз.

Украинская жуть: хутора и "хатынки",

борщевита, живая под стать бурсаку,

что под литерой "Х" в бюллетене-простынке

любит Вымя и Вия в холодном соку.

Патриоты, враги, обыватели, хамы,

потешайтесь вотще выясняя, кто прав:

миротворец-"фантом" да рассудит. Под вами-

кремний баб и немая могил мурава.

heartrose

Зайчиха, ты не Сапфо, увы

Зайчиха, жаль что ты не Сапфо:

тебя строфа не соблазняет,

стихи из принципа не пишешь.

А из меня Алкей не вышел,

кладу что серый кот набает,

а на душе скребутся мыши,

не эпитафии, Зайчиха.

 

Нас окружает дикость скифов

и греки с глянцевых журналов.

Под "тифом" стынет щепоть "мифов",

а над "опалом" груды сала

стекают солью в эти рифмы

зернясь под Слънцем что кораллы

чтоб, глинозёмы испоганив

долин, холмов раскосый шифер,

что стая безымянных грифов

остаться в памяти стихами,

да полой, ломкою соломой

срамить, теснить лозу. Евпатор

попятился отселе раком.

Будь, главное, не безголовой.

heartrose

Какие киевляне, таков их мэр.

Макушки заячьи людей

антенны-уши не венчают.

Нелепо выбранный начальник-

источник корыстных затей.

 

Нелепо лучших избирать:

они способны худших сами

оставить с длинными усами

и с бубенцами дурака.

 

О чём трезвонит таракан,

в чей лик непоротый две розги

Бог по оплошности воткнул?

 

"Он перепутал свой карман

с казной державной..." Эко грозно!

Чем думал, тем и голоснул.

heartrose

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 10)

* * * * *,..................................................................................................heartrose!:)

Адам: Фрау Марта, тихо.

Фрау Марта: Всё ж я поведу

                      иначе рассуждения свои

                      чтоб обвиненье косвенно упрочить:

                      вполне убеждена я ,что лишь он,

                      ни кто ещё, разбил кувшин,

                      а вы позвольте мне добавить,

                      что ночью прошлой замышлялся

                      иной злодейский взлом, не двери.

                      Скажу вам, господа, что Рупрехт-

                      в регистре рекрутов, и через пару дней

                      явиться в Утрехт должен, чтоб в полку

                      принять присягу флагу. Молодёжь

                      уж почала сбираться в город.

                      Клянусь, вчера он ночью говорил:

                      "Не мешкай, Евочка! Пошли со мной!

                       Пока есть ключ, замок не заржавеет".

                       А дочь моя немного поломалась:

                       я помешала, с ночником явившись,

                       а с ней вот этот был, то злился,

                       то ластился к ней, сам не свой-

                       ещё б немного- сбит замочек.

Рупрехт: Ворона хищная! Да что за речи?!

                Замочек сбил...

Адам: Цыц!

Ева: Пусть уйдёт!

Вальтер: Поближе к делу: будем о кувшине.

                Где доказательства, что Рупрехт виноват?

Фрау Марта: О, господа хорошие, вначале

                       я докажу, что Рупрехт раздробил

                       кувшин, а после уж пойду

                       домой. Дабы расследовать разбой,

                       я приведу свидетельницу вам,

                       которая да подтвердит мои

                       предположенья- и того довольно.

                       Вот, если бы явилась фрау Бригитта,

                       которая приходится ему,

                       ах, тётушкой- она ведь всё видала,

                       в саду была в одиннадцатой ночи,

                       пред тем как негодяй разбил кувшин,

                       слыхала всё и видела свиданье.

                       Бригитта да развеет эту ложь,

                       что озорник возвёл бесстыдно-

                       Язык свидетельницы- сам судья-

                       тогда, хорошие мои, посмотрим.

Рупрехт: Она меня?...

Вейт: Сестрица Бригги?

Рупрехт: ...меня видала с Евой во саду?

Фрау Марта: Его, да, с Евою в половине

                      одиннадцатого. Пред тем,

                      как ,он уж наболтал вам, вторгся

                      в её покой дверь силой выломав,

                      в саду, то злясь, то ластясь, этот плут

                      пытался Еву в чём-то убедить.

Адам (про себя) : Проклятье! Чорт мне благоволит...

Вальтер: Ведите эту фрау в суд.

Рупрехт: Прошу вас,

                о, господа, ни слова правды в том.

Адам: Ну погоди!...Эй, пристав! Ханфрид!

           Бегущие из комнат бьют кувшины.

           ...Герр писарь, вам сходить по фрау

           Бригитой, привести её сюда!

Вейт: Ты слышь, прожжённый негодяй, что натворил?

          Я тебе рёбря поломаю!

Рупрехт: Да за что?

Вейт: Зачем ты умолчал, что с блядью

          в саду вечернем шашни разводил?

          Зачем смолчал мне?

Рупрехт: Почему "смолчал"?

                Пусть Бог меня молоньей поразит!

                Коль тётушка Бригитта подтвердит

                тобой услышанное, меня вешай!

                За ноги меня вздёрни на суку.

Вейт: Ах, если подтвердит, то берегись!

          Тебя с пречистой Евой приговор

          один коснётся, вы вдвоём

          вершили дело тайное в позоре.

Рупрехт: Какое дело тайное?

Вейт: Зачем

          ты собирался вечером вчера?

Рупрехт: Я собирался?

Вейт: Да, собрал рубашки,

          штаны, бельё- и ладил в узелок

          чтоб на плечо забросить. В путь собрался?

Рупрехт: Мне в Утрехт надобно! Я -рекрут!

                О, небо, гро`мы! Он подумал...

Вейт: Ты- в Утрехт?! Будто бы вчера

          не знал, что лишь через неделю

          пора явиться в полк ему!

Вальтер: Отец,

                вам есть что доложить по существу?

Вейт:  Мой господин, не стану прекословить,

           я дома был, когда кувшин разбили.

           Желая тут уразуметь поглубже,

           и только лишь, что сына повело.

           Я ,убеждён что отпрыск невиновен,

           явился в суд с ним, да готов был

           серебряну цепочку подарить,

           с монеткою заветной- жениху:

           они-то с Евой было обвенчались

           прошедшей осенью. А коль проклятье

           падёт на эту седину, то сына,

           похоже, чорт попутал- верно, сгубит. 

Вальтер: Сюда доставите ,господин судья,

                Бригитту, тётушку ответчика.

Адам: Позволит ваша честь себе

           хлопот избыток? Дело растяжимо.

           Ещё ведь кассы вам, регистратуру

           проверить надобно. Который час?

Лихт: Уж половину пробило.

Адам: Которого?

Лихт: Двенадцатого.

Вальтер: Всё равно.

Адам: То ль время, то ли ваша честь

           ополоумели. смотрит на циферблат настенных часов

           Да, недостойный муж...Чего прикажете?

Вальтер: Я полагаю... 

Адам: ...процесс закончить надобно? Добро!

Вальтер: Позвольте! Нет, продолжить.

Адам: Вы полагаете- и это хорошо. Тогда я

           процесс закончу в девять, завтра утром,

           дабы доставить вам, мой сударь, радость.

Вальтер: Вы знаете ,чем буду я доволен.

Адам: Что ж, как прикажете.

           Герр писарь, пристава пошлите,

           за фрау тётушкой-Бригиттой.

Вальтер: Поберегите время, экономьте

                мои минуты. Приговор грядёт. Лихт уходит

 

скоро добью этот отрывок. пока читайте

........перевод с немецкого...............................................Терджиманаheartrose:).......