фон Кляйст "Разбитый кувшин",комедия (отрывок 4)
- 26.02.09, 22:15
* * * * *,...................................................................................................!:)
Пятая сцена
Втодит вторая девушка. Предыдущие
Вторая девушка: Привет от фрау пономарши, герр судия Адам.
Она парик вам не...
Адам: Увы! Не передаст?
Вторая девушка: Сказала фрау, что один парик
в починку отдан, а второй
герр пономарь всегда надемши.
Адам: Проклятье!
Вторая девушка: Как только из починки
получит герр парик, он вам его
тотчас отправит.
Адам: Моё почтение!
Вальтер: Что происходит?
Адам: Такой вот случай вышел неприятный:
два парика моих оспортились, а третий
хотел бы одолжить- напрасно.
Придётся лысым мне процесс вести.
Вальтер: Как? лысым?!
Адам: Да, боже правый! Даже так
сужу без промаху исправно!
Быть может ,арендатор мне...
Вальтер: В селе
кто б одолжил парик?
Адам: Нет никого.
Вальтер: Быть может, проповедник...?
Адам: У нас лишь пономарь...
Вальтер: Или учитель?
Адам: Я с ним-то не вожусь, герр ревизор.
Вальтер: Ну, ваша честь? Что? как процесс?
Вы думаете подождать, пока не отрастут
власа?
Адам: Ну, коли вам угодно,
я отошлю за париком на хутор.
Вальтер: Сколь далеко ваш хутор?
Адам: Отселе в получасике.
Вальтер: Ах, полчаса!
- и целый час протянете! скорей!
Мне надо в Хьюссах засветло уехать!
Адам: Скорее! эх!...
Вальтер: Эй, напудрите головку!
Какого чорта, где вы парики запропастили?!
Быстрей сообразите что-нибудь!
Ведь я спешу.
Адам: Ну если...
Половой (входя) : Я половой!
Адам: Могу ли я меж тем хорошим завтраком
да с окороком брауншвейгским,
да рюмочкою данцигского...
Вальтер: Много благодарен.
Адам: Ах, вы не церемоньтесь!
Вальтер: Да я обедом уж насладился.
Сходите вы, а я тем временем
в своём блокноте план намечу.
Адам: Ну коль вам так угодно... Эй, Маргарета!
Вальтер: Вы пострадали, ваша честь!
Герр А`дам с вам сталось что?
Адам: Убийственый удар, сегодня утром
когда постель покинул я, случился.
Дивитесь, герр инспектор: сей покой
мог стать моей могилою.
Вальтер: Мне жаль.
Надеюсь ,без последствий особых?
Адам: Не думаю: они произошли,
но в будущем, надеюсь, обойдётся.
Позвольте пригласить!
Вальтер: Да, хорошо!
Адам ( Половому): Истцов зови ты....ну, пошёл! Адам , Девушка и Половой удаляются
Шестая сцена
Фрау Марта, Ева, Вейт и Рупрехт входят. Вальтер и Лихт -на заднем плане.
Фрау Марта: Вы, сброд, мне возместите всё!
Покаяться должны мне!
Вейт: Успокойтесь,
фрау Марта! Тут решится спор.
Фрау Марта: О да, решится. Умный болтунишка.
Кувшин разбитый не словами сшить:
на что осколкам глиняным решенье?
Словами черепки не превратить
в кувшин, а он-то мне и нужен!
Вейт: Коль правоту свою докажете, то я,
вы слышите? вам возмещу урон.
Фрау Марта: Он уронил кувшин! Коль правоту
я докажу свою, он, мести не чураясь,
урон умножит!
Вейт: Нет, не поняла!
Коли один из нас кувшин разбил,
он компенсирует убыток ваш.
Фрау Марта: Он думает, что наш судья- дурак?
Что исполнители, связав озорника,
поставят его в печь на обжиг,
"чем компенсируют убыток ваш"?
Рупрехт: Оставьте её, вы, отец. Драконша!
Нет, не горшок зудит, а свадьба
дырявая- нахрапом бы заштопать.
Но я решил: ноги моей не будет
на свадьбе шлюхи молодой.
Фрау Марта: Пусты слова! Не свадьбу залатать!
Ведь свадьба нерушима: о д н о г о
осколка глиняного не достойна.
Да я б сама разбила тот горшок
ему о голову- не пожалела б.
Не свадьбу штопать, а её!
Ева: Рупрехт!
Рупрехт: Прочь, ты...!
Ева: Любимый, Рупрехт!
Рупрехт: С глаз долой!
Ева: Молю тебя.
Рупрехт: Распутная... ! О, слов не нахожу.
Ева: Позволь ,скажу словечко на ушко.
Рупрехт: Нет!
Ева: Ты записался в полк, о Рупрехт.
Не знаю я увижу ли живым
тебя: ты мушкетёром стал отныне.
Война, подумай ты ещё, война-
разлучница тебе поможет?
Рупрехт: Разлучница? Храни меня, мой Бог!
Он же доставит тебе хахалей по силам.
Но я вернусь, напичканный свинцом,
и на восьмом десятке прокляну
тебя пред смертью, шлюха! И тебе
останется судиться, мол невинна.
Фрау Марта (Еве): Оставь его! Что говорю! Желаешь
ославиться на людях? Герр капрал
с ногою деревянной- для тебя,
он на войне испёк свою кубышку,
не то- каналья этот ,чья спина
желает палки. Свадьбе быть,
затем- крестинам. Перед смертью
желаю гребень гордеца втоптать
в осколки глиняные.
Ева: Мама!
Оставь кувшин! Позволь мне поискать
хоть в городе ремесленника-доку,
пусть ради радости твоей горшок
из черепков сберёт. Разбей мою копилку-
купи себе ты новенький кувшин.
Кому тот нужен, Ирода времён,
уж земляной- не глиняный, несчастный.
Фрау Марта: Ты поняла о чём наш спор?
Жених ,разбив горшок, тебя
прилюдно осрамил. Судья - горшечник:
он соберёт осколки: плаха, хлыст,
костёр разбойнику- да обожжём
горшок, в огне как новенький срастётся.
......перевод с немецкого...........................................Терджимана:)..........
Коментарі
Гість: Рыжик New
127.02.09, 08:32
Гість: Фиона*
227.02.09, 10:25