И.В.Гёте,"Фауст" ,часть первая, сцены 23 и 24
- 25.11.08, 21:54
* * * * *,..............................................................................!:)
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
"Непогожий день. Поле"
.
Фауст: Одинокая! Отчаявшись! жалко, долго проблудила она страдая- и вот , схвачена! ОЛбречена как преступница на ужасные муки, милое, несчастное создание! Вот! Предел! ...Коварный ,дешёвый демон, и ты ЭТО мне готовил?! Ну погоди! Повращай бешено сатанинскими белками! Стой и терзай меня своим невыносимым присутствием! Схвачена! На дне невыразимого отчаяния! Предана злым демонам и судящему безчувчственному міру! а ты тем временем развлекаешь меня пошлостями, укрываешь её всепожирающее горе, обрекаешь её на безпомощную погибель!...
Мефистофель: ...не она первая...
Фауст: Пёс! Собачий выродок! взад обрати его, Безграничный Духъ! обрати червя в пуделя , каким являлся этот ночной порой и торил мне , было дело, тропинку,чтоб, повертевшись перед не знавшим забот путником, оседлать его же, падшего. Обрати беса в привычный ему образ ,чтоб покорчился на пузе в пыли- растопчу его, негодника! "Не первая"! Муки! Муки! Не под стать всякой душе то, что не о д н а сгинула в пропасти, что первая из погибших не искупила своим ужасным смерным горем вину прочих в виду Всепрощающего! Мои разум и сердце трепещут страдяниями ея одной , а ты отстранённо ухмыляешься над долями тысяч ей подобных!
Мефистофель: Мы снова на грани словесной эквилибристики , за которой ваш, человеческий, рассудок пасует. К чему ты водишь компанию с нашими ,коли не выносишь её? Желаешь полетать- и боишься: укачает? Мы ли тебе навязывались или ты нам?
Фауст: О, не скалься, плотоядный, я не выношу этого! ...Великий, восхитительный Духъ , рау удостоивший было меня лицезреть Тебя! Тебе ведома вся моя душа с подноготной 6 почто связал меня с позорным приятелем, что обретается человеческим ущербом и ставит на гибель?...
Мефистофель: ..кончил, ты?...
Фауст: Спаси её или горе тебе! Будь ты вовеки проклят!
Мефистофель: Не смогу разорвать узы мстителя, затворы не сниму. "Спаси её"! Кто толкнул её к погибели? я аль ты?
(Фауст дико озирается кругом)
Мефистофель: ...Громы выкличешь? Счастье, что они не вам подвластны, не вам , жалким смертным. Стереть невиновного- вот обычай надутых важных деспотов.
Фауст: Доставь меня к месту! Быть ей вольной.
Мефистофель: А опасность ,которой предаёшься? ты оставил в городе кровавый собственноручный след! Над местом убийства парят демоны возмездия, они ждут возврашщения преступника!
Фауст: Чего ещё? Смерти, убийства -всё на тебе вистит , все проклятья ! Веди, говорю тебе, и освободи её.
Мефистофель:...отведу, а вот что сделаю, послушай, не всеми же силами небесными да земными повелеваю, Сознание стражника волен помрачить я , а ты , овладев ключами, освободи её человечьей рукой (выделено мною- прим.перев.). Я -на стрёме,кони наготове-увезу вас прочь. Это осилю.
Фауст: Вперёд. к делу!
СЦЕНА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
"В ЧИСТОМ ПОЛЕ"
Фауст и Мефистофель мчатся на вороных конях
Фауст: Почто вороны слетелись к лобному.
Мефистофель: Не ведаю что творят-затевают.
Фауст: То припадают, то воспаряют, присматриваются ,примеряются.
Мефистофель: Цех ведьмовский .
Фауст: Посыпают и святят!
Мефистофель: Вперёд! Не оглядывайся!
.
.............перевёл с немецкого ...............Терджиман:)
Коментарі
фон Терджиман
125.11.08, 23:39
Там во второй реплике Фауста скрытый подтекст, и когда Мефистофель ставит условие- тоже.
Гість: Изотоп
226.11.08, 10:20
маловато спасения верою в жертву Распятого, важно осознавать свою виновность за происходящее в мире и отрабатывать ее собственным нутром...
фон Терджиман
326.11.08, 23:38Відповідь на 2 від Гість: Изотоп
АГА, ИМХО. тут надо добавить будет комментарий ( в критике нет этого, и в учебниках тоже), что сюжет надо понимать символически ( последнюю главу перевожу- если следовать тексту оригинала, то выходит интереснее): ТЮРЬМА= МАТЕРЬ(СВЕТЛИЦА, ТЕМНИЦА..) и по=немецки "керкер"- см."ан КЕРнхольц хабен" (именть на совести буквально:" на сердцевине дерева", керн, керл и.д. К переводам писались учебники литературы, я говорил с преподавателем лит.ры, знакомым..... мрак.
Ведьмы слетелись к Рабенштайну, авороньему камню, ВОР-ОН симфолизирует завершение "работы в чёрном" , нигредо в алхимии. Если этого нет в учебниках, на чорта тогда вообще лтература, ведь всё воспринимают на "плоском " уровне--- и тогда уж лучше голливуд.