П'ятий день

П'ятий день нещасливий для багатьох людей. Несприятливий для сівби та початку інших чоловічих робіт, а також для дівчат, які виходять заміж. Зміни погоди на гірше. Народжена в цей день людина зазнає багатьох прикростей у житті й матиме слабке здоров'я.

Українські традиції /Упорядник О. В. Ковалевський.- Харків : Фоліо, 2003 С.376


Титхи: Панчами
Вид деятельности: Лечение, брак, изготовление украшений и т.п.
Примеры деятельности: Самый лучший Титхи для всех благоприятных действий, брака.

Передвиборче :)

Як птахи обирали собі царя

Гусак каже: «Я — птиця роду хорошого і коліна високого; можу над усею птицею буть царем».

А чапля це почула та й каже: «Гусю, гусю! Ти тільки гильготиш, а царем не можеш буть, бо ти всього боїшся. А я, чапля, роду хорошого і коліна високого, то мені буть царем!»

А чайка, почувши це, й каже: «Чапле, чапле! Ти по болоту ходила, жаби ловила, си — жабоїдка, ракоїдка; не тобі буть царем, а мені: я — роду хорошого і коліна великого!»

А горобець і каже: «Чайко, чайко! Ти тільки кигик та кигик! Ти б мовчала, твоє діло — кужіль та веретено. А я — то можу буть царем!»

А синиця і каже: «Горобче, горобче! Куди тобі в царі йти?!. Ти вже не так робиш, як наші батьки робили: на однім стебелину сиділи і одно зернятко їли, дзьобали; а ти тепер чужі коноплі п'єш та ячмінь б'єш... Не тобі буть царем! Лети собі звідси!»

А селезень почув це та й каже: «Я б був у вас царем... Та як йшла синиця за щигля заміж, то я... охрип... Та й досі шавкотю: попортив у горлі. Через це я не можу буть у вас царем».

А орел сидів на дереві та слухав їх розмову. Та тоді як шугне між них!.. Вони всі і порозлітались. І стали його бояться, і оставили його царем. Та так він царем і досі над усею птицею.

Четвертий день

Четвертий день успішний для всіх починань, якщо випадає на середу. Сприятливий для навчання, для праці в полі, для дівчат та літніх людей. Нещасливий для торговців, мисливців, парубків. Народжені цього дня люди талановиті та удачливі.

Українські традиції /Упорядник О. В. Ковалевський.- Харків : Фоліо, 2003 С.375

Титхи: Чатуртхи
Вид деятельности: Борьба с врагами, разрушение, хитрость и т.п.
Примеры деятельности: Избавление от нежелательных объектов; чистка; война; использование огня. Титхи не хорош для благоприятных действий.

Третій місячний день

Третій день - невдалий для починань, сівби, саджання і шлюбу. Сприятливий у коханні жінкам, а також вдалий для торгівлі. Важкий для хворих. Народжені у цей день живуть недовго.

Українські традиції /Упорядник О. В. Ковалевський.- Харків : Фоліо, 2003 С.375

Як синиця хотіла море запалити

Іван ФРАНКО КОЛИ ЩЕ ЗВІРІ ГОВОРИЛИ XVI ЯК СИНИЦЯ ХОТІЛА МОРЕ ЗАПАЛИТИ

Була собі раз Синиця. Щось їй прийшло до голови, досить, що звила собі гніздо на самім березі моря на невеличкім корчику. Поки море було спокійне, все було гаразд. Синиця нанесла яєць і почала висиджувати їх. Аж нараз повіяв вітер, розігралося море, затопило корчик і з ним разом Синиччине гніздо. Сама Синиця ледве втекла жива, а її яєчка поплили з водою.

Ой-ой-ой, як розгнівалася Синиця! Сіла собі на скалі над морем та й як не почне сварити та лаяти море!

- Ти, погане та нікчемне море! Ти, безглузда темна сило! Ти, захланна безодне! Ти, нездале, непотрібне, нехарапутне море! Як ти сміло нарушити мою хату, забрати мої яйця! Та я тебе до суду запізву, я тобі на весь світ стиду нароблю, я тобі не дам спокою ні вдень, ні вночі, поки мені не вернеш моєї страти!

А море все: хліп-хляп, хліп-хляп, хліп-хляп.

- Що, ти смієшся з мене, ти, нечесне, несумлінне, неблагородне море!- пищала Синиця.- Зараз мені віддай мої яйця, бо, їй-богу, помщуся на тобі!

А море все: хліп-хляп, хліп-хляп, хліп-хляп.

- Ти думаєш, що я не зумію помститися? Думаєш, що я така маленька, а ти таке велике, то я безсильна супроти тебе? А бачило ти, безглузде море, яка маленька іскра, а який великий ліс, а вона запалить його, і він згорить. Коли не віддаси мені зараз моїх яєць, то, їй-богу, я запалю тебе.

А море все: хліп-хляп, хліп-хляп, хліп-хляп. Страшенно розлютилася Синиця і поклялася не спочити, поки не запалить море. Вона полетіла до Хробачка-Світлячка і мовить йому:

- Слухай, Світляче, ти маєш огонь на животі. Ходи зо мною, поможи мені запалити море.

- Не можу. Синичко,- мовив Світляк.- Мій огонь світить уночі, але не грів і не палить. Іди до Блудного Огника, може, він тобі що поможе.

Полетіла Синиця над болото, сіла собі на вільховім корчі та й чекає, поки наблизиться до неї Блудний Огник. А там їх понад болотом кільканадцять ходило та все, мов п'яні, писали мисліте (1) понад болотом. Нарешті один надлетів близько Синиці.

- Гей, Огнику-братику!- кричить до нього Синиця.- Задержися хвилечку, маю тобі щось сказати.

- Не можу задержатися, не маю коли, - відповів Блудний Огник.- Але говори, що маєш говорити, я тут буду нипати коло корча, то все почую.

Розповіла йому Синичка своє горе і просить:

- Ходи, поможи мені спалити те погане море!

- Не можу. Синичко,- відповів Огник.- Я ось тут на болоті роджуся і тут мушу гинути, а ще до того не смію ані одної хвилечки спочити, так що навіть свічки від мене не засвітиш. Але чому ж би тобі не вдатися до Крука? Він до таких речей майстер. Адже я чув, що він увесь сов'ячий народ у печері спалив. Піди-но ти до нього.

Полетіла Синиця до Крука, оповіла йому свою історію і просить помогти в її горі і запалити море.

- Не можу. Синичко,- відповів Крук, поважно похитавши головою.- Той огонь, що від нього згоріли сови, то простий людський огонь, що я вкрав он там на пасовиську. Але такий огонь моря не спалить, він сам гасне в воді. Щоби спалити море, на те треба би іншого огню, а де його роздобути, я й не знаю. От знаєш що, іди до Бузька. Кажуть, що він уміє своїм дзьобом чудесний огонь викресати. Може, сей придасться тобі на що.

Подякувала Синиця Крукові за добру раду і полетіла шукати Бузька. Розповіла йому, що й як, і просила потрудитися та викресати для неї дзьобом огню, чей би від нього зайнялося море.

- Не можу, Синичко, зробити сього,- відповів Бузько, задумавшися і ставши на одній нозі.- То колись наші діди-прадіди вміли, кажуть, дзьобами огонь кресати, а ми вже не вміємо тої штуки. Та й ледве чи сей огонь придався би тобі на що. Мені здається, що, щоб запалити море, на те треба огню з самого неба. Полети-но ти до Орла. Він щодень літає під саме сонце і знайомий у небесних сторонах, може, він тобі що поможе.

Поклонилася Синичка Бузькові та й полетіла до Орла. Летить, а все собі думає: "Чекай ти, погане, недобре море! Я тобі покажу, що може проста, покривджена Синиця! Вже я не я буду, коли ти не відпокутуєш тяжко за своє злодійство!"Прилетіла до Орла, розповіла йому свою кривду та й просить, кланяючися йому в ноги:

- Та вже ви, нівроку вам, ваше величество, не погордуйте бідною покривдженою Синицею, роздобудьте мені небесного огню, щоб я спалила те нікчемне море і помоталася на нім за свою тяженьку кривду.

Але Орел, вислухавши її мову, як не затріпоче крилами, як не закричить, аж Синиця забула, чи жива вона, чи ні.

- Ах ти, дрантива Синице! А хто ж тобі казав класти гніздо на морському березі? Хто тобі казав задиратися з морем! То через твою дурноту я маю для тебе красти з неба огонь? Зараз мені забирайся! Звий собі гніздо он там у терні на могилі, нанеси яєць і висиджуй їх, розумієш? То твоє право, а до моря тобі зась!

Одержавши таку резолюцію. Синиця зараз заспокоїлася, а за кілька неділь уже справді мала нове гніздо і нові яйця, сим разом не на морськім березі, але в терні на могилі.


1 Писати мисліте - коливатися, хитатися.

Другий місчячний день

Другий день - сприятливий для мандрівки, особливо водою, так само вдалий для закоханих. Нещасливий день для торгівлі, укладання шлюбу, одержання спадщини. Народжені у цей день - старанні в науці, зі швидким розумом.

Українські традиції /Упорядник О. В. Ковалевський.- Харків : Фоліо, 2003 С.375

Перший день

Розглядаючи народні повір'я, зв'язані з календарем, неважко помітити, як язичницькі елементи тісно переплітаються з християнськими, часто домінуючи над останніми. Особливо це помітно у залишках народної календарної астрології, впадають у вічі й певні розбіжності у тижневій і місячній астрології, мабуть, це якраз і пояснюється нашаруванням багатьох пластів знань, вірувань і релігійних приписів. Для прикладу розглянемо місячний календар, складений на основі етнографічного матеріалу. Нагадаємо, що цей календар пов'язаний з ходом руху Місяця навколо Землі й розпочинається першою фазою.

П е р ш и й   д е н ь - нещасливий, але народжені у цей день, як правило, довгожителі. Розпочинати в такий день справу добре, якщо він випадає не на понеділок чи п'ятницю. Весілля, що відбувається цього дня, віщує подружнє щастя, а тому, хто в цей день захворів, слід готуватись до довгого і тяжкого слабування. Для торгівлі й риболовлі день невдалий, а для мисливства навпаки. Перший день місяця - один з найсприятливіших для сівби і саджання, якщо роботу зробити до схід Сонця або перед його заходом. Не варто вирушати у мандрівку цього дня. Як правило, зміна погоди відбувається саме в перший день місяця.

Українські традиції /Упорядник О. В. Ковалевський.- Харків : Фоліо, 2003 С.375

Жертовник на городищі Караван

Жертовник на городищі Караван                                  

Шрамко Б.А.

   

        Матеріали отримані автором у результаті розкопок в 1954-1955 р.          на городищі Караван оригінального жертовника, пов'язаного із          землеробським культом.    

   

Розкоп "К" на городищі Караван із залишками      жертовника IV в. до н.е. 

    Городище розташоване, як звичайно, на вузькому мисі в покритій лісом      місцевості біля витоку р. Мерефи, недалеко від с. Караван Харківської      області. Дані розкопок дозволяють вважати, що городище виникло не пізніше V      в. до н.е., хоча серед знахідок переважають матеріали IV - II ст. до н.е.      Культове спорудження було виявлено в північно-західній частині головного      двору городища. Ще до розкопок тут були примічені невеликі западини заплилих      ям округлої форми. Розкопки показали, що культове місце з північно-західної      сторони обгороджував серповидний вал, споруджений із глини і обпалений до      червоності. Довжина вала досягає 45 м, а ширина 2,90 м. Висота коливається      від 0,40 до 0,55 м. Із внутрішньої сторони до вала примикає великий зольник,      що місцями навіть перекриває серповидний вал. Приблизно в центрі внутрішня      дуга вала злегка ввігнута й навпроти цього місця в зольнику послідовно були      вириті ще в давні часи три ями.     До північного сходу від третьої ями був споруджений із глини овальний у      плані жертовник, до якого вела доріжка, вимощена пісковиковим каменем.      Жертовник за формою нагадував велику тарілку й був обпалений до червоності.      Найбільший діаметр його - 1,53 м, а товщина коливається від 5 до 10 см. На      жертовнику в стародавні часи тривалий час горів сильний вогонь, від чого      поверхня його розжарилася, розтріснулася й була покрита товстим шаром чистої      золи від згорілої соломи. Користувалися цим жертовником довго й періодично      лагодили його, видаляючи розтріскані частини й заміняючи їх свіжою глиняною      обмазкою. Про це свідчать знайдені в розкопі шматки обпаленої глиняної      обмазки, у якого гладка поверхня, як і в жертовника, покрита світло-сірим      нальотом від золи.     Весь великий зольник, розташований біля жертовника, утворився поступово з      невеликих порцій золи, що періодично скидалася з жертовника. При здійсненні      релігійних обрядів, безсумнівно, використовувалися не тільки предмети      спеціального культового призначення, але й ті, які повсякденно вживалися в      побуті. Тому у відкладеннях зольника поряд з кістковими залишками тварин      зустрічаються залишки звичайного глиняного посуду, глиняні прясельця,      грузила й т.п. Знайдені й металеві речі: залізні ножі, срібна прикраса у      вигляді місяцеподібної підвіски й тригранний втулчатий наконечник стріли із      бронзи.     Крім цих звичайних побутових і господарських речей, у зольнику знайдена      велика кількість особливих культових предметів. До них належать мініатюрний      посуд висотою 2-4 см у вигляді горщиків або мисочок, що імітують кухонне      приладдя. Про те, що цей мініатюрний посуд був не іграшками, а пов'язаний з      культом, свідчать часті знахідки їх саме в зольниках, а також знахідки в тих      курганних могилах, де були поховані дорослі небіжчики. До групи культових      речей, безсумнівно, належать також невеликі глиняні коржі, при виготовленні      яких до глини домішували зерна, а також частини стебла й листя рослин. Під      час випалу ці рослинні залишки вигорали, але відбитки їх добре видні на      деяких коржах.     При розкопках жертовника були знайдені також уламок глиняної антропоморфної      фігурки й невелика культова глиняна ллячка, що нагадує справжні ківшики, що      застосовувалися в древній металургії для розливання металу. Знайдену тут      ллячку неможливо було використовувати в реальному металургійному      виробництві, тому що вона була дуже тендітна, ледве обпалена.     Серед інших культових предметів, виявлених при розкопках навколо жертовника,      особливо приваблюють глиняні моделі зерен різних культур. Вони виготовлені      дуже ретельно, з тонко відмученої глини з великою кількістю органічної      дрібнозернистої домішки, що під час випалу моделей вигоріла. Тому глиняні      зерна дуже пористі, тендітні й легко розламуються на дрібні шматочки. Усього      під час розкопок було знайдено більше 170 глиняних моделей зерен та їхніх      уламків...     Все це говорить про те, що на городище Караван вдалося виявити оригінальний      комплекс, пов'язаний з культом вогню й землеробства. Значення знахідок на      жертовнику розкривається ще ясніше при зіставленні їх з іншими фактами,      засвідченими в письмових, археологічних і етнографічних джерелах.     Ми вже говорили про те, що племена, що жили в ранньозалізній добі на      території Скіфії, більше всіх інших богів почитали богиню Табіті, котру      Геродот ототожнює з грецькою богинею домашнього вогнища Гестією. Це      ототожнення, звичайно, не випадково. Відомо, що Гестія займала важливе місце      в релігійному культі греків. У кожному будинку священним місцем вважалося      вогнище, і шанування богині виражалося, зокрема, у підтримці на ньому      невгасимого вогню. Крім того, культ Гестії виходив за межі окремої родини,      окремого роду й мав загальногрецьке значення. На честь Гестії горів вогонь у      суспільному будинку кожного міста. Залишаючи своє місто, щоб заснувати      де-небудь колонію, громадяни брали із собою вогонь зі священного вогнища,      щоб запалити його на новому поселенні. Геродот, одержавши якісь відомості      про скіфську релігію, побачив щось загальне в знайомому йому з дитинства      культі грецької богині домівки й у культі великої скіфської богині.     Археологічні дані переконливо підтверджують вказівки Геродота про широке      поширення шанування Табіті. Сліди культу домівки патріархальної сімейної      громади у вигляді своєрідного кімнатного зольника були виявлені Б.Н.      Граковим при розкопках одного з жител на Каменському городищі. Характерні      зольники були відкриті на Північному Кавказі. Особливо широке поширення      зольники одержали в землеробських племен лісостепової смуги Східної Європи.      На городищах Нижнього Дону, Кубані й Придніпров'я були знайдені різні круглі      тарілкоподібні глиняні жертовники. Нарешті, глиняні жертовники, аналогічні      розкопаному на городищі Караван, зустрічалися на кількох городищах      дяківської і городецької культури. Зольники, що зустрічаються на селищах і      городищах скіфського часу, з'явилися в результаті існування своєрідного      звичаю, пов'язаного в остаточному підсумку з культом домашнього або родового      вогнища. Там, де вогонь є священним, цілком закономірно й шанобливе      відношення до золи, як частці цього вогнища. Її не можна розкидати де      потрапило, а необхідно збирати в певному місці й берегти як святиню.     Як приклад подібного відношення до золи при існуванні культу домашнього      вогнища можна привести звичай, відзначений у свій час етнографами в      удмуртів. Місцем домашнього культу в них було вогнище, що містилося в      особливому курені біля житла. Це - місце перебування духу заступника родини      (воршуда). При переселенні родини золу зі старого вогнища вигрібають і      переносять на нове місце проживання. Якщо з великої патріархальної родини      виділяється мала родина, то ті що йдуть одержують частку сімейного вогню у      вигляді частини золи з вогнища. Нарешті, якщо родина вимирає, то зола із      сімейного вогнища переноситься в курінь, що є місцем загальнородового      культу.     У землеробських племен лісостепової смуги Східної Європи культ вогню      домашнього й родового вогнища ускладнювався ще з'єднанням його зі своєрідним      землеробським культом. Про це свідчать знахідки культових коржів і глиняних      моделей зерен різних злаків і бобових рослин на жертовнику городища Караван.      Аналогічні культові дії ми можемо вловити й в інших археологічних      пам'ятниках. Під час розкопок городища Жарище (у с. Пастирського) В.В.      Хвойко виявив у шарі скіфського часу глиняний жертовник, навколо якого в      ґрунті, поряд із золою й вугіллячками, попадалися обвуглені жолуді або      горіхи й зерна обвугленої пшениці. Такий же глиняний жертовник був знайдений      при розкопках Мотронинського городища в Чигиринському районі Черкаської      області. Він також був оточений золою, обвугленими стеблами й колоссям      пшениці.     У вогні багато древніх землеробів бачили особливу очисну, плідну силу й      разом з тим засіб, за допомогою якого можна встановити контакт із божеством      і випросити в нього бажане. Наприклад, у слов'ян існував звичай, за яким      перед самим початком посіву у вогонь кидали жменю проса, і це повинно було      зберегти поле від засмічування й забезпечити врожай проса «чистого як      золото». У сербів і в інших південних слов'ян у день зимового повороту сонця      запалювали в домашній печі дубовий опецьок і посипали його хлібними зернами,      борошном, сіллю й т.п., поливали вином і маслом, звертаючись із молитвами      про гарний урожай, про плідність череди і достаток у будинку. У Славонії      існував звичай, по якому хлібні зерна, призначені для посіву, посипали      попелом і кропили водою. У стародавніх греків при жертвопринесенні воду      освячували зануренням у неї палаючої головні з вівтаря. Присутнім роздавали      підсмажені зерна ячменя, яким посипали голову жертовної тварини.     У деяких випадках замість того щоб приносити в жертву справжніх тварин або      інші матеріальні цінності, їх заміняли різними статуетками, коржами й т.п.      виробами. Геродот, розповідаючи про те, що древні єгиптяни приносили в      жертву божеству Місяця й Діонису свиней, додає: «Бідняки по вбогості свого      господарства ліплять свиней з тіста, печуть і приносять їх у жертву».     У стародавніх греків Аполлонові й Артеміді у свято Фаргелій приносили      незрілі ще плоди й хлібні вироби. Своїми формами ці хлібці нерідко натякали      на ті або інші якості або обов'язки богів. Наприклад, Артеміді приносилися      круглі коржі або коржі з ріжками, для Аполлона робилися хлібці у вигляді      ліри, лука, стріли й т.п. Іноді хлібцям надавали форму тварин і жертвували      їх замість справжніх. У Фівах замість овець у жертву Гераклові приносили      яблука з уткнутими в них паличками, які позначали роги й ноги тварини. Такі      культові вироби іноді спалювалися, а іноді просто клали на жертовники.      Давньоримський письменник Катон у своєму трактаті дає докладні вказівки про      те, як перед оранкою, посівом і збиранням урожаю приносити в жертву      Юпітерові, богині проростання Церері й іншим богам м'ясо, вино й хлібні      коржі. При. цьому він не забуває й римську богиню домашнього вогнища Весту.     Очевидно, мешканці городища Караван, приносячи у жертву глиняні моделі      зерен, коржа й т.п. вироби, також намагалися забезпечити собі гарний урожай      різних культур, які вони обробляли. Таким чином, археологічні розкопки,      доповнюючи дані інших джерел, ясно свідчать про те, що в лісостепових племен      Східної Європи, у тому числі в тих, які жили в басейні Дінця, був      розповсюджений землеробський культ, пов'язаний з культом вогню й домівки.      Скіфська велика богиня Табіті, що згадується Геродотом, була, мабуть, не      тільки богинею домашнього вогнища, але й богинею життя й родючості, а отже,      і покровителькою землеробства.     Всі наведені вище факти - знахідки різних сільськогосподарських знарядь,      відбитки зерен на глиняному посуді, розвинений землеробський культ і т.п. -      свідчить про те, що землеробство грало досить велику, навіть основну роль у      господарстві місцевих племен.

Свято Мокоші, Бабина П'ятниця.

16 жовтня - Свято Мокоші, Бабина П'ятниця. Мокоша - Покровителька жінок, роду та немовлят. Її свято завжди в п'ятницю. Принесіть Мокоші хліб, калину, прядиво, щоб напряла вам і вашим діткам довгу нитку Життя. Суворі заборони цього дня такі: не шити, не різати, не працювати з нитками, прядивом, веретином тощо. Згадуються всі Богині: Лада, Леля, Дана, Доля, Мокоша, Мати Слава, Жива. Освячують квіти, які протягом року використовують у лікуванні 

В народі прийнято, що цього дня жінки не прядуть і не шиють. Існує вірування, що свята П`ятниця з`являється людям у вигляді дуже бідної жінки, її тіло пошпигане голками, понівечене веретенами, порізане ножами та по­пробиване цвяхами. Це так її понівечили ті люди, котрі в день святої П`ятниці працюють.


...Дохристиянські релігії народів індоєвропейської групи успадкували пантеон давніх індоєвропейських богів, який зберігає "не стільки в конкретних постатях богів.., скільки в ролях, що їх грали персонажі глибокої давнини і які повністю або частково замінювалися новими персонажами" [8,16]. Головними божествами індоєвропейців були Бог-батько (давньоіндійський Dyans pitar, грецький Zews pater, литовський Perkunas, слов’янський Перун), що асоціюється з небом, і Богиня-мати (грецька Demetra, слов’янська Мати-сира-земля чи Земля-мати).

Жіноче божество з таким ім’ям не було представлене в язичницькому пантеоні часів київського князя Володимира, що пояснюється військовим, дружинним характером цього останнього пантеону. Єдиним божеством, яке уособлювало жіноче начало в ряду "Володимирових кумирів" за свідченням літопису, була Мокош. Характеризуючи цей священний персонаж дохристиянської релігії, В. Іванов і В. Топоров у "Мифологическом словаре", зокрема, зазначають: "У переліку кумирів богів Київської Русі в "Повісті минулих літ" (980 р.) Мокош замикає список, який починається з Перуна. Окреме місце займає вона і в подальших списках язичницьких богів, хоча в них Мокош, при збереженні її протиставлення чоловічим богам, може бути висунута на перше місце. […] На спільнослов'янський характер Мокоші вказує словенська казка про чарівницю Mokoska, західно-слов’янські топоніми типу Mokosin vrh ("Мокошин верх"...), полабського Mukes, давньолужицького Мососіzе та ін. Типологічно Мокош близька грецьким мойрам, німецьким нормам, які прядуть нитки долі, хетським богиням підземного світу – пряхам, іранським Apqbucipe Anaxime (Мати Сира Земля) та ін. і продовжує прадавній образ жіночого божества – дружини (чи жіночого відповідника) громовержця Перуна у слов'янській міфології” [6,367].

Як стверджують автори гасла “Мокошь” у "Мифологическом словаре", пам’ять про це жіноче божество збереглася в Україні до середини ХІХ ст. Своєрідною трансформацією Мокоші після прийняття християнства стала Параскева П’ятниця. В українських ритуалах ХІХ ст. п’ятницю представляла жінка з розпущеними косами, яку водили по селах; на пожертву П’ятниці у криниці кидали пряжу, куделю: "Назва цього обряду – "мокрида", як і ім’я Мокоші, пов’язане з коренем "мокрий", "мокнути", разом із тим можливий і зв’язок із "mokos", "прядіння" [6,367]. На російській Півночі богиня Мокош асоціювалася не з п’ятницею, як в Україні, а з середою, і, за даними північноросійської етнографії, уявлялася в образі "з великою головою і довгими руками, котра ночами пряде вовну в селянській хаті" [6, 367].

По-різному інтерпретується семантика образу Мокоші в сучасній українській етнології. Так, В. Войтович у праці "Українська міфологія" відзначає ті характерні риси Мокоші, про які не згадують автори "Мифологического словаря": "Мокоша, – пише дослідник, – велика богиня милосердя, жіночої працелюбності та майстерності, родючості та животворної жіночої сили. Мокоша – посередниця між небом і землею, а тому на весняних ритуальних рушниках вона завжди зображувалася з піднятими руками до неба, до джерела тепла і вологи – на відміну від літніх, де руки опушені до землі, що породила зерно, яке готове до нового врожаю. Мокша – покровителька дощів та весняних обрядодійств, пов'язаних з ними, покровителька пологів і заступниця породіль. Символом богині і прядка є веретено" [2,319]. В. Войтович також твердить, що Мокоші, яка у середньовіччі прибрала образ християнської Параскеви-П’ятниці, присвячувалося 12 празників у році (їх називали дванадесятницями), з яких головними були дві сусідні п’ятниці (у проміжку між 25 жовтня і 7 листопада). Свята народження і смерті Пречистої Богородиці дослідник також вважає відповідниками язичницьких свят на честь Мокоші [2, 319].

Ім’я Мокоші згадується майже в усіх текстах проповідницької літератури ХІ-ХІV ст. поряд із вилами-русалками, а в "Слові святого Григорія" (XII ст.) у переліку найнебезпечніших для православних ідолищ Мокоша згадується навіть перед Перуном, що, на думку В. Войтовича, свідчить про те, що вона посідала чільне місце в язичницькому пантеоні [2, 319].

Досить детально аналізує образ Мокоші Б. Скуратівський у праці "Русалії" (розділ "Володимирові (київські) боги"). Зокрема, інтерпретуючи церковні інвективи, вістря котрих було спрямоване проти цієї небезпечної представниці родини поганських богів, дослідник пише: "Майже в усіх текстах жіноче божество змальовується у найнепривабливіших відтінках. Пасторські настанови минулих століть змушували духовних осіб вимагати од жінок при сповіді зізнаватися: "Чи не ходила єси до Мокуши?" Очевидно, йшлося про перелюбство, оскільки в одній із пісень, що її записав свого часу П.Куліш, прозорий натяк на це: Десь наш бог Посвистач спав, и в Мокоші гуляв?..

Це підтверджує й "Устав преподобного Сави". В ньому вимагалося, щоб кожна жінка зізналася священикові на сповіді: "Чи сплутила (зблудила) єси з бабами богомерзькі розпусти, чи молилася єси Вілам, чи Роду і Рожаницям, Перуну, Хорсу і Мокоші, пила і їла?" [9, 38].

В. Скуратівський висновує, що для проповідників християнської віри Мокоша була насамперед уособленням гріховного жіночого перелюбства. Відповідаючи на запитання, якою насправді сферою побутового життя опікувалася ця загадкова богиня, дослідник припускає, що первісно це була “богиня родючості”, культ якої трансформувався в культ Берегині: "Згодом у побутовому житті наші пращури віддавали шану богині родинного вогнища – Берегині". На думку В. Скуратівського, Мокоша в пантеоні Володимирових богів перебрала функції давніших берегинь: "Зводячи в своєму пантеоні скульптуру Мокоші, князь, очевидно, мав на меті передати їй все духовне опікунство, яке досі належало жіночим богиням-берегиням. Окрім домашніх промислів і ремесел (ткацтво, вишивка, писанкарство), охорони криниць і джерел, щедрості врожаїв, а також збереження домашнього вогнища, під владу Мокоші підпадали благословення і покровительство князеві і його дружині, коли вони вирушали в похід" [9,39].

Функцію Мокоші, визначену В. Скуратівським як "благословення князеві і його дружині", як правило, не виокремлюють дослідники дохристиянських вірувань, хоча, на нашу думку, вона була суттєва, можливо, визначальна в контексті пантеону дружинних Володимирових богів. Ця функція, запрограмована, можливо, як визначальна, не розвинулася з огляду на християнізацію князя та його дружини й стерлася в народній пам’яті. Спроба Б. Скуратівського реконструювати історичні трансформації функцій Мокоші (первісно – богині родючості, згодом – Берегині) має раціональне зерно, однак виглядає недостатньо обґрунтованою.

Переконливіше, на нашу думку, визначав цю загадкову жіночу постать дохристиянського пантеону В. Жайворонок у праці "Знаки української етнокультури": "Мокоша – Мокош – Макош – Цариця Води – Водяниця – у дохристиянських віруваннях – богиня води, дощу, мати русалок, сонцева сестра, посередниця між небом і землею, богиня родючості, плодючості, тому вважали її покровителькою пологів та породіль; також богиня-пряля, покровителька всього рукоділля..." [4,373].

Як видно з наведених джерел, в дослідницькій інтерпретації образу Мокоші немає одностайності. Діапазон визначень, статусу, ролі й функцій богині коливається від визнання як верховного жіночого божества на тій підставі, що кумир Мокоші був поставлений у пантеоні Володимирових богів, до заперечення її приналежності слов'янській міфології. Так, характеризуючи дохристиянську релігію предків, Л. Антонович твердить: "…З певністю ні про яку генеалогію богів дохристиянських у нас говорити не доводиться. Навіть всі боги, що в літературних джерелах названі, всі чоловічого роду; богинь зовсім немає /можливо, що богинею була якась неясна "Мокош", але це, правдоподібно, божество якогось фінського племені, що підлягало Київській державі" [10, 195].

На нашу думку, засвідчений у Київському літописі пантеон, відбиваючи ідеологію панівної князівсько-дружинної верстви, не відображав реальні пріоритети народних вірувань, у яких домінувало не чоловіче, а жіноче начало. "Як і в іранців, у слов’ян бог-Отець, бог-Небо явно відходить на другий план, – відзначає М. Попович. – […] Натомість жіноча пара бога-Отця, Мати-сира-земля, залишилася у слов’янській релігії і стійко асоціювалася з вегетативною силою землі. Одне з імен цієї богині – Мокош. хоча немає певності, що завжди, коли йшлося про богиню-матір, покровительку всього живого, малася на увазі саме Мокош" [8, 41]. Вірогідно, Мокош є лише частковим уособленням Великої Богині-матері, образ котрої стійко асоціювався у віруваннях хліборобського народу із землею. "Мати-сира земля – богиня землі, яка не мала чіткого антропоморфного втілення", – зазначає В. Войтович [2, 294], водночас, інтерпретуючи образ землі як "символ жіночого начала, материнства", як утілення "прародительки і матері-годувальниці всього живого" [2, 188].

Земля дає людям усе потрібне для життя і забирає після смерті до себе; вона шанувалася та обожнювалася; з найдавніших часів закріпилися в нашій мові епітети: "свята", "праведна", "священна", "Божа", "багата", "щедра" та ін., які свідчать про поклоніння землі [4, 243]. Перебуваючи в постійному господарському, практичному та обрядовому спілкуванні із землею, народ хліборобської культури уявляв її персоніфікованою істотою, від якої напряму залежало його життя, здоров’я, достаток, спокій у реальному й потойбічному світі. До землі зверталися з молитвою у дохристиянські та християнські часи, землею присягалися, ім’ям землі величали /"будь багата, як земля"/ і проклинали ("бодай тебе земля поглинула", "бодай тебе свята земля не прийняла!"), природно, що землі було присвячено низку спеціальних календарних свят, серед яких дослідники виокремлюють "Духів день", коли земля "іменинниця" та свято землі від Введення до Благовіщення [4, 243].

Велика Богиня-мати у слов’янській, зокрема українській міфології – всюдисуща, отже, багатолика. Її земну іпостась втілює образ Матері-Сирої-Землі, персоніфікація котрого на українському ґрунті не набула, втім, такого виразного окреслення, як, скажімо, однотипний обрав Деметри у грецькій міфології чи Церери – в римській. Небесну іпостась Великої Богині-матері частково втілює сонце, адже порівняння жінки з сонцем постійно присутнє в українських обрядових піснях величального характеру, зокрема в колядках. Сполучною ланкою між небом і землею у жіночому форматі, очевидно, справді виступає Мокоша – "цариця води", символом котрої на сакральних предметах побуту – вишитих рушниках – часто стає світове дерево: "...Жінка-богиня або заміщується деревом, або схожа на дерево, – відзначає М. Попович і робить висновок, важливий у контексті нашого дослідження. – Уподібнення жіночого персонажа слов'янського пантеону світовому дереву означає, що богиня-Мати мала функції упорядкування Всесвіту; це підкреслено її ритуальним жестом. Богиня-Мати, можливо, Мокош, зображується з парою вершників по боках. В індоєвропейській традиції близнюки-вершники – діти верховного бога (кінь – сонячний, солярний символ; згадаймо індійських Ашвінів). Супровід слов'янських "ашвінів" підкреслює небесну, солярну природу сил, втілених у богині-Матері, ототожнюваній із світовим деревом. Це цілком відповідає символізації жінки Сонцем у сімейному мікрокосмі" [8, 41].

Функції упорядниці макро- і мікрокосмосу, властиві Богині-Матері, потужно виявились у формуванні українського народного календаря, значною мірою визначивши і роль жінки в календарній обрядовості.

Окрім Великої Матері – прародительки всього живого й упорядниці світу (Мокоші, Берегині), у пантеоні слов’янських богів, який не набув остаточного оформлення і дуже постраждав від часу, наявні й нижчі жіночі божества – Лада, Мара, Жива, Рожаниця та ін. Пам’ять про цих персонажів частково збереглася в календарній інтерпретації пов’язаних із ними міфів. Загалом же слід визнати, що форма обрядів часто виявляється більш стійкою порівняно з їхнім змістом. Це зумовлює нашарування і трансформацію змістів при збереженні форми того чи іншого обряду.

У календарній обрядовості органічно поєднуються міфологічні, сакральні та практичні, господарські аспекти. Назви місяців у народному календарі мають "побутовий, аграрно-виробничий характер. Отже, на перший план у плині часу виступають виробничі, практичні, прикладні аспекти річного циклу" [8, 48-49]. Домінування практичних, побутових аспектів характерне і для пізніх форм народного календаря , видозмінених під впливом православ’я. "Самобутність українського православ’я формувалася на теренах побутового життя народу, – пише А. Колодний у праці "Християнські засади національної культури". – Це й зумовило той факт, що річний цикл свят для українця-селянина відігравав роль не стільки системи віх вшанування якихось християнських святих чи засобу згадки про певні події з християнської історії, скільки своєрідного орієнтира господарювання, підготовки чи проведення якогось виду сільськогосподарської діяльності" [7, 46-47].

Пріоритетність прикладних, практично-господарських аспектів не суперечить характеру календаря як річної схеми народних свят: "З сивої давнини до наших днів поділ світу на сакральну і профанну сфери реалізується в поділі часу на будні і свята, – відзначає М. Попович. – Відтворення минулого в дні "священної пам’яті" є не просто нагадуванням історичного прикладу, а неначе поверненням у минуле, ототожненням себе з учасниками минулих, міфологічних подій, перенесенням плинного часу в "острівний", "літургійний" [8, 21]. Під час виконання певних обрядодій речі сакралізуються, включаючись у відповідний контекст. Ознакою сакральності є особлива сакральна мова, засобами якої люди спілкуються з богами й духами. Формули вербального й невербального спілкування збереглися в народній пам’яті саме завдяки обрядам, які до певної міри виконують функції імунної системи поетичного народного світогляду і способу життя.

Народний календар у його "чистій" дохристиянській формі не зберігся, "мусимо рахуватися на кожнім кроці не тільки з спустошеннями й виломами, а й із змінами, перебоями і переносами, спричиненими в старій системі церквою і церковним календарем" [3, 171]. Православне духовенство послідовно боролося з народними святами, чи то пов’язуючи їх зі святами християнськими, чи то забороняючи, аби викорінити натуралістичний світогляд народу й замінити його християнським. На думку А. Колодного, у ХVІІІ ст. відбулося остаточне оформлення тієї народної християнськості українців, яку дослідник розглядає як масовий рівень народної релігійної культури. А. Колодний відзначає, що християнськість українців не вкладалася у систему канонічних догматів, утверджуваних церквою, була "виявом поверхового знання.. основних засад християнства, які у пристосуванні до рівня повсякденних потреб становили своєрідну філософію життя" [5, 62]. Специфіка релігійності українців виявлялася у творенні своєрідної трійні – Ісуса Христа, Матері Божої і святого Миколая "з наданням переваг Богородиці як цариці України" [5, 62]. Пояснюючи причини формування цього неканонічного догмату, А. Колодний пише: "Таке сприйняття християнського догмата зумовлене певним, утилітарно-вибірковим підходом до нього. Це – надія на заступництво й компенсацію за земні негаразди (місія Ісуса Христа), освячення сімейного вогнища й місця жінки в ньому (покровительство Богородиці Марії), пошук сили, яка сприяла б людині в усіх різновидах її життєвої, зокрема господарської, діяльності (приклад життя і підмога святого Миколая)" [5, 62]. Традиційна віра народу хліборобської культури у верховенство жіночого божества залишилася незмінною під потужним впливом панівної християнської догматики, зумовивши специфіку гендерних домінант у народному календарі.

Християнськість українського селянина і в нові часи відтворювала його традиційні, успадковані від предків уявлення, поєднуючи елементи язичництва і християнства у своєрідну модель двовір’я. Сенс двовір’я виявлявся, зокрема, у природошануванні (поклоніння землі й небу, одухотворенні стихійних сил природи, рослин, тварин тощо), зумовивши творення феномена обрядовір’я. Характеризуючи цей специфічний феномен української народної релігійності, А. Колодний відзначає: "Воно (обрядовір’я – О. Л.) виражається в неглибокому знанні змісту християнського віровчення і водночас прагненні до якнайповнішого дотримання християнських обрядів. Християнство в уяві українця є не стільки системою певних догматів, скільки сукупністю віросповідно значимих обрядових дійств, виконання яких вважалося достатнім для того, аби бути християнином, прилучитися до Бога. Проте дотримання обрядів і одночасна участь у календарних святах усвідомлювалися нашим народом як вираження причетності до свого етносу, національного культуротворення" [5, 63]. Обрядовіра сприяла збереженню українців як цілісної етноспільноти в умовах поділу території України між різними державами.

Християнське вчення, котре не давало свого розуміння проблем щоденного життя, довкілля, господарської діяльності, не могло задовольнити всі духовні запити селянина, котрий звертався до традиційної мудрості предків, відтворюючи культи старих богів, яких поступово, значною мірою формально, заступили християнські святі, наділені тими ж функціями. Яскравим виявом українського обрядовір’я став народний календар.

Характеризуючи специфіку обрядової практики українців, А. Колодний підкреслює, що її основою "є й те, що її міфологічний підтекст сформований на природному рівні. В ній майже відсутня персоніфікація, ідололятрія небесних сил. Такі астральні тіла, як Сонце, Місяць, зорі, атмосферні явища – дощ, веселка, хмари тощо, називаються поіменно" [5, 63]. Аргументуючи цю тезу, дослідник відзначає, що в колядках ставлення до Бога, Пречистої та святих таке ж, як до родини: господар розсаджує їх за столами, як дорогих гостей, пригощає Бога зеленим вином, Богородицю – солодким медом, а всіх святих – "шумнов горілков" [5, 63]. Святе сімейство й угодники в наших колядках можуть виступати й у якості орачів та сіячів, причому ролі у трудовому процесі розподіляються згідно з родинними, усталеними у селянському побуті: Бог (господар) сіє, зерно, Син Божий заволочує, Пречиста (господиня, мати) носить їсти; святий Миколай іде за плугом, а святий Михайло поганяє воли. Інтерпретуючи зміст колядки “Святі орачі”, А. Колодний висновує: “...Пов’язати Бога і святих із землеробською працею міг у своїй уяві лише українець, згідно з філософією землі і праці якого великим гріхом вважається відчуження від земних справ і землеробства" [5, 64].

Висновки. 1. Проведений аналіз народних вірувань свідчить, що культ Землі і хліборобської праці – основа світогляду українського селянина – зумовив і гендерні пріоритети народної обрядовості. Функції упорядниці макро- і мікрокосмосу, властиві домінуючій у народній міфології Богині-Матері (Матері-Землі), значною мірою визначили й рольові функції жінки в календарній обрядовості.

2. Роль жінки в українській календарній обрядовості має своєрідне символічне наповнення, однак позбавлена рис гендерної підлеглості, а в ряді моментів є провідною, що пояснюється міфологічним змістом більшості календарних обрядодій, звернених до вищих жіночих сутностей.

Слава Рідним Богам!

Покрова

Жовтня 1-го (за ст.ст.) Покрова. Уперше протоплюють хати (світлиці), до Покрови ж не топлять, а тільки обмазують хати, щоб замазати дух. На Покрову до схід сонця приліплюють під стріхою проти покуті кізяка, щоб хата була теплою (цей кізяк там і залишається; коли хтось захворіє на соячницю, то беруть того кізяка і дають пити, розколотивши у воді). Коли після Покрови бувають ясні дні, то вони називаються "вдовиним літом". На Покрову мисливці виїжджають у поле обідати. Від Пречистої до Покрови 6 тижнів, і 6 тижнів від Покрови до Пилипивого Пушення. З Пречистої починається сватання і весілля. Дівчата вважають Покрову головним реченцем, до якого повинні відбуватися весілля: "Святая Покровінько, покрий мою голівоньку: діл - листочком, а мою голову - платочком!"; "Як прийде Покрова, зареве дівка, як корова".

(Вперше надруковано в 1856 р. у журналі "Русская беседа". Максимович М. Дні та місяці українського селянина. - К., 2002. - С. 132-133) Валерій Войтович. Антологія українського міфу: У 3-х томах — Том 1