Царь Московии Владислав IV Сигизмундович Ваза

  • 29.08.15, 14:26
МОСКОВСКИЕ ЦАРИ: Владислав IV Сигизмундович Ваза
Владислав IV Сигизмундович Ваза (1595-1648) - король Речи Посполитой с 1632.



В 1610  московским боярством был провозглашён московским царём. Договор Боярской думы с поляками о признании Владислава IV царём был подписан 4 февраля 1610 года, а договор о воцарении Владислава IV - 17 августа 1610 г.

Так кто был польскими холопами ?


Что получили ДНР-ЛНР ?

  • 28.08.15, 22:06
Проект «Новороссия» – итоги
Подробнее: http://vpk-news.ru/articles/22253

Похоже, предварительный результат весьма далек от первоначального замысла
Подробнее: http://vpk-news.ru/articles/22253

Ответ на такой вопрос начинается с воспоминаний: а чего он хотел изначально? Надеюсь, читатели помнят дискуссии (кто-то в них и сам участвовал), которые в апреле-мае кипели в Сети: где нам надо остановиться? Пойдем до Львова и реки Сан или проявим мудрую сдержанность, остановившись на Днепре? Ведущие российские политики ввели тогда в публичный оборот термин «Новороссия», под которым понималась территория Харьковской, Луганской, Донецкой, Херсонской, Николаевской и Одесской областей Украины.

Перечисленные шесть областей – это территория, как у Австрии, Чехии и Словакии вместе взятых, это выход к Черному морю, крупнейшие порты, мощная индустриальная база, высокие технологии, значительные запасы природного сырья. Про этот проект сейчас уже никто и не вспоминает (кроме кучки маргиналов на соответствующих сайтах). Через пару-тройку лет о нем забудут все, кроме родственников и друзей погибших. Позднее явно просматривался вариант мини-Новороссии, то есть куски Луганской, Донецкой, Запорожской и Херсонской областей, связанные в «коридор» от границы с Россией до крымского перешейка. И это проект закрыт ходом событий. Из 350 километров удалось пройти не более 20–30, до восточных пригородов Мариуполя.

Предусмотренная минским соглашением территория «отдельных районов Донецкой и Луганской областей с особым статусом» составляет порядка 5 процентов от несостоявшейся Новороссии или 2 процента от реальной территории Украины. По максимальным из имеющихся оценок там сейчас осталось 4 миллиона населения (из 7 млн, живших в Луганской и Донецкой областях до начала конфликта). Экономически это новообразование – плотно заселенная городская агломерация, без сельских районов и выхода к морскому порту – должно или умереть с голода, или быть взято на содержание Россией. Больше брать некому, так как ЛНР и ДНР не признал никто, даже государство Науру.

С такой «победой» созвучно только слово БЕДА.

Московское наречие руського языка

  • 26.08.15, 09:52

 

Московское наречие руського языка (української мови): 90 доказів того, що російська мова походить від української


Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже – я понял, что все как раз наоборот.

Еще долгое время российский ватник и ура-патриот всеравно будет свято верить в то, что украинский язык – это даже не язык, а диалект. И при поддержки на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла.

Но кому интересно дальше приведу статью от пользователя Google+ Leshijy.

На самом деле украинский язык – один из старейших языков мира. Из всех индоевропейских языков Европы он сохранил наибольшее количество архаичных черт. Ни один народ Европы не имеет такого количества народных песен. По официальным данным фольклористов их насчитывается более 300 000 (по неофициальным – их около полутора миллиона). Тексты, которые накапливались в течение тысячелетий, почти невозможно перевести. Есть у нас и языческие песни о создании мира, которых, к примеру, нет у россиян. Ни один славянский народ не имеет такой богатой лексики.

На самом деле общее количество слов языка, включая не только литературные, но и диалекты и архаизмы, зафиксировать очень трудно. Но можно говорить о том, что русский язык насчитывает 200 000 слов (словарь Даля), в то время как в украинском языке – около 250 000 слов (Великий тлумачний словник сучасної української мови). Чей язык чьим диалектом является? Можно любое российское слово со славянским корнем вывести, пользуясь украинским языком. Но не каждое украинское слово вы выведете, пользуясь русским языком.

Только задумайтесь. Украинское “од” задом наперед читается как “до” (обратное направление). В русском же как ты не пытайся, а из слова “от” ты слово “до” не получишь. В русском языке нету украинских слов “до рогу” (до перекрестка), зато есть производное от них – слово “дорога”.

Нету в русском языке украинского слова “прати” (стирать), зато есть производное от него – “прачка”.

Нету в русском языке украинского слова “пружній” (упругий), зато есть производное от него – “пружина”.

Нету слова “тягнути” (тянуть), зато есть “тяготы”.

Нету слова “гребти” (грести), зато есть производное от него “грабли”.

Нету в русском языке слова “місити” (месить), зато есть у русских производное от него – слово “миска” (посудина для замешивания теста).

У нас “пеньок”-“опеньки”. В обоих словах встречается корень “пеньок”. У русских же єто будет “пенёк”-“опята” (во втором слове настолько искривили корень, что слово пенек уже не получается).

У нас сир-сироватка (от слов сыр мять – сыроватка – то что остается после отжимки сыра) (в обоих словах корень сир). В русском же языке настолько искривился корень, что слово “сыр” уже не получается – “сыворотка”.

В украинском языке “ведмідь” – тот кто ведает где мед. В русском же языке “медведь” – мед, который ведает где он есть. Маразм, не правда ли?

И после этого нам рассказывают, что мы от них произошли. Может наоборот? И кое кто при этом плохо усвоил наши слова.

У нас діти-дитина (множественное число – единственное число).
В русском же языке “дети” (много ребенков) – “детина” (великан). Абсурд, не правда ли?

По-украински “бджола” (от слов “буде жалити”). По русски “пчела”.

Украинская цепочка: людина-люди-людство. Русская цепочка: человек-люди-человечество.

Украинская цепочка: будинок-будувати-буда. Русская цепочка: дом-строить-будка. Сплошные исключения из правил.

Украинское “суворий” (вспомните Суворова) – русское “суровый” – перекрутили.
Украинское “нагромадження” (от слова “громадити”). Русское “нагромождение” (слова “громождить” нету). Украинское “лихий” (плохой. а дословно – от слова “лишения” – в русском языке это слово имеет негативную окраску). Но русское “лихой” – это герой.

Украинская цепочка: очі-окуляри. Русская цепочка глаза-очки (немецкое слово glass – стекло).
Украинская цепочка: праска-прасувати. Подчиняется одному правилу.
Русская цепочка: утюг-гладить. Не подчиняется одному правилу.

В сборнике Святослава 1073 года встречаем украинское “дав” вместо церковнославянского “дал”.

Украинское “буджу” (от “будити” – корень буд – везде присутствует) – в Российском же “бужу” (корень “буд” вообще не получается). русское ж (из слова бужу), появилось только в 16 веке и было переделано из церковнославянского жд. (жд до сих пор встречается в слове “возбуждать” – но корень “буд” – от будить из этого слова аж никак не получится. То бишь церковнославянский язык – производный от староукраинского, а не наоборот).

Украинское бути-буду (и там и там “у”). Русское быть-буду (не подчиняется одному правилу).

У всех славян пишется “его”, но только русские читают это слово как “ево”.

От украинского мелко “посікти” произошло слово “песок” (по есть посеченный мелко), но слова “секти” в русском языке нету. Отсюда ж и украинское слово “сокира” – от слова “сікти”. А в русском ему соответствует тюркское “топор”.

Украинское “вдома” (то есть в + домі) – имеет значение. Русское “дома” – не имеет значения.

В украинском “зобов’язувати” в корне присутствует слово “в’язати”. В русском же язіке буковку “в” выкинули – “обязывать”.

В русском вместо украинского слова “коло” употребляют “круг”. Но присутствует производное от нашего кола – это слова “колода” (в разрезе колоды в форме заложено коло).

Российское “стена” происходит от украинского “з тину” – брали тын и обмазывали его глиной.

Украинское “дім” (дом) производное от слова “дым”. Да и по звучанию оно ближе к исходному варианту, чем российское “дом”.

Украинское слово “лан” (поле) присутствует в корне российского слова “поляна”, но слова “лан” в русском языке нету.

Украинская цепочка “вітер-вітрило”. Русская цепочка “ветер”-“парус”. До Петра 1 в российских диалектах употреблялось украинское слово “ветрило” и “щегла” (вместо западноевропеского “мачта”). Сравните єто с украинским “щогла”.

До Петра 1 употреблялось российское “тятя” – аналог украинского “тато” (папа). Папа ж в русский язык попало из французского при Екатерине 2-й.

Так же и славянские названия месяцев, мы, украинцы сохранили, а в России их заменили на французские соответствия.

Украинское слово “годити” (родить, угождать). От него происходит российское “год”, но слова “годити” в русском нету. То есть год – это пора от урожая до урожая (годити – родити). Зато есть производное от слова “годити” – это “выгода”. Из украинского “лагодити” выпало “го” – получилось русское “ладить”. Таким образом Ладога – это перекрученное украинское “Злагода” (спокойствие, порядок) – то есть дословно – спокойное озеро.

Украинская цепочка “харчі-харчуватися-харчовий”. Русская цепочка “харчи”-“питаться”-“пищевой”.

В украинском языке буква “в” стабильна в таких словах “взяв”, “дівати”, “дів”. В русском же языке такого постоянства не наблюдается – наблюдается то появляение буквы “в”, то буквы “л” (чередование в-л): “взяЛ”-“деВать”-“деЛ”.

Украинская цепочка “розповідь-оповідання-оповідка-повідати-відати-скуштувати-відвідати-заповідати.” Русская цепочка “рассказ-повествование-рассказ-поведать-ведать-отведать-посещать-завещать” – не подчиняется одному правилу, такое впечатление что набрана из разных славянских языков-диалектов.

Украинская цепочка “керувати”-“кермо”-“корма” (на корме было кермо – руль). Русская цепочка “руководить” (руками водить) – руль (английское слово) – корма.

Для украинцев “намагатися” (на + могти) то есть пересиливать себя, превосходить свои силы. В русском же языке ему соответствует слово “попытка” от слова “пытка” – яркий пример разного способа мышления, заложенного в языке. Соответственно украинский язык учит работать, а русский язык учит лениться.

Украинская цепочка “Рух”-“ворушити”-“руйнувати”. Русская цепочка “движение”-“ворошить”-“рушить”. Русское “рушить” – уничтожать – производное от украинского “рушати”-“рух” – (двигать-движение). Подвинешь стену – она рухнет.

Украинское “крапати” “р” отпала – получилось русское “капать”.

Украинское “лелека” (аист) от имени богов Леля и Лили и ихнего ребенка – Ляли. Отсюда и вера в то что ребенка приносит аист. Итсюда ребенок лежит в люльке и ему поют Люли. Но слова “лелека” в русском языке нету, а детей он все равно приносит. Аист – сокращенно от украинского “жАб ЇСТь” (жаб ест).

В русском языке нету украинского “плескати”, но когда русские пляшут – они “плескають” (хлопают в ладоши). Отсюда и слово пляс.

Украинское “їжак” (от слов їжа – еда – в сказках ежик носит еду на иголках). Русское “ежик” – это исковерканное украинское “їжак”, но слова “їжа” в русском нету. Зато есть в русском “ешь” – производное от “їжа”.

Украинское “рідкий”-“рідина” происходит от слова “родити”. Без рідини (жидкости) ничегоне родит на огороде. Русское ж слово “жидкий” – єто искревленное на польский манер слово (поляки меняют букви “р” на “ж”, как в словах Ряшів-Жешув – украинское и польское название одного и того же города).

Украинская цепочка “дуХ-диХати-диХання.” (везде “х”) Русская цепочка “дух-дышать-дыхание” (“х” чередуется с “ш” – нету постоянства). Все эти слова производные от украинского “дмухати” (м выпала – получилось дух).

В русском языке нету украинского слова “купа”, “копа” (куча). Зато есть слова производные – “куплять”, “копить” (на купу – на кучу).

Российское “еще” – производное от украинского “є ще” (есть еще).

Русские слова “сегодня”, “сейчас”, “сию минуту” – содержат украинское слово “це” (се) (цього, цей, цю). В русском языке такого слова нету. Вместо него употребляют слово “этот”.

Украинская цепочка: кошти-коштувати-кошторис-коштовний-кошерний-кошель. Российская цепочка: деньги-стоить-бюджет-драгоценный-кошерный-кошелёк.

Украинская цепочка: ліки-лікувати-лікувальний-лікар. Российская цепочка: лекарство-лечу-лечебний-врач.

Украинская цепочка: їжа-їж. Российская цепочка: еда-ешь.
Украинская цепочка: жувати-жую. Российская цепочка: жевать-жую (то “е”, то “у”).
Украинская цепочка: йти-прийти. Российская цепочка: идти-прийти.

В русском языке присутствует имя “Володя”, но украинского “володіти” (владеть) нету.

От украинского “плутати” отпала “л” – получилось русское “путать”. Но слово “плут” в русском языке присутствует в первоначальном состоянии.

Украинская цепочка: рост-рости. Российская цепочка: рост-расти (то “о”, то “а”).
Украинская цепочка: ловити-виловлюю. Российская цепочка: ловить-вылавливаю (то “о”, то “а”).

Русское “зеркало” происходит от украинского “зиркати” (смотреть). Русское “зрение” – искривленное украинское слово “зір” (зрение).

Украинское “радуга” (дуга в рай) – буква “й” отпала – получилось русское “радуга”.

Украинское слово “вирій”-“вир”. Российское соответсвие – (рай)”ирий”-“водоворот”. То есть слова “вир”, “вирувати” в русском нету. Вир – это портал в рай. Свет в конце тонеля. Дословно выр – это портал, водоворот.

Украинская цепочка: негідник-гідний. Русская цепочка: негодяй-достойный.

Украинская цепочка: ступня-ступаю-поступово. Русская цепочка: стопа-ступаю-постепенно. Последнее слово есть в англ. языке: step – шаг.

Украинское “мій” и “мий” звучат по разном. Им соответствует русское “мой” и “мой” (читаются одинаково – возникает путанница – признак деградации склонения слов).

Украинское “мити”-“мию” (везде “и”). Русское “мыть”-“мою” (то “ы”, то “о” – нету постоянства).

Русское “порядок” получилось из украинского “по + рядок” (по строках), но слова “рядок” (строка) в русском нету.

Украинское “вимога” (требование) отсутствует в русском языке. Зато есть производное от него – “вымогатели”.

Российские слова “требовать”, “потребность” происходят от украинского “треба” (нужно).

В русских сказсках есть “Сивка-Бурка” и слово “сивый”. Но украинского слова “сивіти” (седеть) нету, как и слова “сивина” (седина).

Российское “обойма” происходит от украинского “обіймати” (обнимать), но слова обіймати в русском нету.

Украинская цепочка “слиз”-“слизький”. Русская цепочка “слизь”- “скользкий”.

Украинское “пряжене молоко” (топленое молоко) – “п” отпала – получилась российская “ряжанка”. Пряжити – это “нагревать” по украински. Но слова “пряжити” в русском нету.

В русском есть слово “размякнуть”, но украинского слова “м’який” (мягкий) нету.
В русском “шальной” есть, а украинского слова “шал” (баловство) нету.
В русском “порожняк” есть, а слова “порожній” (пустой) нету.
В русском “смерд” есть, а “смердіння” нема. Есть исковерканное – “смрад”.

В русском языке есть такое растение – “солодка”. Но украинского слова “солодка” (сладкая) в русском языке нету. Корень этого растения сладкий на вкус.

В русском есть слово “якобы”, но украинского слова “як” (как), от которого оно создано нету.
русские деепричастия на -чи, -вши украинского происхождения. Вони скорее составляют исключение. Тогда как за правило взяты форми на -я. Примеры: идучи-идя, глядевши-глядя. Будучи. Евши, Хлебавши.

В русском языке есть “потуги”, но нету слова “потужний” (мощный).

В русском языке есть слово “беспечный”, но нету украинского слова, от которого оно создано – “безпека” (безопасность).

От украинского слова “кістка” (косточка) происходит российское “кисть”, “кисточка”. Но украинского “кістка” в русском нету.

Во всех славянских язіках есть слово “голова” (голая). Но только украинцы голили голову (брили). Голити – єто по украински – брить. То есть вістригать оселедец – чуб. Хотя на ранних єтапах все славяне носили чубы. Тот же Святослав, например, польская династия Пястов, хорваты на картине Целестина Медовича “Приход хорватов” с чубами нарисованы. Новгородский идол с чубом найден.

Украинская цепочка: теля-телята. Русская цепочка: теленок-телята.

Наши предки орали землю и при этом пели песни – гимны богам. Отсюда у нас орать – это вспахивать землю, а в русском языке местные финно-угры не допоняли что мы делаем и орать – это у них кричать (даже не славить богов, заметьте).

Во всех славянских языках невістка – это молодая жена (свадьбу они уже давно отыграли). Только в русском языке невеста – это еще не вышедшая замуж, а только выходящая замуж девушка. То есть российское население слабо понимало смысл славянских слов.

282520_original


Что во степи-то степи во саратовской…

  • 23.08.15, 21:35
ЧТО ВО СТЕПИ-ТО СТЕПИ ВО САРАТОВСКОЙ…



Что во степи-то степи во Саратовской, 
во Саратовской 
Нет ни кусточку, нет ни прутичку 
нет ни прутичку. 
Из-за гор-то гор, пригор, гор высокиих, 
гор высокиих, 
Что не пыль, пыль пылит, не туман валит, 
не туман валит - 
Бегут, бегут злы киргизушки, 
злы киргизушки, 
Киргизушки-басурманушки, 
басурманушки. 
Как отец да дочь там стога вершат, 
там стога вершат, 
Там стога вершат, все на степь глядят, 
все на степь глядят. 
"Ты родимый мой, родный тятенька, 
родный тятенька, 
Ты бросай, бросай стоговы вилы, 
стоговы вилы, 
Ты беги, беги в камыш-травку, 
в камыш-травку, 
А мне горькой, как Бог велит, 
как Бог велит". 
Подбегают же злы киргизушки, 
злы киргизушки, 
Ко тому ко стогу несвершенному,
несвершенному. 
"Ты слезай, ты слезай, красна девица,
красна девица. 
Коль не слезешь ты, то мы стог зажжем, 
то мы стог зажжем". 
Как ответила красна девица, 
красна девица: 
"Вы подайте мне волосяной аркан, 
волосяной аркан, 
А я слезу к вам, 
а я слезу к вам". 

Как слезала же красна девица, 
красна девица, 
С того ли стога несвершенного,
несвершенного. 
Посадили же ее, красну девицу, 
красну девиц, 
Красну девиц на добра коня, 
на добра коня, 
На добра коня позади седла, 
позади седла. 
Повезли ее, красну девицу, ко себе в аул, 
ко себе в аул. 
Привезли ее, красну девицу, к своему хану, 
к своему хану. 
Начали делить ее по своим рукам, 
по своим рукам. 
Доставалась красна девица самому хану, 
самому хану. 
Они год жили, они два жили, 
они два жили, 
И на третьем году дитя прижили, 
дитя прижили. 
Как сказал-то хан своему киргизину, 
своему киргизину: 
"Ты поезжай, поезжай во дикую степь, 
во дикую степь, 
Ты найди, найди нянюшку, 
найди нянюшку". 
Как побежал же злой киргизушка, 
злой киргизушка, 
И нашел же он русску бабушку, 
русску бабушку. 
Как привез ее ко себе в аул, 
ко себе в аул. 
Как качала она, приговаривала, 
приговаривала: 
"Ты, качу, баю, мое дитятко, 
мое дитятко; 
Ты по матушке - крови русской, 
крови русской, 
А по батюшке - крови басурманской, 
крови басурманской". 
Как за дверью дочь подслушала, 
дочь подслушала. 

Растворяла же она двери киргизские, 
двери киргизские; 
Выходила она к родной матери, 
к родной матери, 
И кидалась она на шею матери, 
на шею матери: 
"Ты родимая, родна маменька, 
родна маменька, 
Ты не знала, где твоя доченька, 
твоя доченька". 
Как сказала же княгиня самому хану, 
самому хану: 
"Отвезите родну мою маменьку на свою сторонушку, 
на свою сторонушку". 
Назначает же злой ханушка своего киргизушку, 
своего киргизушку 
Отвезти ее родну маменьку на свою сторонушку, 
на свою сторонушку. 
"Ты прости, прощай, моя маменька, 
моя маменька, 
Ты дай мне свое благословеньице навеки нерушимое, 
навеки нерушимое". 
И наградил же хан свою тещу златом-серебром, 
златом-серебром. 
Отвез же злой киргизушка ее на свою сторонушку, 
на свою сторонушку. 
Пустил же он ее на свои резвы ноженьки, 
на свои резвы ноженьки. 
Как пришла родна маменька на свою родну сторонушку,
на свою родну сторонушку, 
Как и стала же она объяснять о своей родной доченьке,
о своей родной доченьке, 
О своей родной доченьке родному батюшке, 
родному батюшке, 
Как живет она во орде киргизской, 
во орде киргизской, 
Нажила она родных детушек, 
родных детушек, 
Как по матушке они - крови русской, 
крови русской, 
А по батюшке - крови киргизской, 
крови киргизской. 
Как насмотрелась я на жизнь доченьки, 
на жизнь доченьки, 
Как поит, кормит она своих детушек, 
своих детушек. 

Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006

Правила купли-продажи крепостных в России

  • 22.08.15, 21:38
Правила купли-продажи крепостных в России


 Правила купли-продажи крепостных и их цена менялись много раз. В 1782 году, например, годовалая девочка оценивалась в 50 коп., что было дороже свиньи, но дешевле старой лошади. Дороже всего стоили повара, парикмахеры и иные мастера своего дела, а также те, кого продавали в рекруты. Так что торговля будущими солдатами превратилась в отдельный и самый доходный сегмент человеческого рынка.


Хотя торговля людьми в России к началу XIX века была делом обычным и обыденным, она вызывала у людей просвещенных чувство некоторой неловкости. Отказаться от крепостных, которые составляли главную движущую силу любого дворянского хозяйства, было решительно невозможно. Ведь не только состояние, но и вес человека в обществе оценивался не столько по чину и доходам от службы, сколько по десятинам земли и ревизским душам, которыми он владел. С другой стороны, владение христианами как скотом в глазах европейцев было архаической дикостью. И чтобы оправдать отечественные порядки, русские ученые мужи придумывали способы оправдания порядков крепостных.


К примеру, М. Грибовский, доктор обоих прав, как он подписывал свои сочинения, в трактате, посвященном любимцу императора Александра I, графу А. Аракчееву, предложил концепцию, позволяющую русскому благородному сословию избежать обвинений в дикости и работорговле. Он писал, что в Российской империи продаются не души и не люди. Предметом торга является обязанность крепостного человека служить своему господину, а его бессмертная христианская душа не имеет к этому решительно никакого отношения.




Любая семейная идиллия продолжалась до тех пор, пока помещик не решал продать эту семью в розницу


Кроме того, тот же Грибовский предложил еще одно объяснение для оправдания крепостного права. Он уподоблял крестьян малым детям, которым мудрый родитель до достижения расцвета сил и ума не дает воли совершать поступки по своему разумению. Так что в освобождении крестьян из их природного крепостного состояния не находилось решительно никакого смысла.


И в этой исконности и старости права на владение людьми и заключалась главная идея доктора обоих прав. Ведь то, что шло с дедовских времен, проверено и прочно, а любые попытки перемен могут привести к самым печальным последствиям. Грибовский исследовал летописи и рукописные источники русского права и обнаружил, что с древнейших времен на Руси велась торговля рабами, в число которых входили главным образом пленники и несостоятельные должники. В число последних, кстати, входили воры, которые не могли возместить стоимость украденного, а также вольнонаемные работники, которые бежали от хозяина и не могли компенсировать нанесенный побегом ущерб.


Если пленных превращали в рабов по праву победителей, то у банкротов существовал выбор, каким способом рассчитываться за невозвращенный долг. Можно было выговорить рабство на определенный срок, а можно было и трудиться на своего хозяина до тех пор, пока тот не решит, что долг полностью выплачен. Однако нередко несостоятельные должники пытались сторговаться и отдать в вечное рабство кого-то из членов семьи, чаще всего детей.


Число рабов в хозяйстве рачительных русичей умножалось как за счет их естественного размножения, так и путем правильного применения действующего законодательства. Так, любой человек, женившийся на рабыне без дозволения и выкупа ее у хозяина, сам превращался в раба.




В вопросе о цене человеческой жизни и работы торг всегда был уместен


Однако правила, распространявшиеся на рабов, которые стали именоваться холопами, не имели никакого отношения к крестьянству, закабаление которого произошло значительно позже. Еще много веков земледельцы могли сначала свободно, а затем и с ограничениями менять место жительства и тем самым землевладельца, на пашне которого они работали. Прикрепление крестьян к земле произошло лишь в царствование последнего Рюриковича — сына Ивана Грозного Федора Иоанновича.


«Прикрепление крестьян к земле,— писал профессор Московского университета И. Беляев,— последовало около 1591 г.: оно было принято как средство против излишнего отягощения крестьян казенными податями, но, в свою очередь, породило новую болезнь в русском обществе — крепостное состояние между крестьянами. Крестьяне, прикрепленные к земле, еще оставались самостоятельными членами русского общества, полноправными гражданскими лицами, и все различие их тогдашнего положения от прежнего состояло в том, что они потеряли право перехода с одной земли на другую и, как они сами выражались тогда, сделались бессменными жильцами и тяглецами раз занятой ими земли. Но это первоначальное, по-видимому, незначительное изменение в быте крестьян открыло путь к новым изменениям, которые и не замедлили развиться в продолжение XVII столетия к явному стеснению прежних крестьянских прав и распространению прав землевладельческих. Землевладельцы в течение этого времени мало-помалу приобрели сперва право переводить крестьян с одной своей земли на другую свою же землю, потом получили право переселять крестьян своей земли на земли других землевладельцев по договорам с ними, далее — право обращать крестьян в дворовые и, наконец, важнейшее право продавать крестьян без земли. Тем не менее закон еще резко отличал крестьян от холопов, и крестьяне, живя на владельческой земле, пользовались по закону правами личности и собственности».


Безгранично зависимые



Полное закабаление крестьян произошло лишь в конце царствия Петра I, во время первой переписи населения — первой ревизии 1718-1727 годов.


«Болезнь крепостного состояния,— писал профессор Беляев,— медленно развивавшаяся с прикреплением крестьян к земле, наконец с первой ревизией быстро пошла вперед. Первою ревизией Петр Великий за один раз поравнял крестьян, членов русского общества, с полными холопами, составлявшими частную собственность своих господ. Нет сомнения, что Петр Великий этою важною решительною мерою не думал развивать рабство в России, а, напротив того, желал и бывших уже рабов из безгласной частной собственности поднять в финансовом отношении до значения членов русского общества: он повелел занести в ревизию в одни списки и холопов, и крестьян и обложил их одинаковою подушною податью и рекрутскою повинностью и, таким образом, составил один нераздельный класс податных членов русского общества. Но эта важная мера, в основании своем способная впоследствии излечить русское общество от болезни развивавшегося крепостного состояния, породила совсем противоположный результат: самый платеж подушной подати перенесен был на помещиков, так как с полных холопов, по закону не имевших собственности, и взять было нечего».


Процесс продолжила дочь Петра I — императрица Елизавета Петровна:


«Вследствие этого по второй ревизии при Елизавете Петровне положено было правилом, чтобы всех вольных людей, не имевших возможности записаться в цех или гильдию, записывать за кого-либо в крепость единственно из платежа подушной подати,— продолжает профессор Беляев.— Таким образом, крепостное состояние развилось в огромных размерах и не ограничивалось припискою к одним землевладельцам, а напротив, каждый дворянин, хотя бы вовсе не имел собственной земли, мог иметь крепостных людей, только бы принимал платеж за них подушной подати. Впрочем, и в царствование Елизаветы Петровны крепостное состояние было еще не в полном развитии, ибо владение крепостными людьми и землею тогда еще условливалось службою владельцев государству и владелец-дворянин, уклоняющийся от службы, терял право на владение: его имение отбиралось в казну».




Крестьянская лошадь выигрывала у пахаря в силе, но сильно проигрывала ему в цене


Елизавета Петровна внесла и другие новшества в законодательство о владении и торговле людьми. Так, с давних времен русским оружейникам, числившимся за Оружейной канцелярией, разрешалось покупать до пяти крепостных каждому. Эта мера помогала решить проблему кадров на оборонном производстве. Оружейных заводов в современном смысле этого слова не существовало, и каждый мастер, к примеру, в Туле изготовлял свои части пистолетов или ружей в своей домашней мастерской. Крепостных им разрешалось покупать потому, что иного способа снабдить их дармовыми подмастерьями не существовало. Мастера же использовали ситуацию в свою пользу. Подготовив из купленного юноши себе замену, они сдавали его для дальнейшей работы вместо себя в оружейное ведомство, а сами, получив освобождение от казенных работ, могли записаться в купцы. В 1760 году подобные вольности были запрещены. Но настоящий человеческий рынок в Российской империи сложился лишь после кончины дщери Петровой. Профессор Беляев констатировал:


«Полное развитие крепостного права и совершенное обращение крестьян и вообще крепостных людей в безграничную, безгласную частную собственность последовало при Петре III-м и Екатерине II-й вследствие манифеста от 18-го февраля 1762 года и жалованной дворянству грамоты от 21-го апреля 1785 года, по которым дворяне освобождены от непременной службы государству и с тем вместе получили подтверждение права приобретать недвижимые населенные имения и крепостных людей на праве полной собственности. К тому же некоторыми указами Екатерининского времени крепостные люди поставлены были в такую полную и безграничную зависимость от помещиков, что даже потеряли право приносить жалобы на владельческие притеснения: закон как бы вовсе отступился от крепостных людей и предоставил их совершенному и безграничному произволу владельцев».




Сколько же стоили в ту пору люди?


«В царствование Екатерины,— писал академик В. Ключевский,— еще больше прежнего развилась торговля крепостными душами с землей и без земли; установились цены на них — указные, или казенные, и вольные, или дворянские. В начале царствования Екатерины при покупке целыми деревнями крестьянская душа с землей обыкновенно ценилась в 30 руб., с учреждением заемного банка в 1786 г. цена души возвысилась до 80 руб., хотя банк принимал дворянские имения в залог только по 40 руб. за душу. В конце царствования Екатерины вообще трудно было купить имение дешевле 100 руб. за душу. При розничной продаже здоровый работник, покупавшийся в рекруты, ценился в 120 руб. в начале царствования и в 400 руб.— в конце его».


Эти приблизительные оценки сделаны Ключевским веком позже — по всей видимости, на основе газетных объявлений и мемуаров. Однако сохранились и точные сведения о цене крестьян в екатерининскую эпоху. В 1782 году по требованию капитана второго ранга Петра Андреевича Борноволокова была произведена опись имущества его несостоятельного должника — капитана Ивана Ивановича Зиновьева. Чиновники скрупулезно записали и оценили все — от ветхого помещичьего дома до утвари, живности и крестьян.

«В Чухломской округе в волости Великой Пустыне в половине усадьбы Мальцовой…


В оном дворе скота: мерин рыжий, летами взрослый, по оценке 2 рубля, мерин пегий 12 лет, по оц. 1 руб. 80 коп., мерин чалый 9 лет — 2 руб. 25 коп., мерин рыжий 5 лет — 3 руб. 50 коп., кобыла вороная, летами взрослая — 75 копеек; кобыла чалая, летами взрослая — 95 копеек. Рогатого: 6 коров, каждая корова по 2 рубля 10 коп., по оценке на 12 руб. 60 к., 7 подтелков, каждый по 25 копеек, по оценке 1 руб. 75 коп.; 10 овец, каждая по 40 к., по оценке на 4 руб.; 9 свиней, каждая по 20 коп., на 1 руб. 80 к. Птиц: гусей 3, по оценке 75 коп.; кур индейских 2, петух 1, по цене 75 коп., уток 2, селезень 1, каждая по 7 копеек; кур русских 15, петухов два, каждые по 2 коп. с половиною, на 45,5 коп.


На том дворе амбар хлебный, крыт по бересту драницами, по оценке 1 руб. 50 коп.; в нем разных родов хлеба: ржи 5 четвертей, по оценке 4 руб. 80 коп., пшеницы 1 четверть — 2 руб., овса 6 четвертей — 4 руб. 80 коп.».


Подробнейше оценили и всех крепостных капитана Зиновьева:


«Во оном дворе дворовых людей: Леонтий Никитин 40 лет, по оценке 30 р. У него жена Марина Степанова 25 лет, по оценке 10 рублей. Ефим Осипов 23 лет, по оценке 40 р. У него жена Марина Дементьева 30 лет, по оценке 8 рублей. У них дети — сын Гурьян 4 лет, 5 рублей, дочери девки Василиса 9 лет, по оценке 3 р., Матрена одного году, по оценке 50 к. Федор 20 лет по оценке 45 руб. Кузьма, холост, 17 лет, по оценке 36 рублей. Дементьевы дети. У Федора жена Ксенья Фомина 20 лет, по оценке 11 рублей, у них дочь девка Катерина двух лет, по оценке 1 руб. 10 к. Да перевезенный из Вологодского уезда из усадьбы Ерофейкова Иван Фомин, холост, 20 лет, по оценке 48 рублей. Девка Прасковья Афанасьева 17 лет, по оценке 9 рублей.


Во оной усадьбе Мальцове крестьян: во дворе Июда Матвеев 34 лет, по оценке 24 руб. 50 коп. У него жена Авдотья Иванова 40 лет, по оценке 4 руб. 25 коп. У них сын Лаврентий 4 лет, 1 руб. 60 коп. Дочери: девка Дарья 13 лет, по оценке 4 рубля, Татьяна 9 лет, 3 руб. 70 коп. Да перевезенный из Белозерского уезда из деревни монастырской, во дворе, Василий Степанов 25 лет, крив, по оценке 18 руб. 40 коп. У него жена Наталья Матвеева 40 лет, по оценке 3 руб. 50 коп. У них дети, сыновья: Григорий 9 лет, по оценке 11 руб. 80 коп., Федор 7 лет, по оценке 7 руб. 90 коп. Да оставшийся после умершего крестьянина Никиты Никифорова сын Григорий 13 лет, по оценке 12 руб. 25 коп.».


Столь низкие цены, возможно, объяснялись тем, что волость была захолустной, а деревня — захудалой. Но очевидно, что такой порядок цен существовал во всей российской глубинке. В столицах и крупных городах, где оборачивались крупные капиталы, цены на крепостные души стояли гораздо выше. Причем цена крепостного зависела от рыночной ситуации и потребительских качеств товара.


Так, очень дорого, в несколько тысяч рублей, ценились искусные повара. За опытного куафера, парикмахера, запрашивали не менее тысячи. Особой статьей были крепостные, склонные к торговле. Владельцы обкладывали их значительным оброком, и некоторые из этих торговых мужиков приносили дохода не меньше, чем большое поместье. Один из таких молодцев вспоминал, что крепостное состояние его не только не тяготило, но и помогало в делах. Знатный барин с большими связями служил неплохим прикрытием от набегов мелкого чиновничества. Но когда оброк стал непомерно отягощать его, отнимая оборотные средства и разрушая торговлю, он решил выкупиться и предложил за свою свободу 5 тыс. руб. На что получил ответ: «И думать забудь».

История отечественной коммерции знала случаи, когда крепостные торговцы выкупали себя с семьями за умопомрачительные суммы — 25 тыс. руб. и выше. За эти деньги можно было купить весьма значительное по количеству душ имение. Так, крепостной С. Пурлевский в воспоминаниях писал, что в конце царствования Екатерины II испытывавший нужду в деньгах владелец его родного села князь Репнин предложил крестьянам отпустить всех на волю с землей, если они соберут по 25 руб. за каждого живущего в селе человека. Крестьяне подумали и отказались. А потом горько сожалели об этом. Четверть века спустя один из следующих владельцев запросил с крестьян разом в обмен на отмену податей на десять лет 200 тыс. руб. Таких денег у крестьян не было уже точно, и барин получил деньги в Дворянской опеке, заложив село. Как оказалось, душу оценили в 250 руб., а после полного расчета вышло, что каждый крестьянин в погашение долга должен за те же десять лет помимо податей выплатить по 350 руб. А еще через три десятилетия Пурлевскому за выкуп на свободу сына пришлось заплатить 2,5 тыс. руб.


Мемуаристы вспоминали, что способы продажи людей разделялись на домашние и ярмарочные. В первом случае покупатель сам приезжал в дом или имение продавца и на месте решал все вопросы купли-продажи, которая затем регистрировалась в соответствующих государственных канцеляриях с выплатой пошлины в несколько рублей за каждого проданного. Если же продажа осуществлялась оптом или покупателей по объявлению не находилось, приглашался специальный маклер, отправлявшийся с товаром на рынок или, если хотел получить больший барыш, на ярмарку, нередко на Нижегородскую.


Журнал «Коммерсантъ Деньги», №5 (762), 08.02.2010                    

Источник:http://pohrusti.livejournal.com/100417.html

Козак мамай

  • 28.07.15, 18:38
КОЗАК МАМАЙ


ідеалізований образ козака і українців загалом вУкраїні. Захисник українського народустеповик,мандрівниквоїнмудрецьказкар і характерник в одній особі. Його образи можна зустріти майже в кожній хаті поряд з іконами. З іменем (назвою) тісно пов'язаний стародавній термін «мамаювати» (мандрувати, козакувати, вести козачий спосіб життя), «ходити на мамая» (іти навмання, куди очі дивляться).

Пропоную до Змісту додати ще кілька важливих пунктів, що розкриють весь букет характеристик образу Козака Мамая: 1. Філософія. 2. Релігія. 3. Йоґа. 4. Характерні місця Козака Мамая на карті України. 5. Сучасні "Козаки Мамаї" в Україні. 6. Історичний Код козацької нації. 7. Порівняння образу Козака Мамая з іншими святими,просвітленими, мудрецями, йоґами й Аватарами Східних вірувань.

1. Філософія. Визначення "мудрець" зобов'язує кожного чесного дослідника визначити філософію мудрості Козака Мамая.

2. Релігія.Релігія - це ще одна загально-філософська, але порівняно вища сходинка буття Козака Мамая, мальований образ якого прості люди та інтелігенція ставили поруч із образами Діви Покрови та Миколи-Чудотворця. Іншими словами, українці якимсь чином "молились" на образ Козака Мамая як на ікону. Навіть науковці, мистецтвознавці визнають, що картина "Козак Мамай" написана в іконографічному стилі письма. І тут ще є багато непізнаного, таємничого і недослідженого наукою.

3. Йоґа. Відома у світі йоґічна поза "Лотос" - "схрещені по турецьки або по мамаївськи ноги" - це також характерна особливість Козака Мамая. По суті в цьому глибоконародному образі як у діаманті, зібрано всю розмаїтість характеру українця - його мрійливий характер, проникливий філософічний розум, душевне багатство, таємничість, мудрість, казковість та "химерність", мандрівничу вдачу і, нарешті, таки чисто "йоґічна" здатність до "козацького характерництва", себто володіння надлюдськими космічними силами. А це, згідно традиції, можливе лише тоді, коли людина отримала якесь посвячення і духовне просвітлення - "йоґу". Термін "йоґа" у Санскриті означає "зв'язок", а точніше відновлення колись втраченого зв'язку з космічним Розумом (Богом) з метою злиття з Ним та опануваня дуже могутніми космічними силами-енергіями. Є чимало історій та народних козацьких оповідань, як козаки-характерники в момент смертельної небезпеки, молитвою в позі "лотоса" "думу думали", молились, таким чином, що турки-яничари пролітали мимо них на конях і не помічали козаків - такою силою володіла "медитація" Козака Мамая, що зрештою, й вилилось у такій всенародній любові до цього дивовижного образу.


4. По всій Україні розсипано тисячі спеціальних місць, де часто зупинялись подібні Козаки Мамаї-мандрівники і мудреці.Зазвичай - це материкові камені на берегах численних річок як Лівобережної, так і Правобережної України. Особливо багато їх на славнозвісному острові Хортиця - столиці Козацької Січі. Дослідники з рамками в руках, йоґи, вчені, краєзнавці. а також прості люди відзначають більш високий рівень енергетики таких місць, порівняно з іншими. Ці камені вважаються намоленими, або "думськими каменями", де Козак Мамай "свою думу думає". Тобто сидить мовчки в тиші на лоні природи, біля річки, в лісі, біля джерела, на високій горі, занурившись у свій внутрішній світ, у свій власний Дух. У санскриті цей стан називається не думу думати, а перебувати у ще вищому стані - стані медитації.

5. Сучасні Козаки Мамаї в Україні. Характерні риси Козака Мамая носять прості, добрі, мудрі люди, котрі живуть в різних селах і містах на всій території нашої країни. Їх іменують народними "мамайками-йоґинями" або йоґами тієї чи іншої місцевости. Так науці відоме життя і яскрава розмаїта творчість карпатської йоґині з с. Криворівня, Верховинського району, Івано-Франківської області; народної велико-троянівської "мамайки" Явдокії Ходак, у дівоцтві Барської-Чернявської з Поділля та ін.

6. Історичний Код козацької нації Українців. В образі Козака Мамая козацька нація українців має свого незаперечного кумира - поета і композитора, музиканта і мудреця, козака-характерника. Воля, свобода, суверенність життя і свідомості і складають власне історичний Код козацької нації українців.

7. Порівняння іконописного образу Козака Мамая з подібними іконописними образами Східних вчень і вірувань. Філософський Принцип і стиль іконописного образу Козака Мамая безпосередньо дозволяють віднести цей глибоконародний символ українського Духу не до західних, а саме до східних зразків. Образ Козака Мамая природно вписується в ряд Аватар і святих, мудреців Сходу, як Аватара Будда Сакамуні (Індія), якому поклоняється більше 2 мільярдів мешканців планети Земля; як Пророки Заратустра (Іран), Лао-Цзи і Конфуцій (Китай),як Аватара Шрі Сіва/Шіва (Індія). Духовно-мистецький аналіз останнього показує, що між цими двома іконописними образами - Козак Мамай і Бог Сіва або Шіва є багато спільного.

Доцент-українознавець Василь Хитрук, Університет "Львівський Ставропігіон", mail: [email protected]

Річниця славетної перемоги українців у Конотопській битві

  • 26.07.15, 09:44
356 годовщина победы украинского и татарского
войска над московской армией под Конотопом


В субботу, 11 июля 2015 в городе Конотопе и соседних селах Шаповаловка и Сосновка, где происходили военные баталии знаменитой Конотопской битвы в далеком 1659 году, прошли мероприятия по случаю триста пятьдесят шестой годовщины славной победы украинского казачества над московскими захватчиками. Кроме местных активистов с Конотопщини на праздник казацкой победы прибыли многочисленные делегации из Сумщины, Черниговщины, Киевщины и других областей Украины, среди них прибыли и делегации военных, славных потомков героических прадедов, которые сегодня продолжают победные традиции своих предков уже в современной войне против московских захватчиков на востоке Украины.
В состав многочисленной делегации из столицы под руководством заместителя Председателя Конгресса Украинских Националистов Евгения Лупакова вошли представители Союза Офицеров Украины, ВУТ «Просвита» им. Тараса Шевченко, «Соловецкого Братства», курсанты лицея имени Богуна, а также активисты Конгресса украинских националистов, НРУ и Украинской партии.

В этом году в мероприятиях, посвященных победе украинской победы, кроме руководства Конотопщини и Сумщины, взяла и представительная делегация крымско-татарского народа во главе с депутатом Верховной Рады Рефат Чубаров. Ведь ковать славную победу над общим врагом казачеству под руководством славного гетмана Ивана Выговского помогла и многочисленная конница крымских татар. История совместных побед помогает нашим народам и сегодня преодолевать трудные проблемы современности.


По случаю очередной годовщины славной победы в м. Конотопе был торжественно открыт памятный знак, посвященный защитникам Конотопской крепости под руководством полковника Григория Гуляници, которые выдержали 70 дневную осаду московских захватчиков и сумели их победить.


Выступающие отметили о необходимости сохранения и широкого распространения памяти об этой славной победе украинской армии среди молодого поколения для воспитания настоящего патриотизма и готовности защищать независимость нашего государства от уже новейших московских оккупантов. Выступавшие также напомнили о событиях победной для Украины битвы и привязали к давних событий нынешнюю драматическую войну с московскими захватчиками и их пособниками в Донецкой и пожелали нашим военным такой же славной победы, которую получили в далеком уже 1959 году их славные предки под Конотопом.
На обратном пути в Киев, после посещения и чествования героев Шаповаловки и Конотопа, столичная делегация посетила и в г.. Батурина, осмотрела восстановленные во времена президентства Виктора Ющенко гетманскую резиденцию Ивана Мазепы и Батуринская крепость и почтила память его героических защитников.

Письмо Полины Жеребцовой

  • 13.07.15, 21:14

Открытое письмо писательницы Полины Жеребцовой


  Я пишу Вам из Финляндии. Меня зовут Полина Жеребцова. Я политбеженка из России. Из современной России, где уже много-много лет правит господин Путин. 
Всю жизнь я веду дневник. И так случилось, что родилась я на Кавказе, в городе Грозном.

Когда мне было девять, мой город окружили кольцом российские танки - и дома стали превращаться в руины и тлен вместе со своими обитателями. 
По Вашему дому стреляли из танка? 
По моему - стреляли. Горели верхние этажи, и дети кричали от нестерпимой боли: осколки терзали их тела.

Мой дед, участник Отечественной войны, лежавший в больнице на Первомайской улице, погиб при обстреле. Он уже выздоравливал - я и мама собирались забрать его домой. 
Мы не могли похоронить его неделю. Шли бои. 
Скажите, Вы можете себе представить, как кричат больные, когда из орудий стреляют по больнице или когда невидимый и неуязвимый для их проклятий бомбардировщик сбрасывает на них полуторатонную бомбу?

Мы искали, где снег чище, набирали его и цедили через ткань, чтобы пить. Снег не белый, совсем не такой, какой сейчас я вижу в Финляндии. Он темно-серый и горький, потому что вокруг пожары. Горит нефтяной завод, горят целые кварталы домов. Прежде чем добраться до живой человеческой плоти, бомбы терзают камень и железобетон. 
А дома полны людей, и им некуда бежать. 
Мы падали от голода, тычась в углы квартиры, наполовину провалившейся в подвал. А крысы жались от холода к нашим ногам и пищали. 
Крысы спали со мной в коридоре на дощатом обледенелом полу, и я не гоняла их, понимая, что от «российской демократии» страдают даже они! 
Наши коты и кошки умерли, не выдержав диеты из соленых помидоров, которыми их кормили один раз в несколько дней. 
Чтобы добыть хоть какую-то еду, нужно было ходить по чужим подвалам, где завоеватели оставляли тонкие серебристые нити, наступив на одну из которых, можно было отправиться в рай.

А хотите послушать, как я стояла у бетонных плит, под которыми трое суток в центре Грозного, задыхаясь в обломках и цементной пыли, умирали русские старики?
Никто не смог поднять плиты и разгрести завалы! Люди плакали и молились, но ничего не могли сделать. Погибшим под развалинами собственного дома не досталась даже могила в «завоеванной нами земле». 
Этот ад повторялся множество раз за десять лет: столько длилась война на Кавказе, в Чеченской Республике.

В августе 1996 года в подъезд нашего дома залетели снаряды с российского поста: соседей разорвало на куски. 
Мне было уже одиннадцать. 
Я вышла в свой родной подъезд, и мои ноги по щиколотку утонули в крови. Кровь стекала со стен и с потолка, а рядом кричали в жутких мучениях выжившие соседи. 
С тех пор, господин Ходорковский, я не верю правителям России. Я не считаю, что это цена за завоевание и целостность страны. Это делали как раз «слабаки» - ведь сильный человек не будет самоутверждаться за счет убитых детей и женщин. 
По сути дела они предатели собственного народа.

В 1999 году, когда по «гуманитарным коридорам» с беженцами стреляли, сжигая людей заживо в автобусах, мы не смогли выехать из города. А 21 октября 1999 года на рынок Грозного «прилетела» ракета.
Днем, когда там толпились тысячи людей. 
Как потом было объявлено, «это был рынок террористов», с которыми боролись захватчики. 
«Террористами» назвали детей, стариков и женщин, которые торговали зеленью, конфетами, хлебом, сигаретами, газетами и т.д. А сам рынок назвали «рынком оружия», но я никогда не видела там оружия, хотя иногда за день обходила все ряды с коробкой товара. 
Я не могла отдыхать на каникулах или после школы: чтобы выжить я работала. 
Я торговала на этом рынке. Не было пенсий, зарплат. Люди выживали. Моя мать не получала зарплату год. Ее украли. И мы торговали, чтобы выжить и купить хлеба. 
Не нужно было начинать нас «завоевывать», превращая нашу жизнь в одну сплошную полосу ада. 
Нам и так было трудно - без бомб и установок «Град». 
Когда на грозненский рынок прилетела ракета, я находилась в трех кварталах от места ее падения. Я увидела огонь от земли до неба, а потом услышала оглушительный взрыв. 
В моих ногах оказалось 16 осколков. 
А что стало с людьми, которые были ближе к ракете? Оторванные руки, ноги, головы, тела, превращенные в пыль.
Свою маму дети находили по заколке для волос или пуговицам на кофте... 
Хоть кто-то получил извинения? Или компенсацию за этот ад? Кто? 
Я не получила ничего кроме угроз и приказа «закрыть рот», так как являюсь подлинным свидетелем этих кровавых событий. Вот лицо современной российской власти. 
Убить, оболгать и захватить. И это называется «завоевание»?

В 2000 году, 19 января, оставшихся в живых соседей и меня с матерью пугали расстрелом. 
Нас поставили у обрыва и стреляли у нас над головой. 
Старая бабушка-соседка, упав на колени, кричала: 
- Что вы делаете? Мы свои! Мы русские! Не стреляйте!

Кавказ - это особый край. Там сплелись культуры и национальности, быт и кухни. 
В нашем доме из 48 квартир 10 было чеченских, остальные - русские, армянские, цыганские, азербайджанские, ингушские, еврейские, польские... 
Мы жили дружно, пока не началась война. Война смела все: жизни, дружбу, любовь. Она уничтожила все.

Выжив в нечеловеческих условиях, люди из Чеченской Республики в других регионах России сталкивались и сталкиваются со страшнейшей дискриминацией, гонениями и угрозами. 
Власти не терпят их рассказов о массовых расстрелах и бессудных казнях. Все они независимо от этнической принадлежности причисляются к «чеченцам». 
Я столкнулась и с этим.

Мне не давали загранпаспорт около года. А Вам сделали за один день, да еще и любезно принесли к трапу частного самолета. Двойные стандарты – это ведь как раз то, что отличает деспотию от демократии..

Я очень сочувствовала Вам, когда Вы были в заточении. Я считала вынесенные Вам приговоры несправедливыми, политическими. И сейчас считаю, что на Вас, возможно, оказали давление. 
Но Вы в интервью сказали: "Путин не слабак. Я готов воевать за сохранение Северного Кавказа в составе страны. Это наша земля, мы ее завоевали!" Подумайте, Вам ведь придется разделить ответственность за те военные преступления, которые на Кавказе не издержки «завоевания», а его суть.

Почитайте мой дневник. 
Почитайте, как нас завоевывали. 
Как мы хоронили соседей, убитых под обстрелом, предварительно закрыв могилы ветками, чтобы голодные собаки не растерзали покойных. 
Как были убиты тысячи детей и женщин в Чеченской Республике. 
Вы все еще хотите целостности с такой Россией? 
Я не хочу. 
И мне не нужно ее гражданство. Я стесняюсь его, как позорного рабского клейма. 


Полина Викторовна Жеребцова (род. 20 марта1985ГрозныйСССР) — писательница-документалист, поэтесса. Автор знаменитогоДневника Жеребцовой Полины. Книга была переведена на многие европейские языки[4][5].

В 2013 году Полина получила политическое убежище в Финляндии[6]. Занимается правозащитной деятельностью[7]. Финалист премии имени А. Сахарова «За журналистику как поступок» 2012 год[8] Автор «Доклада о военных преступлениях на территории Чеченской республики 1994—2004 гг.»[9].

Ленин в стихах

  • 02.02.15, 15:22

Ленин тфою мать
Однажды  Крупская  в  Женеве
К  гостям  пошла  на  Новый  Год,
Но  вдруг  вернулась  не  по  теме:
Зиновьев  Ленина  ебет.

За  дверью  Крупская  с  селедкой
Глядит, как   два  большевика
Лежат  в  кроватке  с  голой  жопкой.
Как  пялят  мужа-голубка.

И  в  шалаше  потом  в  Разливе.
Поев  соленого  леща,
При  керосинке  и  при  пиве
Зиновьев  пялил  Ильича.

Его  он  пер  на  холке  сзади
Как  племенной  немецкий  бык,
Пока   разьебы  в  Петрограде
России  делали  кердык.
ЛЕНИН

В ГОРКАХ ЗНАЛ ЕГО ЛЮБОЙ,
МУЖИКИ ЗАЛУПЦЕМ ЗВАЛИ,
ДЕТИ ДРУЖНОЮ ТОЛПОЙ,
ЛЫСЫЙ ХЕР!-ЕМУ КРИЧАЛИ.

НУ А ОН НА ВСЕХ ЛОЖИЛ,
БЫЛ СПОКОЕН ВЕЛИЧАВО.
И ДЕТЕЙ ОН НА ХУЙ СЛАЛ
ДОБРЫМ ГОЛОСКОМ КАРТАВЫМ.

КАЖДЫЙ ДЕНЬ ОН ВЫХОДИЛ,
ПРОГУЛЯТСЯ В ЧИСТО ПОЛЕ.
ТАМ ПШЕНИЧКУ ОН ТОПТАЛ,
НА КРЕСТЬЯН НАСРАВШИ ГОРЕ.

ЖИЛ В ДЕРЕВНЕ НАРКОМАН,
ЧТО БЫЛ СОСЛАН ИЗ СТОЛИЦЫ.
ОН САЖАЛ НА ПОЛЕ ПЛАН,
ВМЕСТО РИСА И ПШЕНИЦЫ.

КАК ТО ДУНУВ ПО УТРУ,
ВЫШЕЛ НАШ ТОРЧОК НА ПОЛЕ.
СМОТРИТ-ЛЫСЫЙ ПИДОРАС,
ПО ПОСЕВАМ ЕГО ХОДИТ.

ПРИХУЕВШИ ОТ НАЕЗДА,
ОН СХВАТИЛ БОЛЬШОЙ ДУБЕЦ.
И ХУЙНУВШИ ДЯДЬКУ СИЛЬНО,
ЗАКРИЧАЛ:ТЕБЕ ПИЗДЕЦ!

-ХУЛИ ХОДИШЬ ТЫ ПО ПОЛЮ
НА ХУЙ ПОРТИШЬ ТЫ ПОКОС?!
И ТУТ МАТОМ ТРЕХЭТАЖНЫМ,
ОН ПОЕХАЛ И ПОНЕС.

-КАК ТЕБЯ ЗОВУТ ЗАЛУПА?
-ЛЕНИН-ОТВЕЧАЛ СТАРИК.
-ЛЕНИН?-КАК УСЛЫШАЛ НАРИК,
СРАЗУ МОМЕНТАЛЬНО СНИК.

НУ А СТАРЫЙ ПЕНЬ ПОДНЯЛСЯ,
ПОСМОТРЕЛ НА МУЖИКА.
ПЛЮНУЛ,ПЕРНУЛ,УСМЕХНУЛСЯ,
И СКАЗАЛ: ПОКА,ПОКА!



Ночь сгустилась над квартирой, 
в небесах - парад планет.
Октябрёнок, мастурбируй, 
потому что бога нет!

Учит Ленин: нету бога, 
есть лишь то, что между ног.
Пионер! Дрочи, и много!
Ты ведь очень одинок!

Вон поэт бряцает лирой 
с Музой - верною сестрой.
Комсомолец! Мастурбируй!
Новый мир насилья строй!

Коммунист! Толпой освистан, 
ей в ответ - захохочи!
Оставайся атеистом 
и дрочи, дрочи, дрочи!

Вышел в космос - нету Бога. 
Всюду звезды и покой. 
Подрочи еще немного, 
космонавт, другой рукой!

Залпы башенных орудий 
в путь ведут последний нас.
Ты подвержен рукоблудью? - 
Значит, ты не пидорас!

И в ЦК до поздней ночи 
не пустеет кабинет: 
весь народ советский дрочит, 
потому что бога нет!

С утренних часов до поздних, 
с юных лет и до седин!
И рабочий! И колхозник!
Атеисты - как один!

Рассия!!!
Государство абсолютной мрази,
Слепленное из кровавой грязи, 
Оскорбляющее мирозданье
Фактом своего существованья.

Подлость, воплощенная в граните, 
Лжи всеоплетающие нити, 
Хамство, закрепленное в законах, 
Упыри и воры на иконах.

Царство безысходности и мрака, 
Душный пафос рабского барака, 
Наглые раскормленные морды, 
Злобные завистливые орды.

Кровь и плесень, цепи и затворы, 
Сверху - нравы шелудивой своры, 
Снизу - тупо блеющее стадо, 
Коему другого и не надо...

Зря вздымают дряхлые химеры
Липкие знамена тухлой веры
Нет тебе ни веры, ни прощенья, 
Только ужас, стыд и отвращенье.

Защищать? Тебя?! Любить?! 
Тебя же?!! И на анекдот не тянет даже. 
Я благословляю все напасти –
Те, что разорвут тебя на части!

Не зови меня - резона нету: 
Ты не мать мне. Ты - болезнь планеты. 
Я приду - чтоб поддержать ту силу, 
Что вколотит кол в твою могилу!


Путинята

Нашей Родиной Россией
Дядя Путин управлял.
"Быть стране великой, сильной", –
Он однажды помечтал.

Только, как без ребятишек?
Маловато их у нас!
Прочитал он много книжек
И издал стране приказ:

"Каждой маме по ребенку?!
Это мало!.. Надо двух!"
И теперь в родной сторонке
Появились детки вдруг.

Много их… Они красивы.
Как цветочки, там и тут.
Малышей теперь в России
ПУТИНЯТАМИ зовут!

Да, на Руси живут богато – одни хлебают лаптем щи, Ещё блины едят лопатой, такое в мире поищи. Кто ест икру столовой ложкой (коль заработал миллион), А пьют не то, чтобы немножко, а прямо не один вагон. И правит там Владимир Путин, всея России Бог и Царь; Был подполковником, по сути, шпионом подвизался встарь. А ныне властвует державой, и, обокрав её без мер, Взалкал, Вован, вселенской славы – восстановить СССР, А может, царскую Россию в пределах давешних границ. Да, у него шизофрения, живёт в плену у небылиц. Мечтает «русский мир» построить, и Дугина собачий бред В жизнь воплотить, войска удвоить в течение ближайших лет. Раздвинуть старые границы и бросить вызов СэШэА, А сам достоин психбольницы, твердил ослиное – Иа! Прикидывался идиотом, и всему миру нагло врал, Что, мол, не я, что это кто-то, когда внезапно Крым украл. Потом залез в Донбасс он тайно, но тайны не сумел сберечь – Скандал был крупный чрезвычайно, но повторял свою он речь, Что мол не я, что там шахтёры и трактористы во плоти, А также просто волонтёры, и все гражданские почти. Но спутник обмануть не просто, прекрасно видно всё с небес – Не только в Крымский полуостров, в Донбасс он по уши залез. Войска России, танки, пушки, а также «Град» и «Ураган» – Всё это взрослые игрушки, тут вам не дедовский наган. И в магазине танк не купишь – мол, заверните пару. Шо? Когда же ты их «Града» лупишь, то видно очень хорошо. Да, президент России Путин, здесь ложь отчётливо видна; Ведь тут агрессия, по сути, а не гражданская война. И страны мира объявили России форменный бойкот, И санкции ей учинили, и курс рубля в пике идёт; Цена на нефть спадает тоже – а это русский капитал! И приближается, похоже, пшиздец (а может, и настал). Простой народ совсем нищает, и, невзирая на «Крымнаш», Похоже, кто-то понимает, что показали им мираж. Но вновь обмануты, поддаты, на площади собрались тут – Готовы есть блины с лопаты, покуда их ещё дают….

Провокационные теракты Путена

  • 22.01.15, 16:31
22.01.15 11:1922.01.15 11:21 Троллейбус в Донецке был обстрелян террористами из жилых массивов, подконтрольных боевикам, - Минобороны
взрыв22 января террористами был обстрелян троллейбус в Донецке. Вследствие обстрела погибли мирные жители.

Обстрел пассажирского троллейбуса велся со стороны, где нет боевых столкновений, информирует Цензор НЕТ со ссылкой на пресс-службу Минобороны.

При этом подчеркивается, что место обстрела троллейбуса находится на расстоянии более 15 километров от позиций сил АТО. Источник: http://censor.net.ua/n321044

"До этого дня никаких разрушений в этом районе зафиксировано не было. Все эти факты свидетельствуют о том, что террористы обстреляли пассажирский транспорт из жилых массивов города, которые контролируются незаконными вооруженными формированиями", - говорится в сообщении. Источник: http://censor.net.ua/n321044 Источник: http://censor.net.ua/n321044

Естесственно, некоторые зададут вопрос: зачем ополченцам ТО ДНР стрелять по траллейбусах? Ну, начнем с того, что ополченцы, действительно, здесь не виновны. Это дело рук ФСБ. А зачем спецслужбы РФии это творят? Ответ прост: чтобы вызвать народный гнев и оправдать ввод росийсских войск в Украину.



Следует напомнить, что если для создания причин начала вторжения в Чечню, после ХАСАВЬЮРТОВСКОГО МИРНОГО ДОГОВОРА и начала второй чеченской войны, Путен не пожалел даже своих граждан, взорвав дома в Волгограде, то что ему жители чужой страны ?

Немного истории:

В начале августа 1999 – за несколько недель до первого взрыва в Буйнакске – Президент Ельцин назначил своего третьего премьер-министра за период менее трех месяцев. Это был небольшой человек, без чувства юмора, почти неизвестный российской общественности, его звали Владимир Путин. Россию потрясла серия загадочных взрывов жилых домов, в которых погибли сотни людей. За ними последовала волна страха и паники, которая привела тогда почти неизвестного Владимира Путина на вершину власти в стране. Но после взрывов появились сомнения, а также странные улики, сведетельствующие, что их устроили люди, может быть, работавшие на правительство. В последующие годы те, кто подвергал сомнению официальную версию событий, один за другим умолкли или скончались.

«ФСБ взрывает Россию» Запрещен к показу на ТВЗапрещенный Фильм "Покушение на Россию" :