хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

Этот народ...или ликбез на тему: смысл слова ЖИД(1)

Давно хотел узнать про смысл и происхождение слова ЖИД.На одном из сайтов в серии запрещённой к чтению литературы попалась ссылка на одну из статей Анатолия Глазунова(Блокадника) под названием "Жидовская лапша на русских ушах". В свете нынешних законов статью в целом можно смело конечно причислить к экстремисткой литературе,поэтому приведу лишь выдержку из текста,которая на мой взгляд достаточно подробно и полно объясняет смысл,происхождение и объяснение слова ЖИД.Лично у  меня ход мыслей автора достаточно убедительно заполнил пробел знаний по этому вопросу.
 
" ...Итак,  «этот  народ»  сначала  называл  себя  около  тысячи  лет  сынами  Израилевыми  или  израильтянами.  Потом  около  700  лет  называл  себя   сынами  Иудиными  или  иудеями.  Так  «этот  народ»  называл  себя  и  в Римской  империи, и в течение  столетий  после  развала  Римской  империи.  Так   «этот  народ»   называли  и многие другие народы,  но приспособляя это  слово  к  своему   языку.  Римляне  называли   «этот  народ» - judaei. Но когда  и почему  появилось  слово  жиды?  И что оно  означает?
 
Эти   judaei   распространялись  не  только   по  огромной  территории Римской  империи, но  и распространились  за  её  пределы.  Эти  judaei   добрались  и  до  славянских  земель.  Примем  во  внимание, что  территория,  занимаемая  славянскими  племенами   в центральной  и  южной  Европе,  раньше  была  много  больше,  чем ныне.  Эти  judaei,  движимые  жаждой  обогащения,  проникли  в  Чехию, Словению, Хорватию, Болгарию  и  Польшу  и   в  другие  славянские  земли. В  7–8  веках,  а  может   быть  и  раньше,  они  проникли  и  на  Русь,  хотя их  никто  не  приглашал.  Иностранное  слово  judaei   славяне  произносить  не   могли, не  издеваясь  над  своим  языком.  Да к этому  времени  римский (латинский)  язык  уже  выходил  из  употребления  и становился   «мёртвым  языком». Латинский  язык  стал  лишь  языком  учёных, медиков, да  знатоков  древней   римской  литературы.
 
Judaei   по-славянски   -   ЖИДЫ.  Иначе,  ЖИДЫ  -  это  славянская  форма  латинского  judaei.  Judaeus   по-славянски -  ЖИД.   ЖИД -  это славянская  форма   латинского   judaeus.                                                          
 
По-польски          judaeus         -    zyd,   zydowin.
По-чешски           judaeus         -      zid.
По-словенски      judaeus          -     zid.
По-хорватски      judaeus          -      zid.   
По-русски            judaeus          -      ЖИД.
 
А особо  упёртым  и  крикливым  жидам, которые  утверждают,  что  жид  -  это  оскорбительное  название   еврея,  советую  заглянуть  в  свою  родную  «Еврейскую  энциклопедию»  (Т. 7. М., 1991.  С. 583). Там тоже  ясно  написано,  что  «жид, жидовин   (польск. zid,  zidowin;  чешск. zid,  словен. Zid  и  т. д.) -  это    славянская  форма  латинского   judaeus».  
 
ЖИД  -  это   русская  форма   латинского    judaeus. 
 
От  латинского   judaei   в  русском  языке  образовались  два  слова:   иудеи  и  жиды.  Слово   иудеи  употреблялось  на  Руси  очень  редко, и в основном  среди церковников.  Слово   жиды  стало  преобладающим  в  лексиконе  русского  народа.  Особо  отметим, что  слово  жиды   - это  не  простонародное  слово,  а  общенародное.   Это  слово  было  нормальным   в лексиконе  не только  мужиков, но  и в лексиконе великих  князей, царей, бояр,  монахов, купцов, учёных, писателей и т. д.  Да  и  сами  жиды, когда  говорили  на русском языке,  называли  себя   жидами.
 
 
          Есть  и  другие  версии.   Владыка   Амвросий  полагает,  что  жиды  - это не  иудеи, а  только  иудейские  олигархи Римской  империи. От них  и  пошло слово  «жиды».  Я  здесь  не  буду  давать    подробно  эту  версию.  В  конце  этой  книги, в  Приложении,   статья  владыки  Амвросия  дана  целиком.
Есть  ещё   и  экзотические  версии  о  происхождении  слова  жид.  Для развлечения  читателей  я  вкратце  расскажу  о   двух  из  них.
Версия  первая:   Жид  -  это  х..  собачий.  В 90-ые  годы прошлого  века в России  впервые  стали   печатать  сочинения   Григория  Климова.  Раньше   он  был  запрещён  жидокоммунистами. Климов очень  много  писал о жидах,  педерастах,  о красных  революционерах, о всякого  рода  дегенератах.  Так вот в своей популярной  книжке    «Протоколы советских мудрецов» (Москва, 1994.  С. 158 – 159)  с  явным  удовольствием Климов  рассказал  русским  читателям  весьма  занимательную  версию о значении  слова  жид  и  о  том, как  это  слово   появилось  у русского  народа.   Цитирую:  
«А вот  происхождение   слова  «жид»,  которое  евреи  так  не  любят.  Оказывается, что  это  древнееврейское  слово,  которое  употребляется  даже  в  Талмуде:  «Никогда  не  прикасайся  к  ЖИДУ  (член)  или  ШМОРА (член), когда   мочишься»  -  это первый  талмудический  закон  воспитания  детей («Тохарот, Ниддах», стр. 128).
У Эдварда  (составителя  словаря иностранных  слов)  стоит  «жид (пизл)»,  а редкое  английское  слово  «пизл»  вы  найдёте  только  в  самом  большом словаре  Вебстера,  где  оно  означает  «половой  член  животных».
В  принципе,  древнееврейское  слово  «жид»  это  то  же,  что  на  современном  еврейском  жаргоне «шмок»  или  «потц», а по-русски  «х..».  А в более  точном переводе, если  покопаться  во  всех  этих  талмудических премудростях,  слово  «жид»  относится  к  животным, то есть  вроде  -  «х..  собачий».
Видимо, когда-то  хорошие   евреи  ругали  плохих  евреев  «жидами». А соседи-гои  услышали, как евреи  ругаются  между  собой,  и переняли  это  слово  у  евреев,  не  зная,  что  это  такое.  Ну и стали  называть  всех   евреев  «жидами».  Ведь и в других  языках  до сих  пор  евреев  называют  юде (по-немецки), жюиф (по-французски)  и т. д.    
В  Польше и на  Украине, где жило  наибольшее количество  евреев,  для  них  нет  другого  слова, как «жид».  Поэтому  там  даже сами  евреи  вынуждены  были  называть  себя  «жидами».
            Анализировать эту версию Климова я здесь не буду. Слово  «жид», конечно,  может  иметь  и  значение  «х..  собачий». Скажу  лишь, что  Климов не  смог  доказать, да он  и  не  попытался  доказать, что   слово  «жид»  пришло  в  славянские  языки  именно  с  древнееврейского,  именно  из слова  «х..й  собачий»,  а  не  от  Иуды  Израилевича. Когда я учился на  первом  курсе   морского  училища, нас начальство  однажды  осенью отправило  на  уборку  картошки, если  не  ошибаюсь, в «землю  вепсов».  И нас  начальство  строго  предупредило, чтобы   ни  в  коем  случае  мы в  присутствии вепсов, особенно  в  присутствии туземных  девиц,  не  употребляли  слова  «кок», так как по-вепсски  это  слово  обозначает   «половой  член».  Слова, произносимые  одинаково,  могут  иметь  в разных  языках  (и даже в одном языке)  разные  значения.  Но  разумно  ли  настаивать  на  версии, что  принятое  у  моряков  слово  «кок»  произошло  от   вепсского  слова    «половой член»?  Да  и  какой  вопль  подняли   бы  жиды, если  бы   были  уверены, что  расисты-славяне  столетия  обзывали  и  обзывают  их  «х….  собачьими».
 
Теперь  вторая   экзотическая  версия. В газете  «Дуэль»  (№ 2. 1999)  автор заметки, который подписался  псевдонимом  «гой  Александр», весьма  уверенно  утверждал:  «Но для  начала дадим  понятие слова  «жид»  в  принципе (этимологию).  Слово «жид»  в  русский  язык  попало  из  французского,  где  слово  judas, которое   в русской  транскрипции   читается  «ЖИДА»  (по-одесски, с мягким  «и»),  означает  иуда, предатель, дырка  для  подглядывания  (очевидно, в сортир  или  спальню).  Как  видим,  никакой  антиеврейской  направленности  оно не имело, ибо  еврей   во  французском  обозначается  «juif»  и  читается  «жюиф».  Итак, по-французски  «жида»  -  очень  нехороший человек и только.  Затем французское слово  «жида»  превратилось  в  русское  слово  «жид»  применительно  к  нехорошим  евреям-иудеям. Как видим, «гой  Александр» абсолютно  не  знает  русскую  историю.  На  Руси столетия  слово  «жид»  применялось  не  к  «плохим»  сынам  Иуды, а ко всем  сынам  Иуды  без  исключения.   Да  и слово  «жиды»  русские  употребляли   так  давно, когда  и французов  ещё   не  было на  свете. продолжение здесь
4

Коментарі

Гість: Комендор

123.01.12, 00:48

Между названием "израильтяне" и "иудеи" нет никакого противоречия. Израиль - общее название 12 древних племён-колен, ведущих свой корень от патриарха Иакова, названного Израилем. Одни племена были слабее, другие - сильнее. И первоначально образовалось единое государство Израиль, которое после смерти царя Соломона раскололось на два, одно из которых осталось с первоначальным названием, а второе назвалось именем сильнейшего племени этого государства- племенем Иуды. Не так ли сегодня и Русь раскололась, в названиях двух государств которой осталось от слова Русь, а в третьем(Украине) даже слова "русский" многие слышать не хотят. Иуда(жид) так же соотносится с израильтянином, как россиянин, украинец и белорус соотносятся с русичем.

    223.01.12, 06:43Відповідь на 1 від Гість: Комендор

      Гість: lkjmn

      326.01.12, 13:33

      Адміністрацією цього порталу слово "Жид" вважається виключно образливим і за його використання користувачів карають зниженням рейтингу і банами.

        429.01.12, 10:22Відповідь на 3 від Гість: lkjmn

        В статье рассматривается чисто исторический аспект возникновения этого слова,без всяких ярлыков и обвинений,так что считаю-людям нужно знать элементарные вещи,чтобы не быть введёнными в заблуждение.

          Гість: lkjmn

          530.01.12, 08:41Відповідь на 4 від sdd7

          100%

            Гість: Vuntean

            61.02.12, 18:07


            Только поправочка: "Жидовская лапша на русских ушах" - это не статья, это огромного масштаба книга. Ознакомиться с ней (по главам) можно здесь: http://forum.17marta.ru/index.php?board=82.0