Хм, 21 століття, тепер Біблію цитують не по віршах, достатньо написати кому які слова приписуютьсяЧому ні?.. Важливо, що посилання на автора думки Є. Думка не змінена і висловлена більш зрозумілою формою, ніж в Біблії.
Клас, можна тепер написати Біблію по думкам. І цитувати думки, заглядаючи в свідомість історичних постатей, інтерпретуючи їх своїми словами. Так думав апостол. але я написав ось так, бо до вас так ліпше дійде суть. Для прикладу. Це нормально?
Слово Боже, сказане, почуте, і записане, як слово, не можна перетворювати в чиїсь думки, і передавати іншим своїми словами.
А якщо це проповідь, коли розповідається якась частина з Біблії, наприклад, то все одно цитуються слова з посиланням на вірші, а тоді своїми словами від себе священник роз"яснює, що малося на увазі, і що хотів сказати апостол у своєму посланні.
Саме з подібних висловлювань починається розкол церкви, бо кожен(місіонер, протестант, проповідник) бачить не слово Боже, і не те Слово, що було першим, а вважає, що має право трактувати Біблію по своєму, і впливати на інших, поширюючи і нав"язуючи саме свою думку,накладуючи на неї штамп "правильно".
Клас, можна тепер написати Біблію по думкам. І цитувати думки, заглядаючи в свідомість історичних постатей, інтерпретуючи їх своїми словами. Так думав апостол. але я написав ось так, бо до вас так ліпше дійде суть. Для прикладу. Це нормально?
Слово Боже, сказане, почуте, і записане, як слово, не можна перетворювати в чиїсь думки, і передавати іншим своїми словами.
А якщо це проповідь, коли розповідається якась частина з Біблії, наприклад, то все одно цитуються слова з посиланням на вірші, а тоді своїми словами від себе священник роз"яснює, що малося на увазі, і що хотів сказати апостол у своєму посланні.Не утрируйте.
Саме з подібних висловлювань починається розкол церкви, бо кожен(місіонер, протестант, проповідник) бачить не слово Боже, і не те Слово, що було першим, а вважає, що має право трактувати Біблію по своєму, і впливати на інших, поширюючи і нав"язуючи саме свою думку,накладуючи на неї штамп "правильно".Не стоит так углубляться в фантазии и обобщать. Речь в заметке о конкретной мысли, авторство которой приписывается конктетному лицу, но и не утверждается, что это точно. По-вашему, лучше никак не упомянуть о возможном авторстве, как это делает большинство, как бы приписывая по умолчанию авторство себе?.. Считаю это плагиатом и худшим вариантом, чем указать возможное авторство, как в моей заметке.
В слове "немного" (в данном случае по смыслу) - "не" должно писаться раздельно.Не согласна. Немного, в данном случае (в смысле мало) пишется слитно. Уверена.
конкретна думка - геніально
не в авторстві діло, а в тому що третя особа вважає, що ніби так думав автор.Як третя особа може уловлювати думки інших, при тому, що той інший записав свої думки конкретними словами і звертався до людей записаними конкретними посланнями без всіляких варіантів ?
Ніяк. Ось так і всупереч Біблії церква не єднає людей, а роз"єднує.
Коментарі
Vigilante M
16.04.13, 23:45
Хм, 21 століття, тепер Біблію цитують не по віршах, достатньо написати кому які слова приписуються
е н г
27.04.13, 09:49Відповідь на 1 від Vigilante M
Чому ні?.. Важливо, що посилання на автора думки Є. Думка не змінена і висловлена більш зрозумілою формою, ніж в Біблії.
Vigilante M
37.04.13, 11:59Відповідь на 2 від е н г
Клас, можна тепер написати Біблію по думкам. І цитувати думки, заглядаючи в свідомість історичних постатей, інтерпретуючи їх своїми словами. Так думав апостол. але я написав ось так, бо до вас так ліпше дійде суть. Для прикладу. Це нормально?
Слово Боже, сказане, почуте, і записане, як слово, не можна перетворювати в чиїсь думки, і передавати іншим своїми словами.
А якщо це проповідь, коли розповідається якась частина з Біблії, наприклад, то все одно цитуються слова з посиланням на вірші, а тоді своїми словами від себе священник роз"яснює, що малося на увазі, і що хотів сказати апостол у своєму посланні.
Vigilante M
47.04.13, 12:00Відповідь на 2 від е н г
Саме з подібних висловлювань починається розкол церкви, бо кожен(місіонер, протестант, проповідник) бачить не слово Боже, і не те Слово, що було першим, а вважає, що має право трактувати Біблію по своєму, і впливати на інших, поширюючи і нав"язуючи саме свою думку,накладуючи на неї штамп "правильно".
е н г
57.04.13, 15:07Відповідь на 3 від Vigilante M
Не утрируйте.
е н г
67.04.13, 15:16Відповідь на 4 від Vigilante M
Не стоит так углубляться в фантазии и обобщать. Речь в заметке о конкретной мысли, авторство которой приписывается конктетному лицу, но и не утверждается, что это точно. По-вашему, лучше никак не упомянуть о возможном авторстве, как это делает большинство, как бы приписывая по умолчанию авторство себе?.. Считаю это плагиатом и худшим вариантом, чем указать возможное авторство, как в моей заметке.
chas60
77.04.13, 16:32
В слове "немного" (в данном случае по смыслу) - "не" должно писаться раздельно.
е н г
87.04.13, 16:38Відповідь на 7 від chas60
Не согласна. Немного, в данном случае (в смысле мало) пишется слитно. Уверена.
Vigilante M
97.04.13, 21:33Відповідь на 6 від е н г
конкретна думка - геніально
не в авторстві діло, а в тому що третя особа вважає, що ніби так думав автор.Як третя особа може уловлювати думки інших, при тому, що той інший записав свої думки конкретними словами і звертався до людей записаними конкретними посланнями без всіляких варіантів ?
Ніяк. Ось так і всупереч Біблії церква не єднає людей, а роз"єднує.
Vigilante M
107.04.13, 21:34Відповідь на 7 від chas60
+1