Некоторые наблюдения в русском и украинском языках.
- 15.04.11, 16:19
Почти лингвистическое исследование
Начнем наши игры. Возьмем русское слово "сумасшедший" ну, что тут можно сказать - сошедший с ума и не каких вариантов, кроме слабой надежды, что можно обратно войти... Печально, безнадега и тихий ужас
А зараз візьмемо теж слово, але з укрїнської мови - БОЖЕВІЛЬНИЙ. Що ми бачемо, а бачимо от що, слідкуйте уважно БОЖЕ! ВІЛЬНИЙ! вільний від турбот, та прикростей, насолоджуйся життям за кошт держави, якщо зможеш.
Честное слово придумал не с бодуна, как то само пришло. А Вы господа, та пановэ, что думаете по поводу моих лингвистических упражнений? Жена говорит ерундой не занимайся, лучше эскиз доделай заказаный, но при чем тут эскиз? може хто пофалит?
Коментарі
porshen
115.04.11, 16:52
Дык русский, он, канена, велик и могуч, но мова - вона ж півуча!
Vlad_UA
215.04.11, 17:03
Правильно мыслишь...
А еще глаза (glass - стекло) и очi.
наречена и НЕвеста
Шлююб и брак
...
масса "параллелей"
DrEgor
315.04.11, 17:05
БОЖЕВІЛЬНИЙ скорее вільний від Бога
со всеми вытекающими....
Мне больше нравится сравнивать "приятного аппетита" и "смачного"
аппетит как может быть НЕ приятен?
если аппетит есть, значит хочется и нужно покушать! короче тоже фигня выходит
Ртищев
415.04.11, 17:11Відповідь на 3 від DrEgor
Да, приятнрго апетита - суховато, а даже подумаеш - смачного - полный рот слюны и предвкушения чего то вкусненького.
JR_Cerberus
515.04.11, 17:25
хоч і але в тему
Зустрічається якось москаль з Українцем:
Москаль: А шо ето у Вас Украинцев за язык такой, тяжело понять “Незабаром” ето как за баром, возле бара, на баре, со стороны бара???
Українець: Та що у нас, ось у вас “Сравни” так срав чи ні???
JR_Cerberus
615.04.11, 17:32
http://blog.i.ua/community/662/686593/
qazse
715.04.11, 17:44
В чем разница между сошедшего с ума и с БОЖЕ! ВІЛЬНИЙ! вільний від турбот,у нормального не может быть жизнь без проблем.
Ртищев
815.04.11, 17:47Відповідь на 6 від JR_Cerberus
Цього віршика я памьятаю ще за часів совдепії, він й досі актуальний. Але в свєму пості я аж ніяк не мав наміру насміхатися над Російською мовою. У кожного народу своя мова, тут дід прав сто разів, але й цуратися іншою по меншій мірі не розумно, а що до мого зрівняння, то мені здаеться, що то е кумедно.
Ртищев
915.04.11, 17:50Відповідь на 7 від qazse
А вы не относитесь ко всему так серьезно, посмотрите на это с точки зрения юморной.
qazse
1015.04.11, 17:52Відповідь на 9 від Ртищев
Ну если так то согласен