ФЛЁР флёра, м. (фр. fleur). 1. "Прозрачная, редкая, большей частью шелковая ткань. Там, вдали, как темным флером, омрачилось небо тучей. Фофанов. 2. перен. Полупрозрачный покров, скрывающий что-н., то, что мешает видеть что-н.; покров таинственности (книжн.). Пред ним (юношей) отдергивается розовый флер, сквозь который он смотрел на дела и чувства человеческие. Лермонтов." -толковый словарь
Флер - не в контексте "цветок"
Коментарі
Triumfator65
117.04.11, 13:49
Это кое - что напоминает... Знакомо... Кажется, чувствовал это даже в Вашей биографии...Цветок - аналитик, Цветок - философ...
Куба-Куба
217.04.11, 13:49
Сказал бы короче , от соприкосновения органов чувств , с объектами внешними .
Но это же не продаётся
Гість: Мілледі
317.04.11, 13:54
Любовь может быстро вспыхнуть, и так же быстро и погаснуть. Иногда хватит и одного лишь слова.
Гість: обонато
417.04.11, 13:55
У меня в прошлом блоге был этот эпизод
_R
517.04.11, 14:00
Странное здесь восприятие отношений...
всё как в сказке про золотую рыбку
Fleur_2010
617.04.11, 14:06Відповідь на 1 від Triumfator65
Все действительно так и происходит в жизни... Чувства появляются и исчезают, ка-то совершенно неожиданно в одночасье...
Мари_НКа
717.04.11, 14:07Відповідь на 2 від Куба-Куба
Какой упитанный мужчина!
Гість: Insait
817.04.11, 14:07Відповідь на 3 від Гість: Мілледі
от слова вспыхнуть и погаснуть может только страсть или желание...
любовь - это чувство более полное и многогранное
Fleur_2010
917.04.11, 14:07Відповідь на 1 від Triumfator65
ФЛЁР флёра, м. (фр. fleur). 1. "Прозрачная, редкая, большей частью шелковая ткань. Там, вдали, как темным флером, омрачилось небо тучей. Фофанов. 2. перен. Полупрозрачный покров, скрывающий что-н., то, что мешает видеть что-н.; покров таинственности (книжн.). Пред ним (юношей) отдергивается розовый флер, сквозь который он смотрел на дела и чувства человеческие. Лермонтов." -толковый словарь
Флер - не в контексте "цветок"
Куба-Куба
1017.04.11, 14:08Відповідь на 7 від Мари_НКа
Так работу работаем в стране
Коррупция геть