Короткий план дій з порятунку української мови

  • 12.07.12, 00:06

     ЗАГАЛЬНОПОЛІТИЧНІ ТА СУСПІЛЬНІ НОВИНИ

© Roman Motychak

Короткий план дій з порятунку української мови

12:12 4.07.2012


1. Перевірили чи є українська мова мовою Вашого профілю у Фейсбуку;  1.1. Якщо ні - виправили на українську.  2. Перевірили чи є українська мова мовою Вашого профілю у Твіттері  2.1. Якщо ні - виправили на українську.  3. Перевірили чи є Ваша Вінда/МакОС/чи_як_Ви_там_збочуєтеся_ще українською.  3.1. Якщо ні - виправили на українську.  4. Перевірили, чи є Вам що сказати про Вашу сферу діяльності на http://uk.wikipedia.org/  4.1. Якщо є, то  4.1.1. запланували написати мінімум 10 статей  4.1.2. виправити мінімум 10 статей, в яких Ви, як професіонал, бачите помилки  4.1.3. виконали п.п. 4.1.1. і 4.1.2.  4.1.4. витрачаємо мінімум по годині часу на день щодня крім неділі на діяльність, описану в п.п. 4.1.1. і 4.1.2.  5. Перевірили чи є у Вас український Skype  5.1. Якщо ні - виправили на український.  6. Перевірили чи є українська мовою браузерів, якими Ви користуєтеся для виходу в інтернет.  6.1. Якщо ні - виправили на українську.  7. Якщо немає варіанту української мови для усіх згаданих мною програмних продуктів,  7.1. зв’язалися з виробниками відповідних програмних продуктів  7.2. запитали чому немає, коли буде і як можна пришвидшити щоби було?  7.2.1. виконуємо надані виробниками рекомендації. Конкретно для Твіттера перекладами можна займатися отут: http://translate.twttr.com/home  7.2.2. поширюємо інформацію по соцмережах для збільшення аудиторії, яка буде допомагати виробникам у цьому нелегкому питанні  7.2.3.сигналізуємо про завершення українізації того чи іншого продукту/послуги  7.3. У випадку варіанту відповіді на питання, сформульовані у п.7.2. в стилі "та ідіть Ви..."  7.3.1. поширюємо інформацію про даного виробника/бренд і т.д. чим ініціюємо тиск на нього  7.3.2. у випадку неймовірно впертого виробника (впертістю вважається відсутність чіткої відповіді на питання КОЛИ буде українська версія) ініціюємо бан продукції.  8. Боротьба з русифікацією  8.1. Припинили споживати контент російською мовою  8.1.2. Припинили дивитися телевізор російською мовою.  8.1.1 Якщо потрібно вивчити будь-яку іншу мову для того щоби дивитися новини рідною і даною іноземною - почали вивчати іноземну мову. Курси є при будь-якому посольстві.  8.2. Перестали читати новини російською мовою.  8.2.1. - див. 8.1.1.  8.3. Активна позиція по споживанню рекламного контенту  8.3.1. Знайшли російськомовну рекламу на будь-якій мережі, яка підтримує зворотній зв`язок (Фейсбук, Твіттер, Любе і Різне)  8.3.2. Пожалілися на те, що дана реклама не відповідає мові, якою Ви спілкуєтеся.  9. На виконання комплексу п.п. 7. і 8. виділяємо ще по 1 годині на день додатково до п. 4.1.4.  10. Пам`ятаємо, що в українській розкладці"г" = правий Alt + г. 

Єврейські ярлики.

  • 03.06.12, 17:41

  НАУКА Й ОСВІТА

© Д-р Уільям Пірс, політолог (США)

Єврейські ярлики

19:26 2.06.2012

Якщо я виступлю проти шлюбів білих і небілих, позаяк, на мою думку, такі шлюби сприяють знищенню моєї раси, — єврейські ЗМІ негайно оголосять мене “расистом”. Але ті ж самі ЗМІ не прохопляться жодним критичним словом на адресу якогось ізраїльського керівника, котрий висловить тривогу з приводу шлюбів між євреями та неєвреями. Ба навіть більше того — такі, приміром, засоби масової інформації, як “Нью-Йорк таймс”, регулярно закликають євреїв одружуватися тільки з єврейками. І ніхто це не називає расизмом...


Пірс Вільям Лютер, англ. William Luther Pierce (1933–2002) — американський політолог, засновник організації Національний альянс. За першою освітою — фізик, мав звання професора Орегонського університету. У 1966 році залишив викладацьку діяльність і став однією з найвідоміших фігур руху прибічників білого панування у США.

Пірс Вільям Лютер, англ. William Luther Pierce (1933–2002) — американський політолог, засновник організації Національний альянс. За першою освітою — фізик, мав звання професора Орегонського університету. У 1966 році залишив викладацьку діяльність і став однією з найвідоміших фігур руху прибічників білого панування у США.

“Тероризм” і “терорист” стали віднедавна найуживанішими словами на телебаченні та в інших контрольованих євреями американських засобах масової інформації. Ми знову й знову чуємо про Аль-Каїду, про іракський та палестинський тероризм, чуємо, як уряд Буша вимагає від Ясіра Арафата арешту будь-якого палестинця, названого в Ізраїлі “терористом”... Але ми ніколи не чули про тероризм самого Ізраїля або Сполучених Штатів. І справа тут не в діях тої чи іншої сторони. Головне тут — як схарактеризувати ці дії.  Коли палестинці використовують проти ізраїльтян бомбу-машину або бомбу-людину — це тероризм. А коли ізраїльтяни підступно вбивають з гелікоптерів палестинських лідерів — то це вже чомусь не тероризм. Повітряна атака Усами бен Ладена на Всесвітній торговельний центр у Нью-Йорку та на Пентагон — це терористичний акт, а скидання американських авіабомб на Кабул чи Кандагар — це вже щось зовсім інше...  Міркуючи над цими подвійними стандартами, мимоволі згадуєш, як у 1967 році ізраїльтяни спробували потопити американський воєнний корабель “Свобода”. Після цієї акції планувалося звинуватити в усьому єгиптян і тим самим нацькувати США на Єгипет. Спроба провалилася, хоча при цьому й загинули 35 моряків “Свободи”. Але контрольовані ЗМІ не тільки не назвали це тероризмом, а й зробили усе, аби замовчати справу. Отже, усе дуже просто: тероризм — це коли хтось нападає на євреїв, а коли самі євреї нападають на когось (навіть на свого наймогутнішого заступника — США) — це вже ніякий не тероризм. За такою логікою Усама бен Ладен — “терорист № 1 у світі”, а Аріель Шарон — миротворець.  У цьому відношенні становище уряду США сьогодні є іншим, ніж 30 років тому — під час війни у В’єтнамі. Тоді, звісно, боси мас-медіа не вважали В’єтконг чи Північний В’єтнам ворогами Ізраїлю, отож контрольовані євреями ЗМІ повсякчас таврували американських політиків та військовиків як “убивць дітей” та “паліїв війни” (це, до речі, було однією з причин того, що США боролися проти в’єтнамських комуністів не надто енергійно і зрештою програли війну). А зараз американські політики навіть помислити не можуть про те, щоб стримувати реакцію силових установ США на дії близькосхідних ворогів Ізраїлю. Бо будь-яке “стримування” негайно потягне за собою ярлик “ліберального ставлення до тероризму”...  Зі всього сказаного зрозуміло, що наліплювані мас-медіа ярлики “тероризм” і “терорист” не мають нічого спільного з об’єктивним висвітленням геополітичних процесів і є лише знаряддям пропаганди, здійснюваної в інтересах євреїв. Точнісінько з такою ж самою метою використовуються і ярлики “расизм” і “расист”. Якщо я, приміром, виступлю проти шлюбів білих і небілих, позаяк, на мою думку, такі шлюби сприяють знищенню моєї раси, — єврейські ЗМІ негайно оголосять мене “расистом”. Але ті ж самі ЗМІ не прохопляться жодним критичним словом на адресу якогось ізраїльського керівника, котрий висловить тривогу з приводу шлюбів між євреями та неєвреями. Ба навіть більше того — такі, приміром, засоби масової інформації, як “Нью-Йорк таймс”, регулярно закликають євреїв одружуватися тільки з єврейками. І ніхто це не називає расизмом...  Упослідження американських політиків перед контрольованими мас-медіа дає змогу єврейським громадам США висувати зі свого середовища “урядових експертів” мало не з усіх питань життя. Тепер ось з’явилися й “експерти з тероризму”... Чимало їх отримали від ЗМІ та уряду квазіофіційний статус, і саме вони вказують владі, кого треба вважати “терористом”... При цьому ви ніколи не натрапите в мас-медіа на критичну думку щодо криміналізованих єврейських організацій. Якщо вони і згадуються, то їх ніколи не називають “небезпечними”, “злочинними” або “терористичними”. Це стосується, приміром, “Єврейської ліги захисту”. Маючи дуже погану репутацію, вона разом із тим примудряється відкараскуватися від усіх висунутих проти неї звинувачень. Цьому сприяють потужна підтримка з боку мас-медіа, а відповідно і мляві дії влади. У 1985 році “Ліга” вчинила 37 терористичних актів і була визначена ФБР як “друга найактивніша терористична група у Сполучених Штатах”, що “побила рекорди мафії”. Але, як неважко здогадатися, інформація про звіти ФБР з цього питання у газетах не з’явилась...  ФБР зацікавилася “Лігою” через здійснені нею в 1985 році теракти проти каліфорнійських офісів “Американсько-Арабського антидискримінаційного комітету” (тоді загинув регіональний директор комітету А. Одег). Рятуючись від переслідування, ряд членів “Ліги” втекли до Ізраїлю, а сама “Ліга” діяла й надалі, і ЗМІ не чіпляли на неї ніяких ярликів. Аж ось напередодні Нового 2002 року ФБР заарештувало в Лос-Анжелесі голову цієї групи Ірва Рубіна та її “єврея № 2” Ерла Кругеля. Вони готували бомби для підриву тамтешньої мечеті та Південнокаліфорнійського офісу конгресмена США Даррела Ісси. Звичайно єврейські громади добре розуміються з конгресменами, але для Д. Ісси — ліванця за походженням — “Ліга” зробила виняток. Головна його “провина” полягала у відсутності ентузіазму в підтримці терористичних дій Ізраїлю...  Якби, приміром, мене схопили під час підготовки до висадження в повітря синагоги або офісу єврейського конгресмена, то весь світ слухав би про це протягом кількох тижнів. Але ви даремно чекатимете такої гласності навколо діяльності “Єврейської ліги захисту” та арешту її керівників. Доки американські засоби масової інформації контролюватимуться євреями, доти ви не почуєте від них жодного обвинувачення у тероризмі на адресу не тільки злочинних єврейських груп США, а й держави Ізраїль (яка, до речі, здійснює терористичних актів більше, ніж усі інші разом узяті країни Близького Сходу).  Ми маємо справу з вельми небезпечним феноменом. Маленька за чисельністю єврейська громада Америки контролює засоби масової інформації і через них наліплює негативні ярлики на будь-яку людину, організацію або цілий народ, які їй не подобаються, а величезна більшість американського народу сприймає цю інформацію без усякої критики й сумнівів. Виставляючи єврейські криміналізовані групи (“Єврейську антинаклепницьку організацію”, “Єврейську лігу захисту” та інші) як такі собі сумирні громадські організації, мас-медіа маскують їх справжню діяльність і тиснуть на правозахисні установи, змушуючи їх відмовлятися від енергійного переслідування злочинців. А от якби проти “Єврейської антинаклепницької організації” була порушена кримінальна справа з огляду на вчинені нею кілька років тому масові викрадення секретних поліцейських файлів, її керівники були б ув’язнені, а сама організація втратила свій бізнес ще до того, як їй поталанило умовити Білла Клинтона пробачити єврейського гангстера — мільярдера Марка Річа... Що ж до “Єврейської ліги захисту”, то її можна було притягнути до відповідальності ще 20 років тому — після першого ж її теракту, і було б урятовано життя багатьох її подальших жертв...  Але наслідки наліплювання негативних ярликів на всіх, хто не подобається євреям, не обмежуються переліченими вище. Ярлик “терорист” стосовно близькосхідних арабів має прямий стосунок до підтримки Сполученими Штатами ізраїльського тероризму (справжнього, а не віртуального), до спричиненої цією підтримкою повітряної атаки на Нью-Йорк і Пентагон у вересні 2001 року і до наступної війни США проти Афганістану... Використання ж єврейськими мас-медіа ярликів “расист”, “неонацист”, “фанатик” значною мірою зумовлює катастрофічну расову політику американського уряду, яка протягом останніх сорока років руйнує наше суспільство. Застосовуючи ці ярлики в новинах, розважальних програмах тощо, мас-медійні магнати вживили їх у наше суспільство, як у дослідах Павлова із собаками, на рівні набутого рефлексу. Коли з телеекрану на якогось політика навісять ярлик “расиста”, пересічний американський глядач подивиться на цього невдаху з жахом та огидою, не замислюючись над тим, чи відповідає ця інформація дійсності. Він не поміркує навіть над елементарними запитаннями: “А що, власне, вчинила ця людина, яку тільки що затаврували як “расиста”? Чому телевізійники хочуть, щоб я її ненавидів? А що таке, до речі, расизм як такий? Чи й справді це така вже й погана і недолуга річ?” Пересічний глядач не перейматиметься усіма цими запитаннями, бо знає, що, коли він скаже щось не дуже толерантне про “расові відмінності” або про неконтрольовану імміграцію, на нього самого одразу ж навісять ярлик “расиста” з усіма відповідними наслідками. Іншими словами, він не скаже нічого проти руйнівної політики уряду США. І руйнування безперешкодно продовжуватиметься...  Наші урядовці обираються на свої посади людьми, чиї думки формуються телебаченням, голлівудськими фільмами, газетами, журналами, індустрією розваг тощо, а все це в Америці майже цілком перебуває в руках євреїв. Таким чином, через ЗМІ вони контролюють мало не все життя США, і треба визнати, що в науці керувати уявленнями широкого громадського загалу вони виявили себе неперевершеними майстрами. Одне з найповажніших місць у цій науці займають негативні ярлики. Величезною мірою саме завдяки їм наша імміграційна ситуація не контролюється владою, американські міста і школи стають все темнішими і темнішими. Ще у 1967 році ми проігнорували теракт ізраїльтян проти корабля “Свобода”, а тепер Джордж Буш беззастережно підтримує Аріеля Шарона — “м’ясника Бейруту”. Саме ці ярлики опосередковано призвели до того, що 11 вересня 2001 року загинули понад 3000 американців, а ми ведемо непотрібні нам війни на Близькому Сході та в Афганістані... Ситуація, як бачимо, неприваблива. Отож треба вже щось зробити, щоб позбавити наших мас-медійних босів можливості провадити свою небезпечну діяльність. Час уже нам перебрати на себе відповідальність за формування громадської думки Америки... 


Курт Масман Свалка в зале заседаний.

  • 20.05.12, 23:38
Курт Масман Свалка в зале заседаний.

Однажды мы проводили митинг в рабочем предместье. Мы — это студенты-национал-социалисты.

Зал заседаний был небольшой. Одно из подразделений СА было выделено для его охраны. В девять тридцать ожидался подход еще одного подразделения СА для предупреждения нападок со стороны коммунистов.

В восемь часов гигант Ширмер, который должен был выступать, засучил рукава рубашки и с довольным видом поплевал на ладони размером с добрую сковородку. Он три года прожил в России и был знаком с тамошними порядками. Возвратившись в Германию, стал национал-социалистом, как говорится, до мозга костей, из тех, кто вгонял буржуазию в дрожь словом «социализм» в разговоре о национал-социализме. Он был отличным парнем! Человеком, которому можно было доверить все свои деньги и который скорее умер бы от голода, чем истратил из них хотя бы пфенниг.

Рассказывали, что он был даже представлен фюреру. Рослый, неуклюжий малый, никогда обычно не лезший в карман за словом, стоял перед ним в оцепенении, тер кулачищем глаза, а потом промямлил: «Добро… Адольф Гитлер…» — и пожал ему руку. И тут же, придя в себя, густо покраснел, выпрямился во весь свой рост, отсалютовал и отошел строевым шагом с широкой улыбкой на лице…

Но вот он прошел сквозь гомонящую толпу и уселся напротив трибуны.

Сложилась удивительная ситуация. В течение получаса не стихали шум и гвалт. Однако никаких явных взаимных оскорблений не было. Тогда Ширмер, этот медведь, вышел к трибуне, скрестил ручищи и с улыбкой взглянул в зал, обстановка в котором была довольно накаленной.

И улыбка его возымела действие. Гвалт постепенно стих, уступив место ожиданию.

В девять тридцать Ширмер ухватил графин с водой, приложил его ко рту и сделал большой глоток, выплюнув затем воду в стакан, стоявший рядом с графином. Взяв стакан, он искусно выплеснул его содержимое на голову мужчины, сидевшего в первом ряду и все время что-нибудь выкрикивавшего, провоцируя собравшихся в зале. После этого Ширмер решительно и громко провозгласил: «Тихо! Я буду говорить!» В зале тут же установилась тишина.

Говорил он простыми, ясными словами на языке, на котором собравшиеся рабочие изъяснялись ежедневно. И они стали внимательно его слушать.

Вдруг посреди зала, где стоял нестихающий шум, на стул вскочил небольшого роста еврей с толстыми очками в роговой оправе на мясистом носу и высоким фальцетом евнуха стал возра жать Ширмеру.

«Медведь» только махнул рукой и продолжил свою речь, возвысив голос, эхо которого, отражаясь от стен, заглушило вяканье еврейчика.

Но тот не отступал от своей цели сорвать митинг, снова и снова что-то выкрикивал, ожесточенно жестикулируя руками.

Ширмер, говоривший о народной судьбе, сделал паузу, во время которой стали слышны выкрики маленького еврея: «Рабочие! Пролетарии! Ваш фронт — международный пролетариат! Ваше…» Дальнейшие его слова были неслышны. Ширмер, спустившийся в зал, прошел сквозь плотное кольцо штурмовиков и направился к оратору, лидеру коммунистов. Еврей прервал свое выступление на полуслове, спрыгнул по-обезьяньи со стула и, хотя находился в окружении 350 своих товарищей, отошел назад. Ширмер пожал плечами, но на лице его появилось зловещее выражение. И он прорычал, обращаясь к залу:

— Рабочие, посмотрите на эту гадину, приведшую вас сюда, и посмотрите на меня. Я такой же рабочий, как и вы! Я тружусь руками, как и вы. Разве вы с ним, а не со мной?

Немного оправившийся от страха еврей прокричал:

— Товарищи, он хочет нас спровоцировать!

Далее Ширмер говорить не мог из-за поднявшегося гвалта. С хмурым выражением лица он возвратился на трибуну, откуда продолжил свое выступление.

Маленький еврей вновь вскарабкался на стул. У него конечно же было основание опасаться, что его товарищи могут подпасть под влияние оратора, и дал сигнал на прекращение митинга.

— Пошли! — завопил он. — Да здравствует Москва! Выходите все!

Сразу же после этого в зале послышались крики, какие-то резкие шумы, удары и возбужденные голоса.

Ширмер, оставшись на трибуне, несколько раз крикнул «Германия!», перекрыв поднявшийся гвалт. «Германия! — это слово прозвучало как зов трубы. Я не знаю, входило ли оно в канву его выступления или же было брошено в зал подобно призыву. Во всяком случае, оратор тут же мощным прыжком спрыгнул с трибуны в зал.

В этот момент главная входная дверь открылась, и в зал буквально ворвался второй отряд штурмовиков. Маленький еврей, минуту назад похожий на несчастного Наполеона, опять было взобрался на стул, да так и застыл как изваяние. Ширмер, раздававший удары направо и налево, приблизился в сопровождении нескольких штурмовиков к людям, окружавшим еврея. Артистичным движением тот спрыгнул со стула, пробежал, как ласка, по залу, лавируя среди возбужденной толпы, и выпрыгнул из окна во двор, разбив стекла, осколками посыпавшиеся на землю.

В зале раздался взрыв смеха.

Большинство коммунистов, прежде всего самые крикуны, покинули зал через боковую дверь. Лишь небольшая кучка красных, в основном пожилые рабочие, сгрудились в углу. Сопротивление этих людей было быстро сломлено, и им разрешили выйти, больше к ним не приставая.

Зал представлял собой картину опустошения. На полу были видны следы крови, несколько стульев сломаны и повсюду мусор, как после кораблекрушения. Некоторые коммунисты, за исключением последней группы, дрались пивными бутылками.

Человек восемь штурмовиков получили самые настоящие ранения от этого оружия. На лицах многих проступала кровь, заливая глаза, так что они двигались буквально ощупью, как слепые.

Несколько коммунистов лежали неподвижно на полу. Когда медики штурмовиков стали перевязывать их раны, пожилой рабочий с чисто выбритым лицом, упорно дравшийся до конца, раздавая удары сам и отражая удары противников, достал из кармана свой партийный билет, снял с лацкана партийный значок и протянул их подошедшему Ширмеру со словами:

— Теперь я излечен!

После того как его перевязали, он подписал бланк заявления о вступлении в национал-социалистскую немецкую рабочую партию…

Представители мелкой буржуазии жаловались на «примитивизацию политики», заявляя, что такие методы, когда люди пробивают друг другу голову, в Германии, мол, не приживутся.

Они не представляли себе, что было поставлено на карту. Борьба за души немцев и за новую Германию велась всеми способами, включая даже драки на митингах, подобных описанному выше.

Мы, студенты-национал-социалисты, не ходили в рабочие кварталы, дабы не получить там головомойку ни за что ни про что. Не старались мы приобрести и лишний десяток голосов на предстоявших выборах, когда цель не оправдывала средства. Мы в основном ограничивались проведением не столь опасных вечерних диспутов академического плана.

И все же мы боролись за немецких рабочих. Мы хотели помочь им найти свое место в национальном движении.

При этом приходилось пользоваться кулаками и даже ножками стульев, чтобы устранить некоторых лидеров различных партий и организаций вместе с их охраной, пытавшихся встать между нами и рабочими.

(Сборник документов о жизни немецкой молодежи в период с 1914-ro по 1934 год / Сост. Берт Рот. Лейпциг, 1934.)

ИСКУСНАЯ БОРЬБА Фридрих Иоахим Клен

  • 20.05.12, 23:31
ИСКУСНАЯ БОРЬБА Фридрих Иоахим Клен .Это марширует новая Германия.

Сентябрь 1932 года! Старая система еще всевластна, важные персоны держат себя с большим достоинством, восседая в своих кабинетах, полиция полностью контролирует положение. И мы еще не выдвигаем лучших из нас на передний план. Пока мы хотим, чтобы республиканские деятели почувствовали шаткость своих позиций, и вместе с тем показать, с какой глубокой верой мы ждем наступления новой эры — эры Адольфа Гитлера.

Подразделения СА пока занимают выжидательные позиции. Но вот однажды мы были собраны на митинг в зале заседаний в своей провинциальной столице.

Нам было запрещено направляться туда сомкнутыми колоннами. Стоило собраться группке из четырех-пяти человек, шедших к месту сбора, тут же на патрульной машине появлялась полиция, которая без предупреждения пускала в ход резиновые дубинки.

Пение было запрещено.

Несение знамен было запрещено.

Использование грузовиков, частных автомобилей, мотоциклов и других средств передвижения было запрещено.

Сбор подразделений СА около зала заседаний также был запрещен. На улицах стали собираться толпы людей. Однако в тот день они не осмеливались выкрикивать в наш адрес оскорбления или плеваться, зная, что могли быть за это биты.

Они решались нападать только на одиноких штурмовиков в подворотнях и на пустынных улицах. Патрульные машины полиции носились по булыжным мостовым, время от времени освещая фарами людей, шедших в сторону зала заседаний.

Полиция в случае столкновений не собиралась защищать нас от коммунистов, прятавшихся в засаде.

Зал заседаний, вмещавший до 7 тысяч человек, был разукрашен плакатами и флажками в пределах дозволенного полицией, не допускавшей никаких выпадов против республики.

В середине зала в довольно большом прямоугольнике оставались свободные места. Справа и слева от него задолго до начала митинга уселись родственники штурмовиков с женами и детьми, а также люди, видевшие в СА силу и надежду на установление лучшей жизни в отечестве.

В порядке исключения полиция разрешила, наконец, отрядам штурмовиков построиться около здания. Но как и обычно, в тот день начальник полицейского патруля, некий оберлейтенант Краут, проигнорировал это указание и попытался воспрепятствовать построению. Так что потребовались многочисленные звонки в полицейское управление, чтобы решить этот вопрос в нашу пользу.

Только после этого раздались приказы наших командиров. Тут же была выстроена колонна по четыре человека в ряд, над первыми шеренгами взвились знамена.

Строем штурмовики намеревались войти в зал и занять оставленные для них места под звуки «Баденвейлеровского марша». Боковые двери при этом, однако, открыты не были.

Знаменосец попытался урезонить оберлейтенанта полиции, но тот стоял на своем. Их разговор перешел на повышенные тона. Когда же полицейский офицер попытался было отдать распоряжение об аресте знаменосца, тот громко скомандовал: «Заходи!»

Стоявшая в ожидании колонна двинулась ритмичным твердым шагом, так что полицейским пришлось отступить. При входе штурмовиков в зал музыка замолкла, все сидевшие поднялись и стоя приветствовали вошедших. Глаза людей блестели, у многих навернулись слезы умиления. Это ведь маршировала новая Германия. Это Древняя Германия просыпалась, видя в нас людей, которые защитят народ и обеспечат ему лучшее будущее.

Раздались шутки, и раздражение в отношении полиции улетучилось. Какое нам было дело до этих людей, стоявших на своих местах со сконфуженными лицами, пытавшихся сохранить прогнившую государственную систему. Скоро мы и вообще забудем о них, поскольку им предстояла ликвидация. Германия проснется от долгого сна!

Послышались новые команды.

Знаменосец поднялся на широкую трибуну. Он пристально посмотрел на собравшихся. На мероприятиях подобного рода критика в адрес существующей системы не разрешалась. И все же лидер штурмовиков не смог удержаться от нанесения мгновенного укола, глядя на присутствовавших полицейских чинов. Он сказал, что мы, национал-социалисты, не можем представить себе, что люди, носящие ныне зеленую форму и призванные оберегать порядок и мир, называющие себя полицейскими и на деле защищающие только своих единомышленников, сохранят свое положение в будущем рейхе. Как только свастика украсит фронтоны домов, эти зеленые фантомы и их террор исчезнут.

Прежде чем полицейские поняли смысл сказанного и публика разразилась аплодисментами, знаменосец обратился к штурмовикам с такими словами:

«Вы состоите в рядах СА не только в эти годы борьбы и несения своих обязанностей, но и останетесь штурмовиками на всю жизнь. Вся духовная и физическая энергия, которой вы располагаете, все ваше время и силы, даже сама жизнь принадлежат народу, отечеству и фюреру. Дадим же в этом клятву! Внимание!»

Все присутствовавшие в зале встали. А штурмовики произнесли слова клятвы в верности и лояльности громко и отчетливо. Затем знаменосец развернул знамя, и штурмовики, дотронувшись до него руками, скандировали: «Даю торжественное обещание фюреру!»

Незабываемое мероприятие закончилось пением «Хорст Вессель» и «Германия».

Всю ночь на улицах рычали двигатели патрульных машин. Полицейские подразделения были приведены в состояние повышенной готовности.

Штурмовики стали расходиться по домам. Горячих голов хватало и не только среди нас, но всем было ясно: нападение хотя бы на одного штурмовика не останется безнаказанным.

После этого митинга наш лидер покинул отряд, уехав по другим делам, но каждому из нас было ясно: отдельная личность — ничто, идея же — все.

(Фридрих Иоахим Клен, командир 138-й штурмроты. Серьезное и веселое из жизни штурмовиков. Лейпциг, 1934.)

Ізраїль оголосив німецького письменника персоною нон-грата

  • 20.05.12, 23:18

© Тиджень

Ізраїль оголосив німецького письменника персоною нон-грата

19:25 16.04.2012

Після публікації скандального вірша про Ізраїль лауреата Нобелівської премії Гюнтера Грасса оголосили в цій країні персоною нон-грата та звинуватили в радикальному антисемітизмі, згідно повідомлення міністерства внутрішніх справ Ізраїлю.


За словами представників відомства 8 квітня, було ухвалено рішення, згідно з яким письменникові заборонено в’їзд до країни. Приводом стала публікація в кількох газетах вірша Грасса.  Міністр внутрішніх справ Ізраїлю Елі Ішай зазначив, що цей вірш має на меті розпалити вогонь ненависті в Ізраїлі, і пояснив, що чинне законодавство дозволяє урядові забороняти в’їзд до країни колишнім нацистам. Раніше Грасс зізнався, що в останні місяці Другої світової війни служив у військах СС.  Глава зовнішньополітичного відомства країни Авігдор Ліберман різко розкритикував Грасса, назвавши висловлювання німецького письменника проявом цинізму.  Гюнтер Грасс у своєму вірші «Те, що має бути сказано» розкритикував Ізраїль за його політику щодо Ірану і звинуватив у підриві й без того крихкого миру у світі. У вірші обсягом 70 рядків 84-річний німецький письменник вказав, що замовчування факту про нарощування Ізраїлем свого ядерного потенціалу є «тяжкою брехнею». Він підкреслив, що світова спільнота має взяти під контроль атомну програму не лише Ірану, а й Ізраїлю. Грасс зазначив, що мусив написати цього вірша тепер, оскільки вже просто не міг мовчати, а завтра вже може бути запізно.  Текст Грасса опублікували 4 квітня німецька Sddeutsche Zeitung, італійська La Repubblica та американська The New York Times.  Після публікації вірша Грасс опинився під зливою критики. Центральна рада євреїв у Німеччині назвала його вірш «агресивним агітаційним памфлетом». Посольство Ізраїлю звинуватило нобелівського лауреата у використанні антисемітських кліше. Тим часом речник німецького уряду Штеффен Зайберт нагадав, що в Німеччині існує свобода мистецтва, а деякі німецькі політики навіть стали на захист письменника. 


Янукович увійде в історію як легалізатор вітчизняної педерастії

  • 26.04.12, 22:53

© «Народний Оглядач»

Донбас-СоцПроект: Янукович увійде в історію як легалізатор вітчизняної педерастії

17:17 16.02.2011

Нарешті почалися довгоочікувані реформи і покращення життя вже сьогодні: Міністерство юстиції України легалізувало всеукраїнську громадську організацію лесбіянок, геїв, бісексуалів і тренсгендерних людей (ЛГБТ). До такого не опускався навіть Ющенко, якого за безхребетність, толерантність та елегантність Янукович назвав «котом Леопольдом».


«Міністерство юстиції України легалізувало содомський гріх», – прокоментував цю подію народний депутат України, член Колегії Християнсько-Демократичного Союзу Володимир Стретович. «У християнській державі, якою є Україна, діяльність організацій ЛГБТ має бути взагалі заборонена. Натомість Мін’юст уже легалізував 28 громадських і благодійних об’єднань ЛГБТ», - зауважив Володимир Стретович і додав, щопитання реєстрації ЛГБТ організацій не один рік було на порядку денному в Мін’юсті, і лише нинішня влада спромоглася це зробити.  Зростання кількості членів подібних організацій свідчить про цілеспрямоване прищеплення молоді розпусного стилю життя. Тепер в Україні увімкнули «зелене світло» тяжкому содомському гріху і знищенню традиційних сімейних цінностей. Святе Письмо однозначно засуджує непристойну, протиприродну поведінку: «Вони знають присуд Божий, що ті, хто чинить таке, варті смерті, а проте не тільки самі чинять, але й хвалять тих, хто робить таке» (до Рим. 1:32)  Під виглядом боротьби за свої права (що є основною метою діяльності об’єднань ЛГБТ) фактично відбувається пропаганда гомосексуалізму та одностатевих шлюбів в Україні. «Комусь дуже вигідно знищувати мораль у нашій державі, комусь вигідно підсаджувати молодь на психотропні речовини та в несвідомому стані навіювати думки про нетрадиційну орієнтацію. Комусь дуже вигідно, щоб не відбувалося дітонародження українців. Думайте, кому», – закликає народний депутат.  Він звертається до молодого покоління з проханням замислитись над тим, що в такому стані людьми легко управляти. «Це означає, що в майбутньому не буде змін на краще, бо система зберігає себе. А протистояти системі може тільки інша система – здоровіша морально і сильніша фізично», – переконаний Володимир Стретович – повідомляє www.cdu.in.ua  Враховуючи, що сьогодні Президент несе повну відповідальність за державну політику, Віктор Янукович взяв на себе роль «хрещеного батька» вітчизняної педерастії. Відповідно, його «мамою» можна вважати міністра юстиції Олександра Лавриновича.  Співзасновником «Ради ЛГБТ організацій України» став Міжрегіональний центр ЛГБТ-досліджень «Донбас-СоцПроект».  Згідно з соціологічними опитуваннями, більшість українців негативно ставляться до педерастів. 


 

Олег Ольжич.Поезія.

  • 15.04.12, 01:17
НЕЗНАНОМУ ВОЯКОВІ
 

I

Читайте газети при тихім вікні, Впивайтесь ясним каламутом. І як не зірвуться ці лагідні дні, Не крикнуть розпучливо-люто!

Читали, пряли недомріяні сни, Солодку молошність туману. Від року до року, з весни до весни, Від рана чекали до рана.

Вели не в майбутнє, де бурі і грім, В минувшину спогади всі ці. О, будьте ви прокляті кодлом усім, І ваші діла, і річниці!

X

Холодна очей твоїх синя вода, Що бачать гостріше і далі. І навіть любов твоя буде тверда, Як бронза, рубін і емалі.

Вона не зверне тебе в соняшний сад, Де смокви і грона сочисті. Ні кроку зі шляху, ні думки назад, Ні хвилі даремне на місці!

Далеко в безодні ланцюг поколінь, Лик часу сіріє і гине. Тобі-бо самому найвищих горінь Дано осягнути вершини.

XVI

Державу не твориться в будучині, Державу будується нині. Це люди - на сталь перекуті в огні, Це люди - як брили камінні.

Не втішені власники пенсій і рент, Тендітні квітки пансіонів, - Хто кров'ю і волею зціпить в цемент Безвладний пісок міліонів.

XX

О Націє, дужа і вічна, як Бог,- Не це покоління холопів,- Хто злото знеславить твоїх перемог При Корсуні і Конотопі?

О Націє, що над добро і над зло, Над долю, і ласку, і кару,- Хто, темний, не схилить поблідле чоло В сліпучому сяйві Базару?

Хто, мертвий, не стане у праведний слід На путі, що славою бита, У громі грядущих огненних побід, Що ними ти вкриєш півсвіта?

XXXII

Розкрийте зіниці, розкрийте серця, Черпайте криштальне повітря! Одвіку земля не зазнала-бо ця Такого безкрайого вітру.

Він віє, шалений, над стернями днів Диханням навтримної волі Від дальніх пікетів, вартових огнів Імперії двох суxодолів.

Він віє диханням солоним, як кров П'янких океанових надрів, Що їх Севастопіль навсе розпоров Кільватерним ладом ескадри.

Над диким простором Карпати - Памір, Дзвінка і сліпуча, як слава, Напруженим луком на цоколі гір Ясніє Залізна Держава.

Кінець російського міфу: Пушкін – єврей!

  • 06.04.12, 21:35

      НАУКА Й ОСВІТА

© Валерій Бебик

Кінець російського міфу: Пушкін – єврей!

09:48 31.03.2012

Після публікації моєї статті «Російську літературу створили українці, євреї і негр…» мене звинуватили в расизмі. «Ви подивіться, – волали опоненти, – український професор образив негрів, приписавши до них великого і дуже російського поета О. С. Пушкіна!..»


Олександр Сергійович Пушкін – нащадок хрещенного абиссінского єврея (фалаша) Абрама Ганнібала

Олександр Сергійович Пушкін – нащадок хрещенного абиссінского єврея (фалаша) Абрама Ганнібала

Спочатку, я думав проігнорувати: хіба мало пишуть соромітності й нецензурщини на різних форумах, що «не адмініструються московитами», але якось інтуїтивно спрацювало дослідницьке начало, і я вирішив перевірити ще раз базовий російський міф про «арапа Петра First’а».  Подивився і зрозумів: батюшки, нас усіх вже понад 200 років водять за ніс! Мойсей з його рогами і сорока роками міфічного виведення євреїв з віртуального єгипетського полону – відпочиває, нервово курячи «козячу ніжку» з опіумом творців російського міфу!  Цей російський міф короткий, як рядок в енциклопедії: «ПУШКІН Ол-др Серг. (1799 – 1837), рос,. поет, родоначальник нової рос. літ-ри, творець сучас. рос. літ. мови». І нічого, що прадідом великого російського поета (без лапок!) є «арап Петра І». Все одно, за логікою московитів, він – російський, хоча і в, деякому роді, «арап»…  Але, чи «арап» він насправді, ось у чому питання?! Погляньмо на родовід дуже шанованого мною «російського» поета і письменника Олександра Сергійовича Пушкіна.  Отже, материнська лінія предків О. С. Пушкіна  Прадід поета, Абрам Петрович Ганнібал (1696-1781), хрещений абіссінський єврей, який «зійшов за арапа» у царственого любителя екзотики Петра. Давайте поміркуємо вголос: «Чи багато ви знаєте, шановні читачі, «чистих етнічних негрів» на ім’я «Абрам ? Подумаємо так і зійдемося у справедливості твердження, що Абрам – дуже поширене ім’я у євреїв, у тому числі абіссінських євреїв, які проживають в Африці.  «Петровичем» він став «по приколу», внаслідок хрещення, під час якого його хрещеним батьком став московський самодержець і самодур, який не визнавав ні Христа, ні його церкву. А з «Ганнібалом» вийшло ще крутіше. Поки був живий Петро First, нашого мудрого абіссінця звали просто і по-російськи вишукано: «Абрам Петров», але коли його патрон помер, носити прізвище царя стало небезпечно.  Тому «м’яка, боягузлива але запальна абіссінська натура» Абрама Петрова (див.: А. Анненков, «Пушкін в Олександрівську епоху», стор. 5) зрозуміла, що з метою безпеки йому краще назватися «Ганнібалом», яким його жартома величав Петро І під час грандіозних пиятик у Німецькій слободі.  Прабаба поета, Христина-Регіна фон Шеберг (… -170?), друга дружина абіссінського єврея Абрама, мала шведсько-німецьке походження й народила йому п’ятьох синів: Івана, Петра, Ісаака, Якова та Йосифа. Як бачимо, з п’яти імен – троє синів «чомусь» мають єврейські імена.  Дід поета, молодший син цієї екзотичної «російської пари» Йосиф Абрамович Ганнібал (1744-1807), до речі, не соромився своїх єврейських коренів і підписував свою кореспонденцію як Йосиф Ганнібал. Це потім, коли євреєм стане бути не модно, творці російського міфу сором’язливо стануть іменувати його Осипом. Але він себе таким ніколи не вважав. Він мав двох дружин і при живій дружині, Марії Олексіївні Пушкіній, позначившись вдівцем, обвінчався з вдовою капітана У. Є. Толстой. Це двоєженство скінчилося кримінальним процесом, причому Йосиф Ганнібал був розлучений з другою дружиною і засланий – спочатку на службу в Середземне море, а потім у його село Михайлівське.  Бабця поета, Марія Олексіївна Ганнібал (1745-1819), дочка тамбовського воєводи Олексія Федоровича Пушкіна й (увага!) – Сарри Юріївни Ржевської (див.: Є. П. Янькова, «Розповіді бабусі», 1885 р.). Якщо хтось вкаже мені «етнічно чисту» російську родину, де доньці дають єврейське ім’я Сарра, нехай кинуть камінь у її чоловіка Йосифа Абрамовича Ганнібала і всіх, хто не знає, що у євреїв етнічна лінія спорідненості виводиться по матері.  Мати поета, Надія Йосипівна Пушкіна (1775-1836), дочка Йосифа Абрамовича Ганнібала і Марії Олексіївни Пушкіної, мати якої звалася єврейським ім’ям Сарра. Як стверджує А. Кирпічніков («Пушкін» / / Словник Брокгауза і Єфрона, 1890-1907): «Чоловіка свого Надія Йосипівна настільки взяла в руки, що він до старості курив таємно від неї; до дітей і прислуги бувала непомірно сувора і володіла здатністю «дутися» на тих, хто порушив її незадоволення, цілими місяцями і більше (так, з сином Олександром вона не розмовляла майже цілий рік). Господарством вона займалася так само мало, як і чоловік, і подібно до нього пристрасно любила розваги».  Отже, за давньою єврейською традицією, мати О. С. Пушкіна, безумовно, вважається єврейкою (1/2), трохи німкенею (1/4) і трохи росіянкою (1/4). Втім, якщо подивитися на її портрет, ніяких сумнівів у домінуванні єврейських рис у її фенотипі не залишиться ні в кого.  Тепер звернемося до батьківській лінії предків А.С. Пушкіна.  Прадід поета, Олександр Петрович Пушкін (1686-1725) був одружений з меншою дочкою графа Головіна, першого Андріївського кавалера. Як писав сам О. Пушкін, його прадід «помер дуже молодим, у припадку божевілля зарізав свою дружину, яка перебувала в пологах».  Прабаба поета, Євдокія Іванівна Головіна (… -1725) була по-звірячому вбита під час других пологів власним чоловіком, з яким, як написали б псевдо-романтики, вони жили недовго й нещасливо, і померли в один день.  Дід поета, Лев Олександрович Пушкін (1723-1790) єдиний син своїх нещасних батьків, про якого поет писав наступне: «Дід мій був людиною палкою і жорстокою. Перша дружина його [Марія Матвіївна] Воєйкова, померла на соломі, ув’язнена ним у домашню в’язницю за уявний чи справжній її зв’язок з французом, колишнім учителем його синів, і якого він дуже феодально повісив на чорному дворі. Друга дружина його [Ольга Василівна] Чичеріна, добряче від нього натерпілася. Одного разу він звелів їй одягтися і їхати з ним кудись у гості. Бабуся мала скоро народжувати і почувалася зле, але не сміла відмовитися. Дорогою в неї почалися потуги. Дід мій звелів погоничеві зупинитися, і вона в кареті народила мого батька. Породіллю привезли додому напівмертву, і поклали на ліжко всю змучену і в діамантах. Усе це знаю я досить темно. Батько мій ніколи не говорив про дивацтва діда, а старі слуги давно перемерли». (Див.: Кирпічніков А.І. «Пушкін» / / Словник Брокгауза і Єфрона, 1890-1907).  Батько поета, Сергій Львович Пушкін (1771-1848) не мав за характером нічого спільного з дідом. Отримавши блискучу на той час освіту, тобто опанувавши не тільки французьку прозову мову, але й вірш, і поглинувши все видатне у французькій літературі XVII і XVIII століть, він на все життя зберіг пристрасть до легких розумових занять і до прояву дотепності й винахідливості у всяких jeux de societe. І все життя був нездатним до практичної справи.  Сергій Львович Пушкін почав службу в Ізмайловському полку, потім служив у цивільній службі і дослужився до чину статського радника. Як свідчить А.Анненков, у батька О. С. Пушкіна не було часу для власних справ, оскільки він дуже старанно займався чужими. Він до старості відрізнявся палкою уявою і вразливістю, «був здатний жартувати біля смертного одра дружини – зате іноді від дрібниць розливався у сльозах».  Батько поета був масоном (глобальна єврейська секретна секта). Дивлячись на його портрет, сумнівів у його «неросійськості» не виникає взагалі. Чому ж, – запитаєте ви, – у нього ж російське прізвище? А ви згадайте «бородатий» анекдот про погроми:  - Ізю, Ізю, біжимо, там євреїв б’ють!  - Ну і що, по паспорту я русскій!  - Але ж вони б’ють не по паспорту, а по морді!  Отже, результати face-контролю і факт масонства батька О. С. Пушкіна також дають певні підстави стверджувати про його можливу приналежність до євреїв. Втім, якщо поглянути на портрет самого поета і будь-якого з сучасних ізраїльських солдатів, вихідців з племені абіссінських євреїв, з легкістю можна помітити, як дивно вони схожі.  У зв’язку з цим виникає цілком логічне запитання, чому ж єврейство О.С.Пушкіна так старанно приховувалося його ріднею і російськими творцями міфів?  З ріднею все ясно, якщо пригадати, що в паспортах Російської імперії замість національності писали про віросповідання. «Правильна» релігія була – православ’я, «неправильні»: іудаїзм і мусульманство, вигадані семітами (євреями та арабами). Якщо ти не православний (читай – росіянин), тобі була закрита дорога скрізь: на держслужбі, у навчанні і т.д.  З імперськими міфотворцями теж – все ясно. Якщо «ПУШКІН Ол-др Серг. (1799 – 1837), рос. поет, родоначальник нової рос. літ-ри, творець сучас. рос. літ. мови» – за національністю єврей, то про яку «російську імперію» і «російську мову» можна говорити взагалі?!.  Особисто мені абсолютно все одно, хто був О. С. Пушкін за національністю. Те, що він – геніальний, не викликає ніякого сумніву. У його родині всі говорили по-французьки: батьки, родичі, гувернери. Російською розмовляли тільки його бабуся Марія Олексіївна та його (поета) няня Аріна Родіонівна. І, незважаючи на все це О. С. Пушкін вивчив нерідну йому російську мову і став її класиком!  Через кілька десятиліть його славний шлях повторять українці М. В. Гоголь і А. П. Чехов. Останній, як ми вже писали у статті «Віктор Янукович був правий: Чехов – поет!», однозначно ідентифікував як українець. Так, у 1902 р., розмовляючи на Білій дачі з Горьким і Лазаревським, він свідчив: «Я справжній малорос, я в дитинстві не говорив інакше, як по-малоросійськи» … Усе вищесказане лише утверджує мою думку про те, що російську літературу, дійсно, створили переважно українці та євреї.  Згадавши при цьому «негра» О. Пушкіна, я погарячкував, перебуваючи в полоні давнього імперського міфу про «арапа Петра І», який насправді, був абіссінським євреєм (фалашем). Але тепер, слава Яхве, ми знаємо правду! І наші московські менші брати мають всі підстави розширити свій «російський світ» і на Африку, де й донині проживає славний єврейський народ фалашів, що дав російській літературі видатного російськомовного поета О.С.Пушкіна. 


В пам’ять про Івана Дем’янюка

  • 21.03.12, 23:26

© Аскольд С. Лозинський, «Дух волі»

В пам’ять про Івана Дем’янюка

20:16 19.03.2012

Газетний заголовок говорить: "Нацист вмер, уникнувши тюремного ув’язнення". Почнем з того, що Іван Дем’янюк. за будь-якими мірками, не був нацистом. За його найтящим обвинуваченням він був військовополоненим, змушеним працювати в нацистському концентраційному таборі.


Остаточно у тій же газеті робиться висновок: "Дем’янюк був першою людиною в Німеччині, яка була засуджена за службу охоронцем в таборі смерті - але без доказів у причетності до якого-небудь конкретного вбивства". Як послідовно! Ніколи на протязі більше тридцяти шести років не було ніяких доказів. Слідом за німецьким судом і вироком, німецький уряд помістив Івана в будинок престарілих. Суд скасував ордер на арешт, заявивши, що подальше позбавлення свободи було б незаконним у звязку з очікуванням апеляції і відсутності ризику втечі з огляду на вік Івана, хворобу і відсутність паспорта. Німці не мали наміру повторно інтернувати його. Вони просто чекали його смерті. У будь-якому випадку, відповідно до законодавства Німеччини, обвинувачений не вважається засудженим, поки всі можливості апеляції не будуть вичерпані. Іван Дем’янюк помер до того, як його апеляція була розглянута. Це приклади того, що факти не підтверджують заголовку! Але така природа тридцяти-шестирічного випробування Івана Дем’янюка. Факти ніколи не відповідали звинуваченням. Іван Дем’янюк був загадкою для своїх обвинувачів. Звинувачення проти нього просто не трималися купи, незважаючи на шахрайство, лжесвідчення, приховування і безперервний тиск сурмачів Голокосту. Через літо мій син, який йшов в старшу школу (high school), повинен був прочитати книжку "Ніч" Еліезер Візель, яка переважно складалася з мемуарів пана Візеля, вязня єврейського походження з горезвісного концентраційного табору Освенцим. Візель був кинутий в Освенцим з Румунії. Він описав невимовні, жахливі випадки, в тому числі той, коли його знайомий єврей, який був визнаний придатним для роботи, був змушений працювати в крематорії і штовхнув в пічку свого батька. Еліезер Візель відстраждав в німецьких концентраційних таборах з травня 1944 до січня 1945 року в Освенцімі, а потім в іншому таборі до початку квітня 1945 року, коли американці звільнили його, словом, в цілому близько одинадцяти місяців. Я знав про горезвісний табір Освенцим від мого батька, який був українським полоненим там з грудня 1941 до січня 1945 року. Мій батько відстраджав в німецьких концентраційних таборах протягом трьох з половиною років. Іван Дем’янюк був солдатом Червоної армії, гарматним м’ясом Сталіна на фронті, який на думку його головнокомандуючого був менш цінним, ніж боєприпаси. Він був узятий в полон і пережив життя німецького військовополоненого. Закінчення війни принесло трохи перепочинку, так як був з СРСР, то Іван мусів уникнути репатріації в СРСР, мерзенної схеми Ялтинської конференції, де союзники стали співучасниками злочинів Сталіна. Нарешті, йому вдалося емігрувати в Америку і жити там в цілому спокійно, поки цей спокій не був порушений в 1976 році. Те, що послідувало, перетворилося на тридцять шість років переслідувань, як новими мучителями: євреями та американцями, так і старими: росіянами та німцями. Я знав Івана Дем’янюка і його родину. Я зустрічався з ним кілька разів. Він завжди справляв на мене враження теплої, добродушної і сповненої світлої надії людини. Я бачив його в останній раз в Мюнхенській в’язниці в листопаді 2009 року, напередодні суду над ним. Чесно кажучи, ні він, ні його син, ні його німецький адвокат, ні я так цілком не зрозуміли пред’явлених йому звинувачень. Я підозрюю, що весь юридичний світ здивувався оголошеним йому вироком. Аналогічні звинувачення не були висунуті проти жодної людини. Насправді, етнічні німці були амністовані від подібних переслідувань урядом Німеччини в 1960-их роках. Справа Дем’янюка перед німецьким судом кидала виклик основним принципам юриспруденції - вибране переслідування, нерівність перед законом і т. д. Я не порівнюю Івана Дем’янюка до святих, адже він був людиною, і, я впевнений, мав багато помилок. Я вважаю його мучеником. Він став жертвою німецької жорстокості; російського лжесвідчення; американської безвідповідальності, по крайній мірі; злочинності, можливо, і аморальності єврейської індустрії Голокосту. Звичайно, він відправився в краще місце, де суддя не зобов’язаний нікому, де правосуддя неупереджене і де Іван повинний бути винагороджений за свої кричущі страждання. Я пишаюся тим, що знав його. Аскольд С. Лозинський 19 березня 2012