хочу сюди!
 

Alisa

39 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 34-46 років

Розвінчання міфів.

  • 20.07.11, 16:48
Так чей же язык русский?
Думаю не открою секрет, когда скажу, что есть история – как фундаментальная наука, а есть история – как набор бытовых исторических мифов, циркулирующих в народе (часто, в действительности, не правдивых).И, как по мне, сегодня, именно по этой "кухонной линии фронта" проходит самая настоящая ментальная война. Тот, кто навяжет свои исторические и культурные мифы другому – тот и победил (одним из таких мифов, например,является миф о переселении русского народа, после татарских погромов, из Киева на север: миф, потому что, все о нем знают, но никто еще не предоставил ни одного исторического документа, который подтверждал бы это).

И именно как спец-операцию в этой ментальной войне нужно расценивать заявление спикера МИД России,Андрея Нестеренко, о дискриминации русского языка в Украине: т. е., выражаясь языком милицейских сводок, 9 июля 2009 года, Андреем Нестеренко, из хулиганских побуждений, в украинскую сторону была "брошена шумовая информационная граната". На сколько мы знаем, хулиган не успокоится до тех пор, пока ему, той самой "гранатой", не настучат по его же голове! Предлагаю сделать именно это: рассмотреть с исторической точки зрения, что же такое есть – русский язык, тем более, что Андрей Нестеренко преподнес такой потрясающий информационный повод...

В XVI – XVII веках, в пользовании было немало литературы, написанной на церковно-славянском языке. В школах не только преподавали ряд дисциплин на церковно-славянском языке, но и изучали его как предмет. Но много форм и слов церковно-славянского языка были непонятными. Переводные словари были необходимы не только преподавателям и ученикам братских школ, но и широким кругам читателей.

Именно для удовлетворения их потребностей и появляются первые словено-русские словари. Под словянским в те времена понимали церковнославянский язык, а под русским..,разумеется украинский,то есть руський, но предлагаю перейти к самим словарям!

Итак, в 1596 году, педагог, ученый, церковный деятель Великого Княжества Литовского, Русского и Жемайтского, Лаврентий Зизаний издает в Вильне свой "Лексис" – первый печатный словено-русский словарь на 1067 слов.

Начинается всё, как положено, с буквы "А". Автор переводит такие непонятные церковно-славянские слова (літера Ђ в церковно-словянських словах читається як [ є ], в руських - як [ і ]):

авва - тато, отецъ

апостолъ - посланецъ

ароматы - зпахи

И тут нас ждет первая неожиданность, потому как автор переводит, казалось бы, исконно русское слово... "баня"!!!

баня - лазня

Т. е. слово "баня", на самом деле, является НЕ РУССКИМ!!!, церковнославянским, иностранным!!!, и людям, которые разговаривают на русском языке, непонятно его значение!!!

Дальше – больше!!! Автор со всей серьезностью переводит слова:

блюдо - миска

благопрiятный - до принятія лацный, и тЪжъ вдячный, милый

бракъ - женитва, веселъе

воинъ - жолнЂр

враг - ворогъ

вредитель - шкодца

время - часъ

власть - влада

господстваю - паню

дЂяніе - справа

дЂло - учинок

жажду - прагну, пити хоч

желанїе - пожадливость, хоть

жилище - мешканьє, домъ

жатва - жниво

заключеніе - zамкненье

искушенїе - досвЂдченье, проба, спокуса

Для жителей XVI века, разговаривавших на русском языке, не понятным было даже слово "икона", по этому автор словаря переводит и его:

икона - обраzъ

касанїе - дотык

количество - кількость

коварство - хитрость, двотЂпьлесть, зрада

лицемЂр - блудный

лицè - осба

лучшїй - лЂппшїй

месть - помста

молва - гомонъ, гук от мовы людской, крик и тыж трывога

мрак - мрокъ

мЂлъ - вапно и тьжъ крейда

наважденїе - zвадженье

накаzаніе - каране наука, научанье наупоминанье

небрегу - недбаю

наслЂдіе - одЂдичене, спадок

наслЂдник - дЂдич

немощный - немоцный

неприкосновеный - недоткненый

недостойный - негодный.

оружіе - бронь, zброя

оупотребляю - оуживаю

оукаряю - осмЂвую

пакость - перешкода

плЂнник - неволник в полонЂ вzятый

прилежаніе - пильность

побЂдник - zвитяжца, рицеръ

роптанїе - нарЂканье

раб - неволникъ

Внимание!!! Автор переводит людям, разговаривающим на русском языке, непонятное слово "сапог"!!!

сапгъ - ботъ

съвЂтъ - рада, порада

съвЂтую - раджу

сквоzЂ - скроzь

свЂдительство - свЂдоцъство

свЂдитель - свЂдокъ

сладость - солодкость

случай - трафунок, притрафлене примЂт

совЂст - сумлЂне

смирнiе - покора, пониженье

тщеслвіе - порожняя слава

таю - ростоплююся

требованіе - потреба

труд - праця

трудолюбіе - коханьеся в праци

храбрость - мужность, дужость

отрицніе - отмЂтованье

Царъ - кроль

шествiе - хожене

юноша - парубок, младенецъ.

Т.е., люди, разговаривавшие в XVI веке на русском языке не понимали всех этих "воин, наследие, трудолюбие" и т. д. Все эти слова являлись для них иностранными, именно по этому автор словаря даёт перевод этих и многих других слов. А русским языком называет... украинский язык,то есть язык Киевской Руси!!!

И здесь мы выходим на выводы, которыехорошо известны в узких научных кругах (в том числе и российских), но которые замалчиваются московскими политиками: начало формирования российского этноса и языка приходится на ХII – XV века, когда на основе церковнославянской лексики, на финских землях, начинает формироваться язык, на котором говорили жители Московии. Сменилось несколько поколений, пока христианская вера, как и церковнославянская лексика, прочно вошли в жизнь формирующегося народа.

А русским языком, на самом деле, является украинский язык, потому как, вплоть до XIX века, украинцы называли себя русами, русинами.И если скурпулезно рассмотреть претензии московских должностных лиц, то Украина, на самом деле, защищает русский язык, защищает его от засилья церковнославянизмов!

По этому, автор советует московским чиновникам в следующий раз хорошенько подумать, перед тем как предъявлять очередные беспочвенные претензии украинской стороне. Потому как, не исключено, что еще несколько таких выпадов (и подобных статей в ответ) и им придется объяснять уже собственному народу, где был их "русский язык" в XVI – XVII веках и какая же она – настоящая история России.

Абсолютно очевидно, что каждый год украинской независимости – это еще один гвоздь в гроб российского Имперского Мифа, и московские чиновники это тоже прекрасно понимают. Именно по этому нужно ожидать только усиления давления со стороны имперской Москвы. Но может оказаться так, что стараниями именно московских чиновников будет похоронен, свой же, Имперский Миф. По крайней мере, Андрей Нестеренко, собственными руками, поневоле, свой гвоздь в его гроб уже вбил... Кто следующий?

(с) Юрась Коновченко.
101

Коментарі

16121.07.11, 00:34Відповідь на 158 від Хайдер

я є самий справжній москаль. Мої корні з Саратовщини, з вятічей та мордовців. Навіть це не головне. Головне те, що я вважаю російську мову і російську культуру своєю рідною, найбільш близькою до моєй душі, хоч це і не заважає мені любити украінську культуру і мову, і зачитуватись українськими книжками.

Вибачте, якщо я допускаюся помилок, спилкуючись з Вами українською. )
Це те, чого, ми українці і хочемо. Спокійно, без істерік, як Ви зараз, всі "рускіе" нарешті перейшли до своєї справжньої назви нації, москалі. Але, навіть Ви не змогли витримати цю лінію. Через дві фрази знов вжили відносно до себе "російська". Можливо Ви мали на увазі культуру російської імперії? Хоча, яка у імперії може бути культура? Такі "руську" культуру мали на увазі?

    16221.07.11, 00:36Відповідь на 153 від Хайдер

    Земля завжди комусь належить.А кажу не про землю а про Батьківщину. Росіянин який любить Росію - патріот, японець який любить Японію - патріот. Українець - який любить Україну "украинствующий"тьфу

      Гість: burtka

      16321.07.11, 00:36Відповідь на 154 від uraha

      А ти хто тут такий щоби давати мені оцінку?Так я русин, русич і українець. Я на свої землі - Київській Русі. Нічого не маю проти Московії.Але держава Московія не має до Русі майже ніякого відношення.Я не бажаю ділитися з ними історією, землею і т. п.А вже які слова нам любити і яких панів - самі розберемося . Вас питатися не будемо.Если ты себя узнал в определении "украинствующий", то в меня плевать не нужно. Ты из тех, кто пришел на нашу землю с ненавистью ко всему русскому. Твоя судьба - носить свою выдуманную национальность. Мы тебя будем в музеях выставлять.

        16421.07.11, 00:37Відповідь на 9 від Perovdupu

        і собі

          Гість: Nikolas55

          16521.07.11, 00:45Відповідь на 154 від uraha

          http://i3.i.ua/smiles2/bravo.gif

            16621.07.11, 00:45Відповідь на 161 від бандерівець

            Це те, чого, ми українці і хочемо. Спокійно, без істерік, як Ви зараз, всі "рускіе" нарешті перейшли до своєї справжньої назви нації, москалі. Але, навіть Ви не змогли витримати цю лінію. Через дві фрази знов вжили відносно до себе "російська". Можливо Ви мали на увазі культуру російської імперії? Хоча, яка у імперії може бути культура? Такі "руську" культуру мали на увазі?Я мав на увазі мову і культуру Ломоносова, Пушкіна, Лермонтова, Достоєвського, Тургєнєва, Алексія Толстого, Льва Толстого, Гоголя, Чехова, Зощенка, Єсєніна, Висоцького. Я намагаюся висловлюватись так, щоб Вам було зрозумило. На моєй батьківщині цю мову і культуру звуть русской. Можливо, я некоректно переклав слово "русская" на українську мову як "російська.

              16721.07.11, 00:49Відповідь на 162 від uraha

              Земля завжди комусь належить.А кажу не про землю а про Батьківщину. Росіянин який любить Росію - патріот, японець який любить Японію - патріот. Українець - який любить Україну "украинствующий"тьфуЭто Вы меня сейчас процитировали? Я вообще не помню, чтобы я когда-то употреблял слово "украинствующий". Мало того, что это слово мне непонятно, но оно еще и не красиво звучит, не имеет ритма и стиля.

              Или Вы как моя бывшая жена, сами придумали и сами обиделись? ))

                16821.07.11, 00:50Відповідь на 163 від Гість: burtka

                Читати не вмієш? Чи Київську Русь від Росії не відрізниш?Твоя проблема.

                  Гість: burtka

                  16921.07.11, 00:52Відповідь на 160 від бандерівець

                  А, це ти пофлудіть хочеш. Ні, я не хочу.Флуд - это комменты не по теме (твои).
                  А по теме ты - ноль полный.
                  Тема замітки про мову. А не скільки живе у Моськві москалів, узбеків, татар..
                  Вот именно!
                  Я тебе просто намекнул, что сегодня нельзя употреблять слово "москаль" в отрыве от Шевченко.
                  Що, Шевченко жив в 1375 році - http://konovchenko.blox.ua/2009/12/Moskali-zgaduyutsya-v-litopisah-vzhe-pid-1375.html ?
                  Ты буквы все в моем посте прочитал?

                    17021.07.11, 00:53Відповідь на 167 від Хайдер

                    Пробачте - то не вам Просто тут ще з деким переписуюся. Це просто жарт.

                      Сторінки:
                      1
                      15
                      16
                      17
                      18
                      19
                      20
                      94
                      попередня
                      наступна