Українська книгозбірня ч.13

"Гість не знаходив нічого для себе поживного. 
Та, видно, не дуже й потребував. Він просто гортав «малюнки», відпочиваючи від утоми в цій затишній кімнаті — хатині відомого архітекта й будівничого, над плодами його безсонних ночей, творчих поривань, над різними здійсненими й нездійсненими задумами, відтвореними артистично на папері чи просто зафіксованими якимись химерними лініями-натяками, хапливими рисками, гієрогліфами, що нагадували собою ембріон, туманний початок чогось, що не мало ще ні форми, ні назви, саму ідею. Це, видно, було йому цікаво. Гість гортав далі мовчки.
 — О! — вирвалося в нього нарешті. — Ха-ха!! Значить, вішаємо партизанів?! Ого!.. — він промовив це суворо, з притиском, дивлячись із-під лоба одним оком на Максима.
 В руках він тримав велику чорну гравюру — вирізку з місцевої газети. 
— Так, — промовив Максим байдуже, — то моя гравюра, лінорит... І додав по хвилі, дивлячись, як обличчя гостя наливалося кров'ю:
 — То копія з Густава Доре — «Христос на Голготі»... Великоднє... Гість навіть оком не зморгнув.
 — От якраз, — промовив він із притиском. — Це все одно!.. — Й почав складати гравюру вчетверо. І тяжко було збагнути з інтонації його голосу — чи він дурний і про Христа на Голготі, а тим більше про Густава Доре, ніколи не чув і взяв це за сюжет із сучасности та й маскує своє невігластво, а чи він глузує з Максима?..
 А може, він глузує глибше й тяжче? Максимові видався його голос занадто саркастичним, «Тоді він геніяльний пройдисвіт, а іронія його страшна...» 
Інтонація голосу начальника спецвідділу зраджувала, що він таки добре знав про Христа на Голготі. А гість склав гравюру вчетверо й подивився примруженим оком на Максима з-під лоба. 
— Знаєм ми вашого брата, — промовив він якось чудно й сховав гравюру в пляншетку. Погляд його зачепився за образ «Йосип і Марія з дитям утікають у Єгипет».
 — Це теж із Густава Доре? — спитав він, цілком правильно вимовляючи ім'я великого мистця. 
— То ви що... — він хотів сказати «і богомаз?», але не сказав цього слова, а сказав після павзи інше: — ...й богів малюєте?
— Ні. — І Максим сказав, чий то образ. 
— А-а... — протяг гість. — Це той, що його повісили німці? Гм... — І, нагнувшись знову над столом, промурмотів тихо, ніби про себе, але так, щоб Максим чув: — Поспішили, але добре зробили... Менше роботи... — а оком на Максима".


Українська книгозбирня ч.12

"Григорій взяв її за руку і стис. Міцно-міцно. Вона не віднімала своєї руки. 
— Дурна, ти дівчинко. Ти не знаєш, що то за один. За тиждень тут всі нетрі поставлять догори ногами — шукатимуть... Це великий собака. Але Бог є на небі! Є! Цей пес відбивав мені печінки, ламав кості, розчавлював мою молодість і намагався подряпати серце, якби дістав. Так довгих-довгих два роки він мене мучив.
 А потім спровадив до божевільні. І все за те, що я любив свою батьківщину. І я ще тоді поклявся іменем матері моєї, що відірву йому голову. Я втік з божевільні... Потім мене знову піймали і знову мучили такі, як він, — його помічники... А потім присудили до двадцяти п'яти років каторги. Двадцять п'ять років! А я всіх маю двадцять п'ять. І все тільки за те, що я любив свій нещасний край і народ... 
Я поклявся, що буду їх вбивати, як скажених собак. І я втік з ешелону. Вони мене везли з України на каторгу, на повільну смерть, і берегли, як пси. А я втік.
 Вистрибнув на ходу з скаженого поїзда, — стрибнув у ніч, у смерть, на щастя. І я мав щастя... Я потрапив до вас, я мав щастя. Сміливі завжди мають щастя, як казала твоя мати...
 Обійми її міцно за мене і поцілуй її за мене... сестро.
 Наталка враз нагло припала до нього і вибухнула буйним плачем. Безпорадно, по-дитячому. Ясно — це розставання. Це навіки. Боже мій! І поцілувала... Ой, як шалено! Все вклала в цей поцілунок, всю душу".

Це ж тре народитисі на Хеловін

  • 31.10.24, 23:20
Я не спеціально, дітки

Українська книгозбірня ч. 11

"Зійшло гаразд, потяг став на місце. По другій путі летів угору маневровий станціонний паровоз, і його машиніст, кацап, пробігаючи мимо Терещенка, почав висвистувати на паровозному свистку щось таке, що толкувалося буцім-то «ха-хол ду-рак... ха-хол ду-рак», на що Терещенко, теж свистком, відповідав гнучкою трикутньою лайкою".

Українська книгозбірня ч. 10

Хотів би цитатою Вас підтримати, але не маю, не дочитав поки. Так розвивалося то сьо, а потім зарвало мозок. Круто.. Дуже рекомендую до прочитання. Перший твір цього автора. навіть екраінізація є. Совєцька, але тре глянути. А Є.

Українсьа книгозбірня ч.9

" - Українці, отче добродію, все були, позвольте собі це сказати. 
- Прошу дуже.
 - Тільки не знали, що вони українці, І загалом не знали, хто вони такі. Тут називали себе русинами, а там малоросами, а бо й прямо православними. А я довідався, хто такий, і тепер вважаю своїм обов'язком боронити свого національного імені і освідомлювати других. 
- А хіба, на вашу гадку, "русин" - то щось обидливого? 
- Борони Боже! Я того не кажу, але слово "українець" ставить справу ясніше.
- Як? 
- Русини є тільки в Галичині, а українці живуть аж до Дону".

Українська книгозбірня ч.8


Важка, але важлива читанка про наших хлопців з "Азову" 2014 року. Дуже рекомендую.




Українська книгозбірня ч.7

"Довбиш і Довбишка слухали, слухали Кайдашиху, аж роти пороззявляли, а Кайдаша брала злість. Він усе ждав, щоб його жінка хутчій стулила рота та щоб хазяїн наливав по чарці. Червоний перець у горілці дражнив його, неначе цяцька малу дитину, а жінка розпустила розмову на всю губу". )))))

 

Alexander Zaitsev - Nostalgy

Alexander Zaitsev - Nostalgy
 Release Date 2024-10-04
 Label 7th Cloud
 Catalog 7CLOUD1642


Сторінки:
1
2
3
4
5
6
7
8
75
попередня
наступна