Куда съезжает англо-саксонская крыша
- 29.03.10, 12:09
Это я, если кто не понял, про фильм "Алиса в Стране Чудес" пишу в котором в очерендной раз засветился Джонни Депп и другие неизвестные широкому зрителю персонажи.
В общем, сходил я таки на Алису... И долго думал, как бы так написать, чтобы и не длинно и со вкусои, ну и не очень чтоб, так сказать, язвительно чтоли.
Помните советский мультик про Алису. Коих, если мне не изменяет память, было ровно 2.
Мультик этот был, мягко говоря, странным. Персонаж "Алиса" с огроменной гестаповской нижней челюхой вызывал отвращение. Нужно понимать, что нам, советским детям, основательно промыли в свое время бошки на темы ВАЙНЫ, НЕМЕЦКА_ФАШЫДСКЫХ АКУПАНТАФФ и ПИАНЕРАФФ_ГЭРОЕФФ. Поэтому появление на экране Алисы в мрачно-унылых тонах пленки Свема вызывало стойкие ассоциации с картиной Герасимова "Мать партизана".
В мультике, однако, Алиса персонаж сугубо положительный. Просто девочка ходит по странной стране, населенной исключительно идиотами и по мере сил проповедует доброе, умное и вечное. Насколько это благодарная работа может убедиться каждый, завербовавшись читать к примеру математику для детей-даунов. И вот тут в бошках советских детей произошло короткое замыкание — произошло понимание того, что в 41 году через некоторую кроличью нору к нам свалилась арийская Алиса с огромной нижней челюхой и орлом в пилотке. Эта Алиса промаявшись в нашем сумашедшем доме 4 с лишним года и так и не достигнув своей цели относительно доброго и вечного, плюнула и убралась обратно к себе домой, оставив нам наш вечный День Нерождения, остановившиеся время и Чеширского кота. Осознав это, детки ужаснулись и Савецкий Саюс рухнул. В мультике Алису пытается арестовать местная гебуха. Но она восклицает:
— Вы же просто колода карт!
И все. Все рушится, поскольку является в прямом смысле слова карточным домиком.
Скажу сразу, Керола не читал. Ни в переводе ни тем более в оригинале. Однако много про эту книжку слышал. Слышал, что написал он ее для своей дочки Алисы, чтобы рассказывать ей на ночь. Слышал, что Керол был математиком и даже чего-то там открыл или доказал. И слышал, что читать в оригинале сказку трудно, поскольку основная фишка там это мастерская игра слов, т.е. предметом, английским языком нужно владеть не только в совершенстве, но и знать основные вехи английской истории, чтобы понимать контекст. Поэтому мое мнение не может считаться объективным, да я и не ставлю этой задачи. Я говорю про ощущения. А ощущения такие — по моему странный, унылый и мрачный советский мультик лучше. Теперь по пунктам.
С точки зрения оформления, так сказать, декораций все нормально. Но не Аватар. Уровень примерно Властелина колец 2 части. Т.е. добротно.
Спецэффекты и 3Ди — весьма посредственно. Думаю дело бы так. Фильм снимался в обычной версии. Потом произошел термоядерный взрыв Аватар. Народ решил не отставать, и на коленке програмными средствами выпустили версию 3ДИ. Я сначала даже стал подозревать, что нас напарили, поскольку в первых сценах никакого объема не чувствовалось вообще.
Рыжысура. Это песня без слов, ночь без сна. Режисер это, вообще говоря, что то вроде гида. Он берет зрителя, ведет его за собой, говорит где и на что нужно обратить особое внимание. Это стандартный минимум. По крайней мере после просмотра фильма средний зритель може выйти и сказать, мол, видет тех и тех, они делали то и то, двигались туда и туда и с такой вот целью. Если режисер крут он может поиграть со зрителем в кошки мышки, постоянно ведя его в ту сторону, где, зрителя ждет не предсказуемая развязка, а фига. Зритель увидев, что его напарили тупо улыбается и игра продолжается дальше. Таков, например, Тарантино. Но таких, к сожалению, мало.
В нашем случае, зрителя просто вталкивают в комнату с кучей странных картин на стенах. Разбирайся как хочешь. В общем режиссура ниже плинтуса.
Сюжет, вообще говоря, в Керролом имеет мало общего. Алиса становится орудием борьбы за власть двух идиоток: королевы шахматной и королевы карточной. Мотивов помогать той или иной из идиоток у Алисы никаких нет. Она вроде примыкает к шахматистке, но и у картежницы ей тоже весьма нехило живется.
По ходу сюжета Алиса постоянно пьет разные стимуляторы приготовленные как особо отмечено из попросту говна окружающих ее уродов. В результате действия наркоты она постоянно меняется в размерах — становится то больше то меньше. На одежду стимуляторы не действуют (и это совершенно справедливо). Но по логике вещей, из отромной горы состоящей из гигантских труселей, лифчиков и платьев должна постоянно вылезать голая Алиса с сиськами и небритой п..ю. Но этого почему-то нет. То платья с труселями вдруг оказываюся резиновыми, то о сиськах только говорится, но оные не показываются.
Всякие там кролики-шмолики и прочие вспомогательные зайцы играют роль мебели, иногда в прямом смысле слова. Это не персонажи, это декорации. Джонни Депп, играющий шляпника, на себе фильм не вытянул. К сожалению чудес не бывает. Даже когда речь идет о Стране Чудес.
Что еще сказать. Финал просто песня. По сюжету Алиса это что-то вроде нашей Бесприданьицы, которую мама хочет впарить богатенькому дурачку. У этого индивида есть родители: мамаша — злобная сучка, и аглицкий бизнесюк папаша. Стоит заметить, что англицкие бизнесюки 19 века были люди еще те. Это были люди суровые и ушлые. Других там не держали. Многие просто вылетали из гонки и часто с фатальными для организма последствиями. Это я говорю к тому, что эти люди в своем деле съели не одну собаку и даже и не одного конкурента. И тут повляется барышня, 16 лет от роду, без бабла, без жизненного опыта и без опыта бизнеса и начинает давать советы этому опытнейшему волчаре. Но самое интересное, что этот волчара ее слушает с открытым ртом, со всем соглашается и (внимание!!!) БЕРЕТ в КОМПАНЬОНЫ. Это как говорится по-булкаковски, ребенка могут подбросить, но подбросить 400 долларов не могут, ибо такого идиота в природе не существует.
И последнее. Украинский дубляж подкачал. Понятно, что адекватно перевести английскую тарабарщину не просто сложно, а практически невозможно. Поэтому строго не сужу. Эпизод с чаепитием у шляпника вообще напоминает шумный вокзал — разобрать кто кому и что говорит невозможно. В память осталсь какието обрывки слов вроде бульк.
Резюме. В кинотетр ходить не стоит. Можно скачать и посмотреть дома обложившись со всех сторон подушками — есть серьезная опастность падения со стула вследствие засыпания. И никаких 3ДИ. Решать, правда, вам.
ЗЫ Экслеру фильм понравился. Не в в первый раз замечаю, как он хвалит, мягко говоря, странные фильмы и ругает зачотные. Ну да ладно, о вкусах и цветах не спорят.
Коментарі
Adel@ida
129.03.10, 12:15
Гість: ДжокерЪ
229.03.10, 12:18
забавная аналогия
мне фильм не понра... американская тупая хрень - остроумием и тонкностью английского Кэролла и не пахнет, книжку эту обожала, ага )
тока Кэролл написал не для дочки, а для подружки, и вообще поговоривают был неравнодушен к лолитам ..
Al KazlOFF
329.03.10, 12:21
Резюме - Керолл развалил совэцкий союз.
Марфушка
429.03.10, 12:23
я тоже решилась и сходила, хорошо что не в 3Д, но на большом экране прикольнее однозначно! фильм порадовал приятно:и сюжет, и спецэффекты-гуд! (не знаю, можэ то дейтсвие принятой перед сеансом "клубничной маргариты"
"Алису" в детстве читать обажала, и мульт тоже (хотя пересмотрев его после Бартоновской Алисы, получился мрачно-депрессивный пригруз-с немцами ты окнечно загнул!)
Кэрол сказку написал для подружки АЛисы (видишь ли, он дружил с маленькими девочками-такая была у него особенность! ну и что-то явно принимал математик (читая, даже можно проследить где опиум, где грибочки, где абсентик )
Марфушка
529.03.10, 12:24Відповідь на 2 від Гість: ДжокерЪ
а мне так все понравилось может оттого, что бармэн сдлелала "клубничную маргариту" покрепче?
Гість: ДжокерЪ
629.03.10, 12:25Відповідь на 5 від Марфушка
100 процентов
Анюточка)
729.03.10, 12:28
ооой... а я так хотела его посмотреть именно в кинотеатре
пасиб. теперь не пойду...
S_LUCAS
829.03.10, 12:28Відповідь на 3 від Al KazlOFF
в корень зриш
zmi_j
929.03.10, 12:29
не піду, а збирався +
S_LUCAS
1029.03.10, 12:30Відповідь на 2 від Гість: ДжокерЪ
это он зря. Зрелые бабенки лучше