Про переводчиков)
- 24.01.19, 15:27
По следам заметки: http://blog.i.ua/user/4307451/2269508/
Судят чукчу. Его языка никто не знает, поэтому пригласили переводчика.
Судья: чукча, ты украл золото?
(переводчик переводит)
Чукча: да, товарищ судья.
(переводчик переводит)
Судья: куда ты его спрятал?
(переводчик переводит)
Чукча: не скажу
(переводчик переводит)
Судья: мы тебя посадим в тюрьму, в самое страшное место, в самую гнилую камеру, будешь питаться одной тухлой рыбой пока не скажешь куда спрятал золото!
(переводчик переводит)
Чукча: хорошо, товарищ судья, я скажу. Золото закопано возле Белой скалы. Отсчитать от скалы двадцать шагов в сторону одинокой сосны, сделать четыре шага в правую сторону, на глубине одного метра лежит мешок. В нем золото.
Переводчик: он говорит делайте со мной что хотите, но я ни за что не скажу где я его спрятал!
12
Коментарі
trinks
124.01.19, 15:39
ahead
224.01.19, 15:40
Горбачев после очередной международной поездки:
- А меня Маргарет Тэтчер назвала мирным герцогом!
- Это вас переводчик пожалел:
peace - мир,
duke - герцог.
Адель*
324.01.19, 15:44Відповідь на 2 від ahead
Зачёт
ahead
424.01.19, 15:53Відповідь на 3 від Адель*
xMbIPEHOK
524.01.19, 17:49
Vigilante M
624.01.19, 18:26
Андрій1961
724.01.19, 18:53
Тарас Музичук
824.01.19, 20:05Відповідь на 2 від ahead
Тарас Музичук
924.01.19, 20:05Відповідь на 2 від ahead
Гість: DANAH
1024.01.19, 20:22
в этом анеке - суть человека