хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

Замітки з міткою «валентина купріна»

«Соло для «невідомої» співачки» - Валентина Купріна

.... її любить публіка, її пісні співали і співають досі, а її голос, який називали «магічним» і «містичним», продовжує радувати й сьогодні. Однак у «вищих колах» Валентина  Купріна залишається невідомою...

               

В естрадно-вокальному мистецтві, як відомо, особливо цінується впізнаваний неповторний тембр голосу. Про вокал Валентини Купріної добре відгукнувся в «Літературній Україні» композитор Борис Буєвський, який нині живе в Бельгії.

«Купріна має унікальні дані. У неї — контральто, тобто низький, надзвичайної краси голос, тембр якого, яскраво індивідуальний, властивий тільки їй, а пластичність і виразність сягають завершеності, набувають легкості, чарівності, могутності...».

Очевидно, саме на цю властивість голосу Валентини Купріної звернули увагу режисер Леонід Осика і композитор Володимир Губа, запросивши співати у супроводі хору, органу, симфонічного оркестру при озвучуванні фільму «Захар Беркут», який став класикою українського кінематографу.  

«У її голосі чується щось містичне», — казали творці картини.

Найвідоміші пісні з репертуару Валентини Купріної «Червона троянда», «Квітка ромена», «Троянди на пероні», «Поїзд із Варшави»

У цих піснях добро, філософія, кохання, чистота — те, чого так бракує нам сьогодні.

А за радянської влади фонограми пісень на вірші Ліни Костенко нещадно розмагнічувалися. Як і твори, у створенні яких брали участь Леонід Вербицький, Юрій Братолюбов, Володимир Хорунжий, Леонід Зайльдерман та інші музиканти, котрі виїхали на ПМП до США, де тепер процвітають. http://www.day.kiev.ua/177233/

Очевидно, «містичне» — не тільки в її голосі, а й у долі, якщо маршрут такої яскравої комети вітчизняної естради багатьом, на жаль, невідомий.

Поїзд у Варшаву

Поїзд у Варшаву спогади навіяв, Я на Україні згадую тебе. Ти співав для мене пісню вечорами: Co komu do tego, ze my tak kohamy! Я люблю, коханий, Київ і Варшаву, Але батьківщина в кожного своя Як тебе згадаю забринить сльозами. Co komu do tego, ze my tak kohamy! Поїзд із Варшави йде крізь моє серце, зустріч довгожданну радість окриля І минають роки, роки за роками О яке то щастя ze my tak kohamy!

Квітка ромена

Вітер в горах заснув — Ліг сосні на рамена, Вечір зорі в росі Розгубив золоті... Я для тебе зірву Синє листя  ромена —  Найчарівніше зілля землі.
Ти на мене чекай На хрещатій дорозі, Збережи назавжди Щире серце мені, Я тобі принесу В голоснім передгроззі Щонайкращі листки запашні.
І у кожнім листку Нерозгадана тайна, Найтепліші слова В пелюстках цих звучать.  Ніжну квітку ромена Чародійною здавна Називають гуцули з Карпат.

А якщо не прийдеш, Вітер, наче сирена, Буде плакати сам, Сам-один в самоті, І зів'яне в журбі Синє листя ромена — Найчарівніше зілля землі.

Червона троянда

Спершу не могли повірити 
казали одне одному
наша любов завелика
неохопна як листя
зависоко заблизько
потім що так не буває
тому що усе минає

Але Ти що знаєш птахів до одного
і всі буки в лісі
знаєш що любов це як вічність
без до і після

~Ян Твардовський~