хочу сюди!
 

Анастасия

41 рік, риби, познайомиться з хлопцем у віці 42-48 років

Замітки з міткою «парагвай»

И опять ПАРАГВАЙ!!! УРА!

И снова в продолжение темы Я болею за Парагвай вот очередные доказательства моих прогнозов. Япошки тоже молодцы, но ПАРАГВАЙ-лучше!!! Добавлю токо, что это первая серия пенальти (а я очень люблю смотреть серии пенальти и даже мои женсчины сбегаются их смотреть) и тем приятней, что эту серию открыл Парагвай, да есче и безупречно исполнил и выиграл, компенсировав мне недополученое удовольствие за 1998 год, когда случайно пропустив тогдашним будущим чемпионам -Французам в овертайме не...

Читати далі...

[Приєднане голосування]

Я болею за ПАРАГВАЙ!!!

Молодцы ребятки! Уже 1-0 итальяшкам забили. Я болею за ПАРАГВАЙ!!! А почему??? Потому что мне не нравятся итальяшки и французы,что не дали парагвайцам тогда стать чемпионами, и еще потому, что у них был такой клевый чувак-вратарь как Хосе Луис ЧИЛАВЕРТ, который не только брал мячи-неберучки, а и сам много забивал. На втором овертайме еслиб французы случайно не забили - по пенальти Парагвай бы прошел дальше и стал чемпионом ОДНОЗНАЧНО! Так что или ПАРАГВАЙ или ГЕРМАНИЯ.
[Приєднане голосування]

Рене Феррер да Арреллага "Мир"

По следу иссушенному жажды где патрулирует безумие тайком, селитра сыплется ,проникая в недра заодно с кровавым месивом образов. Наступил миг. Абсолютная тишь мира. Спокойствие неописуемое времени и этот дождь цветов с ветром. И уж нет места ни усталости, ни опасенью с приходом авроры, не страшно, не храбро. Окончилась вся суета по кускам растерялась: то в ущелье по тропам, то в окопе слежалась. После стольких дней отлучки, стольких слёх невыплаканных, в углы ,что хранят усталость, после...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Ветеран"

Я -мачта отрывистого лая, вчерашнее, и возвращение к повороту где ждут пожитки найдённые. Галоп отчаянно-изношенный над беспредельностью, ужас геморрагический отвёрстых щелей. Я -старая равнина укоренённая во времени дистанции, тоска блуждающего прицела в каньонах молчания, рука просящая минуты скрытной, что вторгается в никогда. Жестокая наковальня такой дали и лавр в сердцевине души. Я -скаредный часовой пальмовника заброшенного, вышка одинокая под отсутствующими звёздами. Страх...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Водовозы"

Грубое одиночество. Дистанция прямая на пороге автозеркала; пульс, покорный сумасшедшей ясности; стоны металла в подоле беззащитном пешей колеи. Сельское безлюдье. Есть руки ловкие выжимающие в простор груди земли, резец решительный чтоб окоротить протяжённость вечера... ...Химеры трепанирующие потёмки желания, слова ,отбитые у припоминания, и этот равнодушный взмах крыльев ласк отсутствующих. Грубое одиночество. Пальмовник пепельный под помрачённым солнцем, открытый покой па`рамо...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Архангел"

[Приєднана картинка] Санитаркам Архангел в час апокалиптический доливающий крови до краёв капельниц. Из туннеля обледенелого, что нарушает пределы сна возвращал ты пульсу пропадающему ритм галопа на грани бездны отсутствия. Маки раненные сливались с твоими поцелуями и с этой нежностью новоявленной, что партулирует твой склон- пока не срывались влёт голу`бки невидимые поверх лохмотьев молчания. Слезою сиротской отвергнутых жизнью наполнял ты заводь, и прихлёбывало от хлопот твоих слово...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Карманьола"

Латунная пригоршня, где трепещет память о сиесте в озарённом просторе. Пленный родник утоляющий порез бессонницы на привале холодной каймой губ, Он сочится навстречу, так кротко и ко времени, над кельею усталости. Друг возбуждённый кожи ,разбившей бивак, под светилом песков голубоватых. Женщина ради оргазма нескончаемого втягиваяющая ненадолго свои выпуклости в ясности рассвета. Поток его, волны пульсирующие орошают пустыню маков отворённых. И ,уже бесплодный, выжатый страдно, тайный...

Читати далі...

Рене Феррер де Арреллага "Известие"

Гуща кроны пропитана призраками. Немота сжатых уст растекается молчаньем надушенным. Шаги глохнут в песке. Трепещут герани на воздусях. Тишина гнетёт взмахи птичьих крыльев, а меж тем солнце капель увесистых утоляет расщелины лета. В колодце колышется папороть, а очень глубо`ко покоится, спит свежесть воды. Сухими ветвями выметаются сумерки, а тишина одолевает топотание неугомонное. Пение крепнет, запахи даруя земле после щедрого ливня. Кочет небо колет топором жестоким глотки своей, а...

Читати далі...

Рене Феррер де Арреллага "Вода"

Расцвечен закат наваром лета, вымочена, измочалена келья покоя. Скотопрогонные тропки плача сочиняют миражи ,что пускаются испуганно в галоп времени. Поминальная служба меж тем волочит балласт имён кандидатов, претендентов и... действительных членов. Двоится вечером солнца и пыльных туч немая усталость- лишь она утоляет пепельную пустоту. Ты- не в арыках: скрытая,- меж теней, в покрове молчанья первозданного. Ни жар полудённый тебя заключает жадно, когда мёртвые глаза, плача...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Павшие"

[Приєднана картинка] Бдят в преддверие смерти с пеплом снов в глазницах порожних часовые бессонные горизонта иссохшего корневищ тёмных. Прибежища птиц кротких- их скелеты заброшенные облизываемые ночью. В заливе тревоги на гамаках болтаются останки надолго затянувшейся заупокойной. Кресты тишины, пленники унылой пустоши вырастают кротко в этой тиши беззащитной. Вдруг, внезапно глохнет пульс пламени- и кораблекрушение хорала моделирует маску отваги. перевод с испанского Терджимана Кырымлы ...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
попередня
наступна