хочу сюди!
 

Анастасия

41 рік, риби, познайомиться з хлопцем у віці 42-48 років

Замітки з міткою «переводы»

из Ашика Умера (мурабба -22 , том 2) пер. с кртат.-мой

Боже, мудростью своею освети же душу мне,

инда в свете шумном, буйном дай богатства, блеску мне,

инда в битве с иноверцем дай отваги, силы мне,

инда над текушим часом господином быть дай мне.

.

То,вселенну озирая , обойду сей бренный мир,

то, упившись, упадаю,- без меня вершится пир,

то ,вервьём подпоясавшись, волокуся нищ и сир.

Мне в миру пустом, обманном  к небу двери отвори.

.

Инда рифмой занимаю многотрудныя пути,

инда годы разменяю- ни копейки не найти,

инда мерю со смиреньем ко святым местам пути,

инда в нелюбезных странах, хворь, увы, нашлёшь мени.

.

То средь благ жизнь коротаю, о хвага, Господь, Тебе,

то богатством заедаю бедняков, хвала Тебе,

птицей счастья воспаряю с божьих рук, хвала Тебе,

то в позор меня свергаешь, не сдержавшего обет.

.

То, покаявшись, возвышусь над невЕденьем, взмолюсь,

то снадОбья молодыя отыщу, приму, -взмолюсь,

то, над гОдами пустыми поразмысливши, взмолюсь.

Меня выбери из лучших- Тебя снова восхвалю.

.

Мой Господь. до издыханья веру в сердце сохраню,

будь же милостив всечасно, Совершенного молю,

приложивши к сему руку, да объятья отворю.

О, хвала Тебе, Великий, укрепи меня, молю.

из Ашика Умера (мухаммес-7, том 2) пер. с кртат.-мой

Один прекрасный брадобрей меня ума лишил:

точило-чирк, булат блестит, а бритва Остра-вжик,

мою пропащую башку к себе расположил.

Остановился солнца бег, покуда меня брил.

Без брадобрея, без любви, небритым, ах! ходил.

.

Необычайный человек, бровей тугая плеть:

мне грудь пронзил любовных стрел, волосьев острых смерч

мой разум вмиг разоружил: сказать я ль в силах "нет"?

Остановился солнца бег, покуда меня брил.

Без брадобрея, без любви, небритым, ах! ходил.

.

Мой брадобрей открыт и чист, он тополя стройней.

Блести влюблённая башка- мир отразился в ней.

Мятётся нежитью душа- но зеркалу видней.

Остановился солнца бег, покуда меня брил.

Без брадобрея, без любви, небритым, ах! ходил.

.

Умер, твой череп ублажён, под солнцем воссиял...

Но плачут днём, вопят всю ночь влюблённые сердца:

прочь из души, и с глаз долой- тебя им не понять!

Остановился солнца бег, покуда меня брил.

Без брадобрея, без любви, небритым, ах! ходил.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Синтаксис- разговорный. Надо ,чтоб в каждом предложении были и подлежащее, и сказуемое. Но тогда не уложился бы в строфу!==== прим.перев.

"Дунай разлит" Б.Чобан-заде (пер. с кртат.- мой)

Дунай разлит, бурлит река и злится.

В округе стены и мосты размыты.

Столкни опоры волн рычащих хором!

Свали мосты под треск опор и грохот.

Народ умолк под гнётом тяжкой думы.

"С рекою что?"- в обиде тонут души.

Уж семь десятков лет Дунай покорен,

не рушил дамбы диким пенным морем.

Твои глаза лучатся- ты свободна.

Мосты страданий смыты половодьем.

Река урчит, вгрызаясь, валит кручи.

Смущён убытком мещанин дремучий.

Души заржавленные скрепы треснут!

Столетние опоры просят смерти!

Я так же рвусь на волю, разливаюсь,

законов кандалы долой срываю,

из вечной тесноты прудов застойных

ручьём в поток широкий, дальше в море.

Устану в битвах- погребут в степи ковыльной,

"Мир праху..." - начертают на плите могильной.

За мной придут упрямые потомки,

построят храм небес на грунте твёрдом!

взойдёт трава, распустятся тюльпаны,

младые племена взрастут над нами.

Иные племена придут незваны.

В ночи глухой о сушу волны грянут.

На берегу пологом, преклонив колени,

Дунаем омываю лоб. Прозрев, немею.

__________________________________________

в конце, последние четыре строчки, я отошёл от оригинала. зато- сколько аллитераций, какая звукопись!----------------- прим.перев.

из Ашика Умера (пер с кртатар.- мой) ,кошма-55

Присуща ль утончённость роду тюрок

вкупе с надутой злостью селезёнкой?

Гневливая мужланская натура

из ста советов хоть один усвоит?

 

Он высохший кабак равняет с кобзой,

на ухо туг, притом- спесив и грозен.

В совете добром чуют злые козни

мозги ,налитые венозной кровью.

Он, мира не видав в прицел раскосый,

обеда вследствии, оправки после

готов изречь не даром ,а за сотню

"слова достойные святых пророков".

 

Осёл потомственный, ослиный отпрыск...

О, тюрок -ниже, он -кобель порочный.

О п....ы блядские свой х... подрочит,

Кобель окажет сукам "милость божью".

 

Умер, не поучай толпу впустую,

ведь тюркам совесть вовсе не присуща.

Что на язык придёт- срифмую,сплюну,

И устыжусь, душой утончен, после.

Сторінки:
1
78
79
80
81
82
83
84
85
попередня
наступна